Página 1
BEHEIZBARE EINLEGESOHLEN HEATABLE INSOLES SEMELLES CHAUFFANTES CEB 2000 A1 BEHEIZBARE HEATABLE INSOLES Operating instructions EINLEGESOHLEN Bedienungsanleitung SEMELLES CHAUFFANTES VERWARMBARE Mode d’emploi INLEGZOLEN Gebruiksaanwijzing VYHŘÍVANÉ VLOŽKY PLANTILLAS DO BOT CALENTABLES Návod k obsluze Instrucciones de uso PALMILHA AQUECÍVEL Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Verletzungen und / oder Beschä- digung der Einlegesohlen führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2 CEB 2000 A1...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 3 ■...
Trennen Sie den Akkupack von der Einlegesohle, ► wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. Die Akkupacks müssen getrennt von den Ein- ► legesohlen sachgerecht entsorgt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 4 CEB 2000 A1...
Menschen etc. halten bitte vor Verwendung der Einlegesohlen Rücksprache mit ihrem Arzt. Das Gerät darf nicht zum Wärmen von Tieren ■ benutzt werden. Betreiben Sie die Einlegesohlen nicht unbeauf- ■ sichtigt. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 5 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 6 CEB 2000 A1...
Dies ist normal und völlig unbedenklich. Gerätebeschreibung Anschlussstecker Einlegesohle Einlegesohle (Unterseite) Schnittmarken Anschlussbuchse des Akkupacks Funktionsanzeige des Akkupacks Funktionsschalter für die Heizstufen Akkupack Steckernetzteil Anschlussstecker Steckernetzteil DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 7 ■...
über heiße Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt werden. ► Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt werden. ► Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). │ DE │ AT │ CH ■ 8 CEB 2000 A1...
Befestigen Sie die Akkupacks mit Hilfe der Bügel an Ihren Schuhen und verbinden Sie die Anschlussstecker der Einle- gesohlen mit den Anschlussbuchsen des Akkupacks (siehe Abb. 1). Abb. 1 DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 9 ■...
Trennen Sie die Akkupacks von den Einlegesohlen wenn Sie sie längere Zeit nicht verwenden. ■ Lagern Sie die Einlegesohlen und die Akkupacks einer trockenen Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ 10 CEB 2000 A1...
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 11 ■...
450 mA Ladezeit ca. 6 h Einlegesohlen Eingangsspannung 3,7 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 250 mA Pinbelegung Anschlussstecker Schuhgrößen 36 - 48 Max. Laufzeit ca. 7 h (bei Heizstufe II) │ DE │ AT │ CH ■ 12 CEB 2000 A1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 13 ■...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 14 CEB 2000 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 15 ■...
/ or damage to the insoles. The manufacturer assumes no liability for damages caused by contrary applications. The user alone bears the liability. │ GB │ IE ■ 18 CEB 2000 A1...
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical injuries. ► Observe the instructions in this warning to avoid property damage. NOTE ► A notice signifies additional information that may assist you in the handling of the appliance. GB │ IE │ CEB 2000 A1 19 ■...
Disconnect the battery pack from the insole if ► you do not intend to use it for longer periods. The battery packs must be properly disposed ► of separately from the insoles. │ GB │ IE ■ 20 CEB 2000 A1...
Do not operate the insoles unattended. ■ Protect the insoles and the battery packs ■ against rain and snow. Should the insoles and the battery pack becomes wet, allow them to air dry only. GB │ IE │ CEB 2000 A1 21 ■...
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the delivery is not complete, or is damaged due to defec- tive packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). │ GB │ IE ■ 22 CEB 2000 A1...
Connection socket of the battery pack Function indicator of the battery pack Function switch for the heat settings Battery pack Mains power connector for power pack Connector plugs for power adapter GB │ IE │ CEB 2000 A1 23 ■...
/ or sharp edges. ► Ensure that the mains power cable is not overtaut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). │ GB │ IE ■ 24 CEB 2000 A1...
Attach the battery packs using the straps to your shoes and connect the connector plug of the insoles with the con- nection sockets of the battery pack (see Figure 1). Fig. 1 GB │ IE │ CEB 2000 A1 25 ■...
The purpose of this obligation is to ensure that batteries / cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when they are fully discharged. GB │ IE │ CEB 2000 A1 27 ■...
The warranty covers material faults or production faults. The war- ranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. GB │ IE │ CEB 2000 A1 29 ■...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www. lidl-service.com. │ GB │ IE ■ 30 CEB 2000 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc- tions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ CEB 2000 A1 31 ■...
/ ou des dommages sur les semelles. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tous les dommages dont la cause réside dans un usage non conforme. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. │ FR │ BE ■ 34 CEB 2000 A1...
► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ BE │ CEB 2000 A1 35 ■...
► rieures, si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. Les packs d'accus doivent être mis au rebut en ► bonne et due forme ; séparément des semelles. │ FR │ BE ■ 36 CEB 2000 A1...
Les personnes qui n'ont pas de véritable sensi- ■ bilité à la chaleur et au froid, tels que par ex. les diabétiques, personnes handicapées, etc. devraient consulter leur médecin avant d'utiliser les semelles intérieures. FR │ BE │ CEB 2000 A1 37 ■...
Página 41
Le bloc d'alimentation secteur n'est conçu ■ que pour les espaces intérieurs et ne doit pas être exposé à l'humidité. En cas de perturbations ou d'orages, débrancher ■ le bloc d'alimentation de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 38 CEB 2000 A1...
Retirez l'ensemble du matériau d'emballage et toutes les fixations de transport du produit. REMARQUE ► Lors de la première utilisation, il peut y avoir une légère formation d'odeur. C'est un phénomène normal, sans aucun danger. FR │ BE │ CEB 2000 A1 39 ■...
à votre taille. REMARQUE ► Lorsqu'elle est terminée, la semelle intérieure devra remplir l'ensemble du fond de la chaussure et ne plus être déplacée. │ FR │ BE ■ 40 CEB 2000 A1...
► En cas d'entreposage prolongé (par ex. pendant l'été), les packs d'accus devraient être chargés à moitié (temps de chargement env. 3 heures), pour prolonger la durée de vie. FR │ BE │ CEB 2000 A1 41 ■...
à un degré de chauffage plus faible. ► Lorsque le pack d'accus est déchargé, le témoin de fonc- tion s'éteint et la semelle intérieure n'est plus chauffée. │ FR │ BE ■ 42 CEB 2000 A1...
à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles / accus. Ne rejeter que des piles / accus à l'état déchargé. FR │ BE │ CEB 2000 A1 43 ■...
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ CEB 2000 A1 45 ■...
à l'adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels., │ FR │ BE ■ 46 CEB 2000 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ CEB 2000 A1 47 ■...
Voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. │ NL │ BE ■ 50 CEB 2000 A1...
► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. NL │ BE │ CEB 2000 A1 51 ■...
Maak het accupack los van de inlegzool als ► u het langere tijd niet gebruikt. De accupacks moeten gescheiden van de inleg- ► zolen op verantwoorde wijze worden afgevoerd. │ NL │ BE ■ 52 CEB 2000 A1...
■ Bescherm de inlegzolen en de accupacks te- ■ gen regen en sneeuw. Mochten de inlegzolen en de accupacks nat zijn geworden, laat ze dan uitsluitend aan de lucht drogen. NL │ BE │ CEB 2000 A1 53 ■...
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ 2 x verwarmbare inlegzolen met geïntegreerd verwarmings- element en aansluitsnoer ▯ 2 x Li-ionaccupack ▯ Netvoedingsadapter ▯ Deze gebruiksaanwijzing │ NL │ BE ■ 54 CEB 2000 A1...
Bij het eerste gebruik kan er kortstondig een lichte geurvorming ontstaan. Dit is normaal en volledig onschadelijk. Apparaatbeschrijving Aansluitstekker inlegzool Inlegzool (onderkant) Snijtekens Aansluitconnector van het accupack Functie-indicatie van het accupack Functieschakelaar voor de verwarmingsstanden Accupack Netvoedingsadapter Aansluitstekker netvoedingsadapter NL │ BE │ CEB 2000 A1 55 ■...
/ of scherpe kanten worden gelegd. ► Let erop dat de de aansluitsnoeren niet strak gespannen of geknikt worden. ► Laat de aansluitsnoeren niet over hoeken hangen (struikel- gevaar). │ NL │ BE ■ 56 CEB 2000 A1...
Bevestig de accupacks met behulp van de beugels aan uw schoenen en verbind de aansluitstekkers van de inleg- zolen met de aansluitconnectoren van de accupacks (zie afb. 1). Afb. 1 NL │ BE │ CEB 2000 A1 57 ■...
■ Maak de accupacks los van de inlegzolen als u ze langere tijd niet gebruikt. ■ Berg de inlegzolen en de accupacks op in een droge omgeving zonder rechtstreeks zonlicht. │ NL │ BE ■ 58 CEB 2000 A1...
Deze verplichting heeft tot doel batterijen / accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen / accu's uitsluitend in ontla- den toestand in. NL │ BE │ CEB 2000 A1 59 ■...
(gelijkstroom) Stroomopname 450 mA Oplaadtijd ca. 6 h Inlegzolen Ingangsspanning 3,7 V (gelijkstroom) Stroomopname 250 mA Pinbezetting aansluitstekker Schoenmaten 36 - 48 ca. 7 h Max. looptijd (bij verwarmingsstand II) │ NL │ BE ■ 60 CEB 2000 A1...
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ CEB 2000 A1 61 ■...
Página 65
Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo's en software downloaden. │ NL │ BE ■ 62 CEB 2000 A1...
IAN 285550 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ CEB 2000 A1 63 ■...
/ nebo poškození vložek do bot. Za škody, způsobené nesprávným použitím, nenese výrobce žádnou odpovědnost. Riziko nese sám v plném rozsahu uživatel. │ ■ 66 CEB 2000 A1...
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. │ CEB 2000 A1 67 ■...
Nebezpečí poleptání! Noste ochranné rukavice. Uschovávejte baterie před dětmi. ► Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, ► vyjměte baterie z přístroje. Baterie se musí správně zlikvidovat odděleně ► od vložek do bot. │ ■ 68 CEB 2000 A1...
Vložky do bot neprovozujte a nepoužívejte ■ nikdy bez dohledu. Chraňte vložky do bot a sadu baterií před ■ deštěm a sněhem. Pokud do vložek do bot a baterií vnikne voda, nechte je dobře uschnout pouze na vzduchu. │ CEB 2000 A1 69 ■...
Tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v dů- sledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní hotline (viz kapitolu Servis). │ ■ 70 CEB 2000 A1...
(spodní strana) označení odstřižení připojovací zdířka pro sadu baterií indikace funkce sady baterií přepínač funkce pro nastavení teploty sada baterií konektorový napájecí zdroj připojovací konektor konektorového napájecího zdroje │ CEB 2000 A1 71 ■...
Ujistěte se, zda nejsou připojovací kabely poškozeny a zda neleží přes horké povrchy a / nebo ostré hrany. ► Dbejte na to, aby kabel nebyl příliš napnutý ani ohnutý. ► Nenechávejte napájecí kabel viset přes hrany (efekt zakopnutí přes kabel). │ ■ 72 CEB 2000 A1...
♦ Sadu baterií upevněte pomocí třmínku na vaše boty a zastrčte připojovací konektor vložek do bot do připojovacích zdířek sady baterií (viz obr. 1). obr. 1 │ CEB 2000 A1 73 ■...
Skladování ■ Pokud vložky do bot delší dobu nepoužíváte, tak odpojte sadu baterií od vložek do bot ■ Vložky do bot a sadu baterií skladujte na suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření. │ ■ 74 CEB 2000 A1...
/ akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie / akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie / akumulátory odevzdávejte pouze, jsou-li vybité. │ CEB 2000 A1 75 ■...
3,7 V Vstupní napětí (stejnosměrný proud) Spotřeba proudu 250 mA Obsazení pinů připojovacího konektoru vložky do bot Velikost bot 36 - 48 cca 7 h (v případě Max. doba chodu stupně vyhřívání II) │ ■ 76 CEB 2000 A1...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ CEB 2000 A1 77 ■...
čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ ■ 78 CEB 2000 A1...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285550 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 79 ■...
El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados de un uso incorrecto del aparato. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 82 CEB 2000 A1...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ CEB 2000 A1 83 ■...
Guarde la batería fuera del alcance de los ► niños. Desconecte la batería de la plantilla cuando ► no pretenda usarla durante un periodo pro- longado de tiempo. La batería debe desecharse por separado ► de la manera adecuada. │ ■ 84 CEB 2000 A1...
■ Proteja las plantillas y las baterías frente a la ■ lluvia y a la nieve. Si las plantillas y las bate- rías llegaran a mojarse, deje que se sequen exclusivamente al aire. │ CEB 2000 A1 85 ■...
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en con- tacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 86 CEB 2000 A1...
Marcas de corte Hembrilla de conexión de la batería Indicador de función de la batería Interruptor de función para los niveles de calor Batería Fuente de alimentación Conector de la fuente de alimentación │ CEB 2000 A1 87 ■...
► Procure que los cables de conexión no estén colocados de forma que estén demasiado tensos ni doblados. ► Evite que el cable de conexión quede colgando por las esquinas (para evitar tropiezos). │ ■ 88 CEB 2000 A1...
♦ Fije las baterías a los zapatos mediante la pinza y conecte los conectores de las plantillas a las hembrillas de conexión de las baterías (consulte la fig. 1). Fig. 1 │ CEB 2000 A1 89 ■...
Desconecte las baterías de las plantillas cuando no las utilice durante un largo periodo de tiempo. ■ Guarde las plantillas y las baterías en un lugar seco y protegido frente a la radiación solar directa. │ ■ 90 CEB 2000 A1...
Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías exclusivamente en estado descargado. │ CEB 2000 A1 91 ■...
Plantillas 3,7 V Tensión de entrada (corriente continua) Consumo de corriente 250 mA Configuración de pines del conector Números de calzado 36-48 aprox. 7 h (con el nivel de Máx. duración de uso: calor II) │ ■ 92 CEB 2000 A1...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi- carse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ CEB 2000 A1 93 ■...
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ ■ 94 CEB 2000 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 95 ■...
à ocorrência de lesões e/ou danos nas mesmas. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por utilizações incorretas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. │ ■ 98 CEB 2000 A1...
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. │ CEB 2000 A1 99 ■...
Desligue o bloco acumulador da palmilha, ► caso não o utilize durante um longo período de tempo. Os blocos acumuladores têm de ser guar- ► dados separados das palmilhas e de forma adequada. │ ■ 100 CEB 2000 A1...
Não utilize as palmilhas sem vigilância. ■ Proteja as palmilhas e os blocos acumuladores ■ da chuva e neve. Se as palmilhas e os blocos acumuladores tiverem sido molhados, deixe-os secar exclusivamente ao ar. │ CEB 2000 A1 101 ■...
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existên- cia de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 102 CEB 2000 A1...
Marcas de corte Ficha macho do bloco acumulador Indicador de função do bloco acumulador Interruptor de função para os níveis de aquecimento Bloco acumulador Fonte de alimentação Ficha fêmea da fonte de alimentação │ CEB 2000 A1 103 ■...
► Tenha atenção para que os cabos de ligação não fiquem demasiado esticados ou dobrados. ► Não deixe o cabo de ligação suspenso em esquinas (perigo de tropeçamento). │ ■ 104 CEB 2000 A1...
♦ Prenda os blocos acumuladores, com a ajuda da peça de metal, no calçado e ligue as fichas fêmea das palmilhas às fichas macho do bloco acumulador (ver fig. 1). Fig. 1 │ CEB 2000 A1 105 ■...
Página 109
Armazenamento ■ Desligue os blocos acumuladores das palmilhas , se não as usar durante um longo período de tempo. ■ Guarde as palmilhas e os blocos acumuladores ambiente seco, sem radiação solar direta. │ ■ 106 CEB 2000 A1...
área de residência/da sua freguesia ou numa loja que venda pilhas/baterias. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas/os acumuladores são eliminadas(os) em conformidade com as normas ambientais. Devolva as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem descarregadas(os). │ CEB 2000 A1 107 ■...
Tensão de entrada (corrente contínua) Consumo de corrente 250 mA Ocupação dos pinos da ficha fêmea da palmilha Tamanho de calçado 36 - 48 Aprox. 7 h (no nível de Tempo máx. aquecimento II) │ ■ 108 CEB 2000 A1...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quais- quer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ CEB 2000 A1 109 ■...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. │ ■ 110 CEB 2000 A1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 111 ■...
Página 116
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 05 / 2017 · Ident.-No.: CEB2000A1-032017-2 IAN 285550...