Página 1
Gateway residencial EchoLife HG620 Guía para el usuario HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
Página 2
Fecha 23-11-2009 Número de 202213 documento Huawei Technologies Co., Ltd. provee a sus clientes un servicio de soporte técnico integral. No dude en comunicarse con nuestras oficinas locales o con nuestra casa matriz. Huawei Technologies Co., Ltd. Dirección: Huawei Industrial Base...
El producto que se describe en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u otorgar una sublicencia de dicho software, salvo que dichas restricciones no estén prohibidas por las leyes aplicables o que dichas...
Índice 1 Precauciones ....................3 2 Conexión de los cables e inicio ..............9 2.1 Conexión simple...................9 2.2 Conexión de un solo teléfono..............10 2.3 Conexión de varios teléfonos ..............11 2.4 Inicio ......................12 3 Configuración de parámetros de acceso a la red........13 3.1 Acceso a la red a través del software PPP de conexión dial-up integrado al HG620 .......................13 3.2 Acceso a la red a través del software PPP de conexión dial-up de la...
Página 5
6.6 Reestablecimiento de las configuraciones predeterminadas.......22 7 Preguntas frecuentes................23 8 Apéndice....................27 8.1 Indicadores ....................27 8.2 Interfaces y botones..................29 8.3 Configuraciones predeterminadas ..............29 8.4 Especificaciones técnicas ................30...
1 Precauciones Por razones de seguridad, lea cuidadosamente las presentes precauciones y cumpla con éstas al operar el equipo. Requerimientos básicos Mantenga el equipo seco durante su almacenamiento, transporte y operación. Evite el choque del equipo con otros objetos durante su almacenamiento, transporte y operación.
Requerimientos de operación No permite que los niños jueguen con el equipo ni con sus accesorios. Su ingesta podría causarles la muerte. Utilice sólo los accesorios (por ejemplo, el adaptador de potencia) suministrados o autorizados por el fabricante. Asegúrese de no mojar el equipo. Si se infiltra agua en el equipo, desconecte la fuente de alimentación de inmediato y desenchufe todos los cables que están conectados al equipo (por ejemplo, el cable de alimentación y el cable del teléfono) y comuníquese con el centro de mantenimiento autorizado.
Si el dispositivo no es utilizado durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la computadora. Requerimientos de limpieza Antes de limpiar el equipo, deje de utilizarlo, desconecte la fuente de alimentación y desenchufe todos los cables conectados al equipo (por ejemplo, el cable de alimentación y el cable del teléfono).
Siempre proteja el equipo inalámbrico y sus accesorios, y úselos en un lugar limpio y libre de polvo. Asegúrese de que el equipo inalámbrico no entre en contacto con llamas ni con cigarrillos encendidos. Asegúrese de que el equipo inalámbrico y sus accesorios estén siempre secos. No deje caer, no arroje ni intente doblar su equipo inalámbrico.
Noruega: Esta subsección no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd., declara que este producto cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC.
Página 11
Los cambios o modificaciones realizadas a este equipo que no sean expresamente aprobadas por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden invalidar la autorización emitida por la FCC a los fines de la operación del equipo.
2 Conexión de los cables e inicio 2.1 Conexión simple Si la línea telefónica se utiliza solamente para acceder a la red de banda ancha pero no para utilizar un teléfono, adopte la siguiente figura como referencia para conectar los cables.
2.2 Conexión de un solo teléfono Si la línea telefónica se utiliza para acceder a la red de banda ancha y para conectar un teléfono, adopte la siguiente figura como referencia para conectar los cables. LINE VDSL LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 RESET POWER PHONE...
2.3 Conexión de varios teléfonos Si la línea telefónica se utiliza para acceder a la red de banda ancha, para conexiones telefónicas y para conexiones de fax, adopte la siguiente figura como referencia para conectar los cables. LINE VDSL LAN4 LAN3 LAN2 LAN1...
2.4 Inicio Para encender el HG620, presione el botón ON/OFF que se encuentra en uno de los paneles laterales. Una vez encendido el HG620, el indicador VDSL parpadeará (por menos de 3 minutos). Ello indica que el HG620 está en proceso de activación. Luego, el indicador VDSL dejará...
3 Configuración de parámetros de acceso a la red Al configurar el HG620 y la computadora, podrá seleccionar cualquiera de los siguientes métodos para navegar en Internet: Acceso a la red a través del software PPP de conexión dial-up integrado al HG620 Acceso a la red a través del software PPP de conexión dial-up de la computadora 3.1 Acceso a la red a través del software PPP de conexión dial-up integrado al HG620...
El nombre de esta PVC debe comenzar con "atm". El tipo de enlace DSL de esta PVC ATM debe ser EoA. 3. Seleccione Enable para la conexión WAN. 4. Seleccione un servicio en la lista desplegable Service list. 5. Seleccione una interfaz LAN en la casilla de verificación Port binding. 6.
Página 18
5. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password y luego haga clic en Next. 6. Ingrese el nombre (según lo desee) de la conexión dial-up en ISP Name y luego haga clic en Next. 7.
4 Configuración de la conexión de red inalámbrica Si se instala un adaptador de red inalámbrica en la computadora, esta última se podrá conectar con el HG620 de manera inalámbrica. Para configurar una conexión de red inalámbrica, siga los pasos que se enumeran a continuación: Paso 1 Inicie sesión en la herramienta de configuración web.
Página 20
4. En el cuadro de diálogo que se visualiza en pantalla, ingrese la contraseña de acceso preestablecida en el Paso 2 y luego haga clic en Connect. Una vez que la contraseña se haya verificado, aparecerá Connected en el ícono de la red inalámbrica dentro de la lista de redes inalámbricas, lo cual indica que la computadora se ha conectado con éxito al HG620 a través de una conexión inalámbrica.
5 Utilización de la función WPS Si el adaptador de red inalámbrica de la computadora soporta la función WPS, las conexiones inalámbricas entre la computadora y el HG620 se podrán establecer en forma fácil y segura. Paso 1 Habilite la función de red inalámbrica del HG620. Paso 2 Inicie el software de cliente WPS del adaptador de red inalámbrica de la computadora.
6 Configuración del HG620 6.1 Cambio de la contraseña de administrador utilizada para iniciar sesión en la herramienta de configuración web Por razones de seguridad y para poder recordarla con facilidad, la contraseña del administrador se puede cambiar luego de haber iniciado sesión en la herramienta de configuración web.
6.2 Habilitación o deshabilitación de la función de red inalámbrica La función de red inalámbrica se puede habilitar o deshabilitar con rapidez con sólo presionar el botón WLAN del HG620. Para habilitar la función de red inalámbrica, mantenga presionado el botón WLAN por más de un segundo. La función de red inalámbrica se puede deshabilitar siguiendo el mismo procedimi ento.
Cambio de la dirección IP utilizada para iniciar sesión en la herramienta de configuración web Para poder r ecordar la dirección IP de inicio de sesión con facilidad, el sistema permite cambiar dic ha dirección IP luego de iniciar sesión en la herramienta de configura ción web.
Paso 5 En el cuadro de texto Local path, ingrese la ruta utilizada para guardar lo archivos descargados. Paso 6 Haga clic en Download. Después de la descarga de archivos, los registros correspondientes podrán visualizarse en la pestaña Download History. 6.6 Reestablecimiento de las configuraciones predeterminadas Las confi...
7 Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo habilitar o deshabilitar le función de red inalámbrica con rapidez? Para habilitar o deshabilitar la función de red inalámbrica, mantenga presionado el botón WLAN por más de un segundo. El indicador WLAN muestra si la función de red inalámbrica está...
Página 27
Si el indicador VDSL continúa parpadeando, contacte a su operador de red. Paso 3 Verifique si el indicador LAN del terminal está encendido. Si el indicador LAN está apagado, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que el adaptador de red de la computadora esté activado. 2.
Página 28
Paso 7 Verifique si el servidor proxy del buscador web está correctamente configurado. Se tomará como ejemplo el Internet Explorer instalado en una computadora que cuente con el sistema operativo Windows XP. Para verificar si el servidor proxy del buscador web está correctamente configurado, siga estos pasos: 1.
Página 29
estén alejados de artefactos eléctricos (por ejemplo, hornos microondas, refrigeradores o teléfonos inalámbricos) que puedan generar un fuerte campo magnético o eléctrico. Paso 2 Coloque el terminal al aire libre. Si bien las señales de radio pueden sortear los obstáculos, los efectos de la transmisión de las señales de radio de la WLAN se ven afectados si las señales de radio deben sortear demasiados obstáculos, como paredes de cemento o madera.
8 Apéndice 8.1 Indicadores Indicador Estado Descripción POWER Encendido El HG620 está encendido. sin parpadear Apagado El HG620 se encuentra apagado. VDSL Intermitente El HG620 está en proceso de activación. Encendido El HG620 está activado. sin parpadear Apagado El HG620 se encuentra apagado. INTERNET Intermitente HG620...
Página 31
Indicador Estado Descripción Intermitente Este indicador posee tres modos de parpadeo que indican tres estados distintos. Si el indicador parpadea en forma periódica y permanece encendido por 0,2 segundos y apagado por 0,1 segundos, esto indica que la función WPS está activada y que se puede conectar un terminal inalámbrico al HG620.
8.2 Interfaces y botones Interfaz o Descripción botón Se utiliza para establecer una conexión con la interfaz MODEM VDSL del divisor. LAN1–LAN4 Se utiliza establecer una conexión con la interfaz Ethernet de la computadora. Se utiliza para establecer una conexión con un dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo, un disco USB).
Parámetro Configuración Función del servidor DHCP Activada Función de red inalámbrica Activada 8.4 Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación 12 VCC; 1,5 A para el HG620 Consumo de energía < 18 W Temperatura ambiente de 0 °C a 40 °C (32 ℉...
Página 34
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www.huawei.com Número de documento: 202213...