Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT DUAL CHEMISTRY
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE 18 V
À COMPOSITION
CHIMIQUE DOUBLE
CARGADOR DE 18 V PARA
DOS TIPOS
DE COMPUESTOS QUÍMICOS
P117
TABLE OF CONTENTS
****************
 Safety Rules for Charger .................... 2
 Symbols ..............................................3
 Assembly ............................................ 4
 Operation .........................................4-5
 Maintenance ....................................... 6
 Illustrations .........................................7
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 4
 Utilisation .........................................4-5
 Entretien .............................................6
 Illustrations .........................................7
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
1 - English
BATTERIES SOLD SEPARATELY
PILES VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad para el
empleo del cargador .......................... 2
 Símbolos ............................................ 3
 Armado .............................................. 4
 Funcionamiento .............................. 4-5
 Mantenimiento ................................... 6
 Ilustraciones ...................................... 7
 Pedidos de piezas
y servicio ........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P117

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CHARGEUR DE 18 V À COMPOSITION CHIMIQUE DOUBLE CARGADOR DE 18 V PARA DOS TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS P117 BATTERIES SOLD SEPARATELY PILES VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 2: Safety Rules For Charger

    1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger P117. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Página 3: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 4: Assembly

    You may use this product for the following purposes:  Press down on the battery pack to be sure contacts on  Charging Ryobi One+ 18V Li-ion battery packs the battery pack engage properly with contacts in the charger. Latches should snap into place to ensure charger CAUTION: is correctly connected.
  • Página 5 OPERATION CHARGING A HOT BATTERY PACK CHARGING A COLD BATTERY PACK When using a tool continuously, the battery pack may A cold battery pack may be placed directly onto the charger become hot. A hot battery pack may be placed directly port but charging will not begin until the battery temperature onto the charger port but charging will not begin until the warms to within acceptable temperature range When a cold...
  • Página 6: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of When servicing use only identical replacement parts. commercial solvents and may be damaged by their use. Use Use of any other parts may create a hazard or cause clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
  • Página 7: Règles De Sécurité Pour Le Chargeur

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P117. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Página 8: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 9: Utilisation

    Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :  Fixer le bloc-piles sur le chargeur en alignant les nervures  Charger des piles au lithium-ion de 18 V de Ryobi en saillie du bloc-piles avec les rainures du chargeur, puis glisser le bloc-piles sur le chargeur.
  • Página 10 UTILISATION CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD  Appuyer sur le bloc-pile pour assurer que ses contacts s’engagent correctement sur ceux du chargeur. Les Lorsque cet outil est utilisé continuellement, les piles attaches doivent s’enclencher correctement pour assurer chauffent. Un chargeur chaud peut être placé directement le raccordement au chargeur.
  • Página 11: Avertissement : Pour

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Página 12: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P117. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 13 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 14: Funcionamiento

    éste.  Cargar paquetes de baterías Ryobi One+ de 18 V iones de litio  Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador.
  • Página 15: Funcionamiento De Los Diodos Luminiscentes

    FUNCIONAMIENTO  De vez en cuando, el cargador abandonará el modo de de baterías caliente en el cargador, el diodo luminiscente ahorro de energía para garantizar que el paquete de naranja empezará desteñir. Cuando el paquete de baterías baterías continúe completamente cargado. se enfríe, el cargador comenzará...
  • Página 16: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. repuesto idénticas.
  • Página 17 Fig. 1 A - Battery port (logement de pile, receptáculo para batería) B - 5-1/2 in. (140 mm [5-1/2 po], 140 mm [5-1/2 pulg.]) C - Key hole hanger (trou de serrure pour la suspension, colgador tipo bocallave) D - Red LED (témoin rouge, indicador de rojo) E - Orange LED (témoin orange, indicador de naranja) F - Green LED (témoin vert, indicador de verde) Fig.
  • Página 18 NOTES/NOTAS...
  • Página 19 NOTES/NOTAS...
  • Página 20 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido