ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Remove existing showerhead with
wrench (not included). Clean threads
of shower arm.
Retire el cabezal de ducha existente
con una llave (no incluida). Limpie los
hilos del brazo de la ducha.
2.
Apply thread sealant tape onto the
threads of the shower arm in a
clockwise direction.
Aplicar cinta selladora de roscas sobre
los hilos del brazo de la ducha en el
sentido de las agujas del reloj.
CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Nettoyer périodiquement avec un chiffon doux A. Évitez les nettoyants abrasifs, de laine d'acier, et produits chimiques agressifs comme ternir le fini Ces annulera
votre garantie et.
LIMITED 2-YEAR WARRANTY / GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
The distributor warrants to the original consumer purchaser this product to be free from defects in material
and workmanship under normal use in residential applications. At its option, the Company will provide repair
parts or replace defective product when the product is used in accordance with the manufacturer's
specifications.
The distributor provides a limited 5-year warranty on the finish of this product to the original purchaser. At its
option, the distributor will provide repair parts or replace defective product when the product is used in
accordance with the manufacturer's specifications. Use of mild abrasive, abrasive or chemical cleaners may
damage the finish of the faucet. We recommend cleaning your faucet with a soft cloth, moistened with water.
Damage resulting from the use of abrasive or chemical cleaners SHALL VOID THIS WARRANTY.
This warranty is not applicable to any products or parts of products where damage is caused by use of
non-genuine parts; is due to installation error, product misuse, negligence or faulty maintenance; or where the
product is not installed according to local building codes.
This warranty excludes labor charges or damage incurred during installation, repair or replacement, and any
indirect, incidental or consequential damages, losses, injury or costs of any nature. This warranty is in lieu of
and excludes all other warranties, conditions and guarantees, whether expressed or implied, including
without restriction those of merchantability or fitness of use.
Liability under this warranty will not exceed the purchase price for the product claimed to be defective by the
original consumer purchaser. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential
damages so the above limitations or exclusions may not apply. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state, or province to province.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
Homewerks Worldwide, LLC • Lake Bluff, IL 60055
1
2
3.
Install raincan showerhead (A) to
shower arm and hand tighten (do
not overtighten). Turn on water and
check for leaks.
Instale el cabezal de ducha (A) en el
brazo de la ducha y apriételo a
mano (no lo apriete demasiado).
Abra el agua y verifique si hay fugas.
El distribuidor garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y
mano de obra bajo condiciones normales de uso en aplicaciones residenciales. A su propia discreción, la
Compañía proporcionará las piezas de reparación o sustituir el producto defectuoso cuando el producto
se utiliza de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
El uso de productos de limpieza abrasivos, abrasivos o químicos leves puede dañar el acabado de la grifería.
Se recomienda limpiar el grifo con un paño suave, humedecido con agua. El daño resultante por el uso de
limpiadores abrasivos o químicos anulará esta garantía.
Esta garantía no es aplicable a cualquiera de los productos o partes de productos casos de daños causados
por el uso de piezas que no sean originales; se debe a un error de instalación, mal uso del producto, negligencia o
mantenimiento inadecuado; o cuando el producto no se instala de acuerdo con los códigos de construcción
locales.
Esta garantía excluye los cargos de mano de obra o daños incurridos durante la instalación, reparación o
sustitución, y cualquier daño indirecto, incidental o consecuente, pérdidas, heridas o costos de cualquier
naturaleza. Esta garantía reemplaza y excluye todas las otras garantías, condiciones y garantías, ya sean expresas
o implícitas, incluyendo, sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud de uso.
La responsabilidad bajo esta garantía no excederá el precio de compra del producto supuestamente defectuoso
por el comprador original. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
consecuentes, por lo que no pueden aplicarse las limitaciones anteriores. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a
provincia.
Las preguntas sobre las reclamaciones de garantía se pueden dirigir al (877) 319-3757, 8 a.m.-5 p.m. CST,
Lunes - Viernes.
2
3