Ryobi C122D Manual Del Operador
Ryobi C122D Manual Del Operador

Ryobi C122D Manual Del Operador

Cargador de 12 v de níquel-cadmio y iones de litio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT NI-CD/LI-ION
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE 12 V
À NICKEL-CADMIUM ET
LITHIUM-ION
CARGADOR DE 12 V DE
NÍQUEL-CADMIO Y IONES DE LITIO
C122D
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi C122D

  • Página 1 CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL-CADMIO Y IONES DE LITIO C122D Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: Safety Rules For Charger

    1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger C122D. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage ..............................12 Volt DC Charger Input..........................120 Volts, AC only, 60 Hz. Charge Time ............................Approximately 9 hours NOTE: Charge time is dependent on the type of battery pack. KNOW YOUR CHARGER DUAL CHEMISTRY See Figure 1, page 8. The battery charger can charge either lithium-ion or nickel- The safe use of this product requires an understanding of cadmium batteries.
  • Página 6: Operation

    You may use this product for the following purposes: power supply is normal household voltage, 120 volts,  Charging compatible Ryobi 12 Volt battery packs AC only, 60 Hz.  Place the battery pack in the charger aligning raised rib CAUTION: on the battery pack with the groove in the charger.
  • Página 7: Maintenance

    OPERATION CHARGING A HOT BATTERY PACK COLD WEATHER OPERATION If the battery pack is above normal temperature range, the The lithium-ion battery pack can be used in temperatures down to -4°F. Put the battery pack on a tool and use the tool red LED will begin flashing and the green LED will be off.
  • Página 8 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 9: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles C122D. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Página 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du blocs-piles.............................. 12 V c.c. Entrée du chargeur ........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz Temps de charge ............................environ 9 heures NOTE: Le temps de charge dépend du type de bloc-piles. CHARGEUR DOUBLE VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Le chargeur charge des blocs de piles de lithium-ion ou nickel-cadmium.
  • Página 12: Utilisation

    Cet produit peut être utilisé pour les applications au centre de réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique.  Charge des blocs-piles Ryobi 12 V compatibles  Ne recharger le blocs-piles qu’avec l’appareil recommandé. ATTENTION :  Brancher le chargeur sur une prise secteur. S’assurer que l’alimentation est de 120 V, c.a.
  • Página 13: Entretien

    UTILISATION CHARGE D’UN BLOC-PILE UTILISATION PAR TEMPS FROID Lorsque le bloc-piles est au-dessus de la température Le bloc-piles au lithium-ion peut être utilisé à des normale, la DEL rouge se met à clignoter et la DEL verte températures descendant à -20 °C (-4 °F). Mettre le bloc- s’éteint.
  • Página 14: Lo Que No Está Cubierto

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 15: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías C122D. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 17: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías ..........................12 V c.c. Corriente de entrada del cargador ....................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz Tiempo de carga ............................. 9 horas aprox. NOTE: El tiempo de carga varía según el tipo de paquete de baterías. FAMILIARÍCESE CON EL CHARGER QUÍMICA DUAL Vea la figura 1, página 8.
  • Página 18: Funcionamiento

    Este producto puede emplearse para los fines siguientes: los contactos del cargador. Asegúrese de que los pestillos  Cargar paquetes de baterías Ryobi compatibles de 12 V situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido, y de que el PRECAUCIÓN:...
  • Página 19: Utilización En Clima Frío

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ UTILIZACIÓN EN CLIMA FRÍO CALIENTE La batería de iones de litio puede utilizarse si la temperatura desciende hasta -20 °C (-4 °F). Coloque la batería en una Si la batería está arriba del intervalo de temperatura normal, el herramienta y utilícela en una aplicación liviana.
  • Página 20 ILLUSTRATION DU BLOC-PILE CB120L FIXÉ AU CHARGEUR C122D EL PAQUETE DE BATERÍAS CB120L SE MUESTRA JUNTO AL CARGADOR C122D A - Red LED (témoin rouge, indicador de C - Depress latches to remove battery pack D - Charger indicator lights (émoin de pleine...
  • Página 21 Fig. 3 LED FUNCTION BATTERY GREEN ACTION INDICATOR PACK Without Power Ready to charge battery pack. battery pack When battery pack reaches cooled Hot battery Evaluate Flashing temperature, charger begins fast pack charge mode. When battery pack reaches Cold Evaluate Flashing warmed temperature, charger be- battery pack...
  • Página 22 Fig. 3 FONCTION DE LA DEL BLOCS- TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN DEL ACTION PILES ROUGE VERT Sans pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le pile Alimentation Une fois le piles refroidi, le chargeur Évaluer Pile chaud Clignotant ARRÊT passe en mode de charge rapide. Une fois le piles réchauffé, le chargeur Évaluer Pile froid...
  • Página 23: Función De Diodo Luminiscente (Led)

    Fig. 3 FUNCIÓN DE DIODO LUMINISCENTE (LED) PAQUETE DE DIODO DIODO DIODO INDICADOR ACCIÓN BATERÍAS ROJO VERDE Sin paquete de Corriente ENC. APAG. Listo para cargar el paquete de baterías baterías Cuando la temperatura del paquete Paquete de de baterías baja al nivel normal, en el Evaluación baterías Destell. APAG.
  • Página 24: Parts And Service

    MANUAL DEL OPERADOR / CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL-CADMIO Y IONES DE LITIO PARTS AND SERVICE • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. C122D • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Tabla de contenido