Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATHROOM
VENTILATION FAN
MODEL #299650
Español p. 12
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer
service department at 1-877-319-3757, 7:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
HomewerksWW.com
July 8, 2019

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homewerks 299650

  • Página 1 BATHROOM VENTILATION FAN MODEL #299650 Español p. 12 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer service department at 1-877-319-3757, 7:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS HomewerksWW.com July 8, 2019...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ........................2 Package Contents ..........................3 Safety Information ..........................4 Preparation ............................5 New Construction Installation Instructions..................6 Existing Construction Installation Instructions ..................8 Care and Cleaning..........................10 Troubleshooting ..........................10 Warranty ............................11 PRODUCT SPECIFICATIONS Airflow: 70 CFM Sound output: 4.0 Sones 120V, 60Hz Power consumption: 45 W Duct diameter: 3 in.
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Ó PART DESCRIPTION QUANTITY Fan housing Duct connector Grille Wood Screw Qty. 4 HomewerksWW.com...
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Always disconnect the power supply prior to servicing WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, the fan, motor or junction box. or injury to persons, observe the following: •...
  • Página 5: Preparation

    PREPARATION Before removing your current ventilation unit, verify your switch box on the wall has the required supply wires necessary for this installation. These supply wires are power/black and neutral/white (refer to wiring diagram below) at the switch. If you do not see both of these wires, consult a licensed electrician.
  • Página 6: New Construction Installation Instructions

    NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing the existing bath fan or installing the new one.
  • Página 7 NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS Pull the wire through the hole and into the electrical box (not included). Using wire connectors (not included), secure 120V AC house wiring from the wall switch to the fan as shown in the wiring diagram on the right. 14AWG is the smallest conductor that shall be used for branch-circuit wiring.
  • Página 8: Existing Construction Installation Instructions

    EXISTING CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing the existing bath fan or installing the new one.
  • Página 9 EXISTING CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS Place the fan housing next to a ceiling joist or wall stud. The fan housing should be level and perpendicular to the joist or stud. Allow for thickness of ceiling board used in your application. DO NOT flush mount to joist. Bottom of fan housing should be flush with ceiling board.
  • Página 10: Care And Cleaning

    EXISTING CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS Pinch the mounting springs on the grille and insert them into the narrow rectangular slots inside the fan. Push the grille up toward ceiling. Turn on electricity at the breaker box after finishing installation. CARE AND CLEANING CAUTION: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box.
  • Página 11: Warranty

    LIMITED 3-YEAR WARRANTY If the fan fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first THREE years of ownership, the manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn.
  • Página 12: Conserve Este Manual Para Uso Futuro

    VENTILADOR DE BAÑO MODELO #299650 ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente, 1-877-319-3757, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar central. CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO FUTURO...
  • Página 13: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del Producto......................13 Contenido del Paquete ........................14 Información de Seguridad ........................15 Previo a la Instalación ........................15 Instrucciones de Installación – Nueva Construcción ................17 Instrucciones de Installación – Construcción Existente..............19 Cuidado y Mantenimiento .........................21 Solución de Problemas........................21 Garantía............................22 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Flujo de aire: 70 CFM Volumen sonoro 4.0 Sones 120V, 60Hz...
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Caja del ventilador Conector de conducto Rejilla MATERIALES PROPORCIONADOS (no se muestran en el tamaño real) Tornillo de madera Can. 4 HomewerksWW.com...
  • Página 15: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar de ensamblar, operar o instalar el producto. • Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, darle servicio al ventilador, motor o caja eléctrica. choque eléctrico o lesiones a las personas, respete lo siguiente: •...
  • Página 16: Diagrama De Cableado

    PREVIO A LA INSTALACIÓN Antes de quitar su ventilador actual, verifique que su caja de interruptores en la pared tenga los cables de suministro necesarios para esta instalación. Estos cables de alimentación son de alimentación / negro y neutro / blanco (consulte el lado derecho del diagrama de cableado a continuación) en el interruptor. Si no ve estos dos cables, consulte a un electricista autorizado.
  • Página 17: Instrucciones De Installación - Nueva Construcción

    INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN - NUEVA CONSTRUCCIÓN PREVIO A LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. Asegurese de cortar el suministro electrico en los cables con los que trabajara. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el aparato de iluminacion existente o instalar uno nuevo.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN - NUEVA CONSTRUCCIÓN Jale el cable a través del orificio y en la caja eléctrica (no incluida). Utilizando un conector rápido, asegure el cableado 120 VAC de la casa desde el interruptor de pared al ventilador como se muestra en el diagrama de cableado a la derecha.
  • Página 19: Instrucciones De Installación - Construcción Existente

    INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN – CONSTRUCCIÓN EXISTENTE PREVIO A LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. Asegurese de cortar el suministro electrico en los cables con los que trabajara. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el aparato de iluminacion existente o instalar uno nuevo.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN – CONSTRUCCIÓN EXISTENTE Coloque la carcasa del ventilador junto a una viga de techo o un montante de pared. La carcasa del ventilador debe estar al nivel de la viga o del montante y perpen- dicular a estos. Tenga en cuenta el espesor de la tabla del techo utilizada en su aplicación.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN – CONSTRUCCIÓN EXISTENTE Apriete los resortes de montaje de la rejilla e introdúz- calos en las ranuras rectangulares estrechas dentro del ventilador. Presione la rejilla hacia el techo. Encienda la electricidad en la caja de disyuntores después de finalizar la instalación. CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el aparato, desconecte el suministro electrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Si este producto falla debido a un defecto en materiales o hechura en cualquier momento durante los primeros TRES años de propiedad, el fabricante lo reemplazará libre de cargos, con franqueo pagado a su elección. Esta garantía no cubre productos que han sido maltratados, alterados, dañados, mal empleados, cortados o deteriorados.

Tabla de contenido