Página 1
Manual de Manual de instrucciones instrucciones ICA402-4ES3.pdf ICA402-4ES3.pdf Conducción y Mantenimiento Conducción y Mantenimiento Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CA402D CA402D Motor Motor Cummins QSB 4.5 Cummins QSB 4.5 Número de serie Número de serie *69411612*- *69411612*- 10000118x0A000001 - 10000118x0A000001 - Traducción de las instrucciones originales.
Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Señales de advertencia................1 Información de seguridad................1 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 3 Seguridad - Instrucciones generales ..................5 Seguridad - durante el manejo....................7 Conducción cerca de bordes ..............
Página 4
Capacidad de trabajo ................18 General ..................... 18 Par de apriete.................... 20 ROPS - tornillos ..................21 Sistema hidráulico..................21 Control automático de temperatura (ACC) (opcional)....... 21 Descripción de la máquina..................... 23 Identificación......................23 Número de identificación de producto en el bastidor ........ 23 Placa de la máquina..................
Página 5
Antes del encendido ....................41 Interruptor maestro - Encendido ............... 41 Asiento del operador - Ajuste..............41 Unidad de control - ajuste ................. 42 Asiento del operario en la cabina - Ajuste..........42 Instrumentos y lámparas - Verificación ............. 43 Freno de estacionamiento - Verificación...........
Página 6
Depósito de combustible................53 Depósito hidráulico..................53 Neumáticos (para todos los climas) ............54 Cilindro de dirección, bisagras, etc............54 Cubiertas, lona ..................54 Miscelánea..........................55 Izado........................55 Bloqueo de la articulación ................. 55 Elevación de la apisonadora ..............55 Desbloqueo de la articulación ..............
Página 7
Tras las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento ........71 Cada 50 horas de funcionamiento (Semanal)........... 71 Cada 250 horas de funcionamiento (Mensual) ......... 72 Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestral)........72 Cada 1000 horas de funcionamiento (Semestral)........73 Cada 2000 horas de funcionamiento (Anual)..........73 Mantenimiento - 10 horas ......................
Página 8
Cartucho del rodillo -limpieza del tornillo de ventilación ......90 Radiador - Comprobar/Limpieza ............... 90 Juntas con pernas - Comprobación del par de fuerzas ......91 Elementos de caucho y tornillos de retención - Comprobar ....91 Batería- Comprobación del nivel electrolítico..........92 Elementos de la batería ................
Página 9
Control automático de la temperatura (opcional) - Revisión ....................108 Compresor- Comprobación (opcional) ............ 109 Filtro de secado- Comprobación ............. 110 2012-06-12 ICA402-4ES3.pdf h 0 - o...
Introducción Introducción La máquina La CA402 es una de las apisonadoras de compactación de suelo medio-duro de Dynapac. La CA402 está disponible en las versiones D (apisonadora lisa). Todos los tipos de capas y subcapas de asiento se pueden compactar a mayor profundidad.
Introducción Recomendamos encarecidamente que el Recomendamos encarecidamente que el operador lea atentamente las instrucciones de operador lea atentamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Siga seguridad contenidas en este manual. Siga siempre las instrucciones de seguridad. siempre las instrucciones de seguridad. Asegúrese de que este manual esté...
Introducción Marca CE y declaración de conformidad (Para máquina comercializadas en la UE/EEE) Esta máquina posee la marca CE. Esta marca indica que a la entrega cumple con las directivas básicas sobre salud y seguridad en el trabajo aplicables a la máquina según la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE y también indica que cumple el resto de directivas aplicables a esta máquina.
Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
Página 16
Sólo se deben realizar cambios después de negativamente a la seguridad. Sólo se deben realizar cambios después de haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. 18. Evite utilizar el rodillo hasta que el fluido hidráulico no haya alcanzado su 18.
Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Conducción cerca de bordes Cuando conduzca cerca de un borde, un mínimo de 2/3 del tambor deberá permanecer en suelo firme. Recuerde que el centro de gravedad de la máquina Recuerde que el centro de gravedad de la máquina se desplaza hacia fuera al girar.
Página 18
Seguridad - durante el manejo ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Seguridad (opcional) Seguridad (opcional) Aire acondicionado El sistema que se describe en este manual es del tipo ACC (Control automático de temperatura). El sistema contiene refrigerante presurizado. El sistema contiene refrigerante presurizado. Está prohibido liberar refrigerantes a la Está prohibido liberar refrigerantes a la atmósfera.
Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en las especificaciones de lubricantes. Son los adecuados para temperaturas ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC.
Instrucciones especiales No emplear pistolas de agua a alta presión para No emplear pistolas de agua a alta presión para limpiar la pantalla/panel de instrumentos. limpiar la pantalla/panel de instrumentos. No deberá utilizarse un detergente que pueda No deberá utilizarse un detergente que pueda destruir componentes eléctricos, o que sea destruir componentes eléctricos, o que sea conductor.
Instrucciones especiales Gestión de las baterías Desconecte siempre el cable negativo antes de Desconecte siempre el cable negativo antes de quitar las baterías. quitar las baterías. Conecte siempre el cable positivo antes de Conecte siempre el cable positivo antes de ajustar las baterías.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Vibraciones - Estación del operador (ISO 2631) Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de...
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista lateral Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Distancia entre ejes, rodillo y rueda Distancia entre ejes, rodillo y rueda 2879 2879 113.3 113.3 Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento 5550 5550 estándar estándar Altura, con ROPS Altura, con ROPS 2972 2972...
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Ancho, apisonadora con equipamiento Ancho, apisonadora con equipamiento 2424 2424 95,43 95,43 estándar estándar Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado izquierdo del bastidor 5,78 5,78 Saliente, lado derecho del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor 5,78 5,78...
Especificaciones técnicas Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso en funcionamiento con ROPS Peso en funcionamiento con ROPS 13800 kg 13800 kg 30429 lbs 30429 lbs (EN500) (EN500) Peso en funcionamiento sin ROPS Peso en funcionamiento sin ROPS 13300 kg 13300 kg 29326 lbs 29326 lbs Peso en funcionamiento con cabina...
Especificaciones técnicas Sistema eléctrico Sistema eléctrico Batería Batería 12V 170Ah 12V 170Ah Alternador Alternador 12V 95A 12V 95A Fusibles Fusibles Véase la sección Sistema eléctrico - fusibles Véase la sección Sistema eléctrico - fusibles Neumático Neumático Dimensiones del neumático Dimensiones del neumático Presión de los neumáticos Presión de los neumáticos Tipo estándar...
Especificaciones técnicas Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9, 10,9, secos 10,9, secos 12,9, 12,9, 12,9, secos...
Especificaciones técnicas Los pernos de ROPS deben apretarse con Los pernos de ROPS deben apretarse con llave dinamométrica y estando secos. llave dinamométrica y estando secos. ROPS - tornillos Dimensiones de tornillos: M24 (PN 4700904562) Dimensiones de tornillos: M24 (PN 4700904562) Clase de fuerza: Clase de fuerza: 10,9...
Descripción de la máquina Descripción de la máquina Identificación Número de identificación de producto en el bastidor El PIN de la máquina (número de identificación del producto) (1) está grabado en el borde derecho del bastidor delantero o en el borde superior del lateral derecho del bastidor.
Descripción de la máquina Explicación del número de serie de 17 PIN A= Fabricante 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Familia/modelo C D E F C D E F C= Letra de verificación D= Sin codificación E= Unidad de producción F= Número de serie Placas del motor...
Descripción de la máquina Adhesivos Ubicación - pegatinas 2, 3 1. Atención, zona de 1. Atención, zona de 4700903422 4700903422 Atención, cierre Atención, cierre 4700908229 4700908229 13. Nivel de 13. Nivel de 4700791277 4700791277 apisonado apisonado potencia de potencia de sonido sonido 2.
Descripción de la máquina Pegatinas de seguridad Asegúrese siempre de que todos los adhesivos de seguridad sean completamente legibles, y elimine la suciedad, o pida nuevos adhesivos si se han vuelto ilegibles. Utilice el número de parte especificado en cada adhesivo. 4700903422 Atención: zona de aplastamiento, articulación/tambor.
Página 37
Descripción de la máquina 4700903459 Advertencia - Manual de instrucciones El usuario debe leer las instrucciones de seguridad, manejo y mantenimiento de la máquina antes de empezar a utilizarla. 4700908229 Advertencia - Riesgo de aplastamiento La articulación central debe estar bloqueada durante la izada.
Descripción de la máquina Pegatinas de información Nivel de potencia de ruido Nivel de potencia de ruido Combustible diesel Combustible diesel Punto de elevación Punto de elevación Placa de elevación Placa de elevación Compartimento para Compartimento para Interruptor maestro Interruptor maestro manuales manuales Líquido hidráulico...
Descripción de la máquina Instrumentos/Controles Ubicaciones - Instrumentos y controles Fig. Panel de instrumentos y controles Interruptor de arranque Interruptor de arranque Selector de rpm/frecuencia Selector de rpm/frecuencia Luces de trabajo Luces de trabajo Luz de advertencia giratoria Luz de advertencia giratoria Interruptor de indicador de dirección Interruptor de indicador de dirección Luces de advertencia de peligro...
Descripción de la máquina Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Contador horario Contador horario Lámpara de advertencia, nivel de combustible Lámpara de advertencia, nivel de combustible Testigo de aviso de freno Testigo de aviso de freno Selector de velocidad, rodillo/ruedas Selector de velocidad, rodillo/ruedas (Opcional)
Página 41
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Intermitentes, interruptor Intermitentes, interruptor Gire a la izquierda para conectar los intermitentes de la Gire a la izquierda para conectar los intermitentes de la (opcional). (opcional). izquierda, etc. izquierda, etc.
Página 42
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Velocímetro (opcional). Velocímetro (opcional). La escala exterior muestra la velocidad en km/h. La escala exterior muestra la velocidad en km/h. La escala interior presenta la velocidad en mph. La escala interior presenta la velocidad en mph.
Página 43
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Posición 3: Se utiliza si patinan los neumáticos Posición 3: Se utiliza si patinan los neumáticos traseros. traseros. Posición 4: Modo de transporte Posición 4: Modo de transporte Selector de velocidad, ruedas Selector de velocidad, ruedas Velocidad de transporte (baja)
Descripción de la máquina Controles de la cabina 1 2 3 4 5 Kit de primeros auxilios (opcional) Fig. Techo de la cabina, parte frontal Fig. Lateral derecho de la cabina (ACC Fig. Cabina, lateral derecho opcional) Fig. Techo de la cabina, parte trasera Fig.
Descripción de la máquina Descripción de funciones de instrumentos y controles de la cabina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Alumbrado de trabajo delantero, Alumbrado de trabajo delantero, Pulse para encender el alumbrado de trabajo Pulse para encender el alumbrado de trabajo interruptor interruptor delantero.
Descripción de la máquina Sistema eléctrico Fusibles El sistema de control y regulación eléctrica está protegido contra sobrecargas por 27 fusibles y 12 relés. La cantidad depende del equipamiento adicional de la máquina. Las cuatro cajas de fusibles (1) y los relés (3) se encuentran detrás de la placa de instrumentos inferior, que se abre al girar los cuatro tornillos rápidos (2) un cuarto de vuelta a la izquierda.
Página 47
Descripción de la máquina Fusibles En la imagen se muestra la posición de los fusibles. En la siguiente tabla se proporciona el amperaje y la función de los fusibles. Todos los fusibles son de punta plana. El interruptor maestro de desconexión de la batería protege el tacógrafo y la memoria de la radio con un fusible de 0,5 A y 3 A respectivamente.
Descripción de la máquina Fusibles de la cabina El sistema eléctrico de la cabina tiene una caja de fusibles independiente ubicada en la parte delantera derecha del techo de la cabina. Fig. Caja de fusibles del techo de la En la figura se muestra el amperaje y la función de los cabina fusibles.
Descripción de la máquina Fusibles en el interruptor maestro de desconexión de la batería Posición de los fusibles en el interruptor maestro de desconexión de la batería en el compartimento del motor. Motor QSB (ignición) Motor QSB (ignición) Testigos de diagnóstico, motor Testigos de diagnóstico, motor Sistemas electrónicos ECM Sistemas electrónicos ECM...
Descripción de la máquina Relés de la cabina Para cambiar los relés del ventilador del aire acondicionado, del ventilador del condensador del techo de la cabina y de la radio, retire el panel de instrumentos (1). Fig. Techo de la cabina, frontal 1.
Operación Operación Antes del encendido Interruptor maestro - Encendido Recuerde a llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. El interruptor maestro está ubicado en el compartimento del motor. Gire la llave a la posición (1) de encendido Ahora la totalidad de la apisonadora recibirá...
Operación Unidad de control - ajuste La unidad de control cuenta con dos opciones de ajustes, rotación y ángulo de la columna de dirección. Tire de la palanca (1) hacia arriba para que rote. Suelte la palanca de bloqueo (2) para ajustar la columna de dirección hasta la pendiente deseada y luego bloquee la columna de dirección en su nueva posición.
Operación Instrumentos y lámparas - Verificación Gire el interruptor (1) hasta la posición intermedia. Todos los testigos de aviso deben permanecer encendidos durante unos cinco segundos y se debe oír un aviso acústico. Durante este tiempo verifique que los testigos de aviso están encendidos.
Operación Interlock El rodillo está equipado con un "interbloqueo". Si el operario se levanta de su asiento, el motor se parará transcurridos 4 segundos. El motor se parará si la palanca de avance/marcha atrás se encuentra en la posición neutral o de tracción. El motor no se parará...
Operación Vista Antes de arrancar, asegúrese de que no existen obstáculos en la vista hacia delante/atrás. Todas las lunas de la cabina deberán estar limpias y los espejos retrovisores habrán de estar correctamente ajustados. Fig. vista 2012-06-12 ICA402-4ES3.pdf...
Operación Arranque Arranque del motor Tire de la parada de emergencia (37) y active el freno de estacionamiento (42). Poner la palanca de avance/retroceso (39) en punto muerto. No se podrá arrancar el motor diésel en otra posición de control. Coloque el selector de amplitud (24) de vibración alta / baja en la posición O.
Operación Funcionamiento Utilización de la apisonadora Bajo circunstancia alguna deberá manejarse la Bajo circunstancia alguna deberá manejarse la máquina desde el suelo. El operario deberá estar máquina desde el suelo. El operario deberá estar sentado dentro de la máquina durante la totalidad sentado dentro de la máquina durante la totalidad del uso.
Página 58
Operación Desactive el freno de estacionamiento con el Desactive el freno de estacionamiento con el 35 36 botón (42) y compruebe que se apaga la lámpara botón (42) y compruebe que se apaga la lámpara de advertencia del freno de estacionamiento. de advertencia del freno de estacionamiento.
Operación Mientras conduce compruebe que todos los indicadores muestran lecturas normales. Si detecta valores anormales o si el zumbador emite una señal acústia, detenga inmediatamente la apisonadora y el motor diésel. Compruebe y repare cualquier fallo. Consulte también el capítulo sobre mantenimiento y el manual del motor.
Operación Vibración Amplitud/frecuencia - Cambio Existen dos parámetros de vibración de los rodillos. Utilice el interruptor (24) para realizar los ajustes necesarios. Gire el mando a la posición izquierda para baja amplitud/alta frecuencia y a la derecha para alta amplitud/baja frecuencia. No se debe ajustar la amplitud cuando la función No se debe ajustar la amplitud cuando la función de vibración esté...
Operación Frenado Frenado de emergencia El freno se activa normalmente utilizando la palanca de avance/marcha atrás. La transmisión hidrostática retarda y ralentiza la apisonadora cuando se desplaza la palanca hacia la posición neutral. El freno de disco del motor del tambor y del eje trasero actúan como freno de emergencia cuando la máquina está...
Operación Apagado Verifique los instrumentos y las lámparas de advertencia para ver si se indica algún fallo. Apague todas las luces y otras funciones eléctricas. Gire la el interruptor de arranque (1) a la izquierda a la posición de apagado. En apisonadoras sin cabina, baje y bloquee la tapa de instrumentos.
Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado (más de Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo las siguientes un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
Estacionamiento a largo plazo Neumáticos (para todos los climas) Compruebe que la presión de los neumáticos es de 110 kPa (1,1 kp/cm2 ), (16 psi). Cilindro de dirección, bisagras, etc. Engrase el cojinete de articulación con grasa (consulte las instrucciones proprocionadas en "Cada 50 horas de funcionamiento").
Miscelánea Miscelánea Izado Bloqueo de la articulación La articulación deberá estar bloqueada para evitar La articulación deberá estar bloqueada para evitar un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. Gire el volante a la posición recta hacia delante. Pulse el botón del freno de emergencia/estacionamiento.
Miscelánea Desbloqueo de la articulación Recuerde desbloquear la articulación antes de Recuerde desbloquear la articulación antes de utilizar la máquina. utilizar la máquina. Despliegue el brazo de cierre (1) y sitúelo sobre la orejeta de cierre (4) con el botón de cierre (3). Introduzca el pasador de fijación (2) que lleva un alambre para asegurar el botón de cierre (3).
Miscelánea Alternativa 2 Remolcado a distancias cortas cuando el motor no funcione Inmovilice los rodillos para impedir que la Inmovilice los rodillos para impedir que la apisonadora se mueva cuando los frenos se apisonadora se mueva cuando los frenos se 34 mm desactiven mecánicamente.
Miscelánea Freno de la caja de engranajes del rodillo (opcional) Desactive el freno del rodillo apretando los dos tornillos (5) hasta que no se pueda más. Apriete los dos tornillos por igual, alternando entre los dos. Es necesario para evitar que se obstruya el pistón del freno.
Miscelánea Remolcado de la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. Deberá emplearse una barra de remolcado ya que Deberá...
Página 70
Instrucciones de utilización - Resumen ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Instrucciones de utilización - Resumen Instrucciones de utilización - Resumen Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de seguridad. seguridad. Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
Página 72
Instrucciones de utilización - Resumen ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
Vea el otros combustibles y lubricantes. Vea el capítulo "Instrucciones especiales" o consulte capítulo "Instrucciones especiales" o consulte a Dynapac. a Dynapac. 2012-06-12 ICA402-4ES3.pdf...
Página 76
ACEITE DE RODILLO ACEITE DE RODILLO Temp. aire -15°C-+40°C Temp. aire -15°C-+40°C Mobil SHC 629 Mobil SHC 629 Dynapac Drum Oil 1000, Dynapac Drum Oil 1000, (5°F-104°F) (5°F-104°F) P/N 4812156456 (5 litros) P/N 4812156456 (5 litros) GRASA...
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Símbolos de mantenimiento Motor, nivel de aceite Motor, nivel de aceite Presión de los neumáticos Presión de los neumáticos Motor, filtro de aceite Motor, filtro de aceite Filtro de aire Filtro de aire Depósito hidráulico, nivel Depósito hidráulico, nivel Batería Batería...
Página 78
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento Fig. Puntos de servicio y mantenimiento Parrilla del radiador Parrilla del radiador Rascadores Rascadores Suspensión del motor, cuatro Suspensión del motor, cuatro piezas. piezas. Nivel de aceite, motor diesel Nivel de aceite, motor diesel Aceite del rodillo, tapón de Aceite del rodillo, tapón de...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Tras las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento Consulte el índice para localizar el número de página de las secciones correspondientes. Pos. en fig. Pos. en fig. Acción Acción Comentario Comentario Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite Consulte el manual del Consulte el manual del...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 250 horas de funcionamiento (Mensual) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en la fig. Pos. en la fig. Acción Acción Comentario Comentario Compruebe el nivel de aceite en el eje trasero / Compruebe el nivel de aceite en el eje trasero / planetario planetario...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 1000 horas de funcionamiento (Semestral) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en la fig. Pos. en la fig. Acción Acción Comentario Comentario Compruebe el filtro del aireador del depósito Compruebe el filtro del aireador del depósito hidráulico hidráulico...
Página 84
Mantenimiento - Programa de mantenimiento ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Mantenimiento - 10 horas Mantenimiento - 10 horas Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 10 horas Circulación de aire - Comprobación Compruebe que la rejilla de protección del capó permite la libre circulación de aire de refrigeración en el motor diesel. La cubierta se abre girando hacia arriba el brazo de cierre (1). Levante la cubierta hasta que esté completamente abierta y verifique que el fiador rojo de seguridad del resorte de gas izquierdo sigue asegurado.
Mantenimiento - 10 horas Motor diesel Comprobación del nivel de aceite Al sacar la varilla del aceite extreme las Al sacar la varilla del aceite extreme las precauciones y no toque ninguna parte caliente precauciones y no toque ninguna parte caliente del motor o del radiador.
Mantenimiento - 10 horas Depósito de combustible - Rellenado Rellene diariamente con combustible diesel hasta el extremo inferior del tubo del tubo de llenado (1). Utilice un conbustible diésel de la calidad indicada en las especificaciones del fabricante del motor. Pare el motor.
Mantenimiento - 10 horas Frenos - Comprobación Verifique los frenos llevando a cabo el siguiente Verifique los frenos llevando a cabo el siguiente procedimiento: procedimiento: Comprobación de la parada de emergencia Haga avanzar el rodillo lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada súbita.
Mantenimiento - 50 h Mantenimiento - 50 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 50 h Filtro de seguridad - Cambio Cambie el filtro de reserva por un nuevo filtro cada tres sustituciones del filtro principal. Para cambiar el filtro de seguridad (1), extraiga el filtro viejo de su soporte, inserte un filtro nuevo y vuelva a montar el depurador de aire en orden inverso.
Mantenimiento - 50 h Articulación - Lubricación No permita a nadie permanecer cerca de la junta No permita a nadie permanecer cerca de la junta de la dirección cuando el motor esté en de la dirección cuando el motor esté en funcionamiento.
Mantenimiento - 50 h Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretar Compruebe la presión de los neumáticos utilizando un manómetro. Si los neumáticos están llenos de líquido, la válvula de aire (1) debe estar en la posición de las "12 en punto" durante el bombeado.
Página 95
Mantenimiento - 50 h Cuando se reduzca mucho la capacidad de refrigeración, limpie el condensador (1) que está situado en la parte trasera de la cabina. Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Véase en el encabezamiento 2000 horas, la revisión del control automático de temperatura.
Página 96
Mantenimiento - 50 h ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Mantenimiento - 250 h Mantenimiento - 250 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 250 h Planetario del eje trasero - Comprobación del nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en la posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Mantenimiento - 250 h Cartucho del rodillo - Comprobación del nivel de aceite Coloque el nivel de la máquina de manera que el pasador del indicador (1) del interior del rodillo se alinee con la parte superior del bastidor del rodillo. Fig.
Mantenimiento - 250 h Cartucho del rodillo -limpieza del tornillo de ventilación Limpie el orificio de ventilación del rodillo y el tornillo de ventilación (1). Es necesario que elimine el exceso de presión del orificio del interior del rodillo. Fig. Rodillo 1.
Mantenimiento - 250 h Juntas con pernas - Comprobación del par de fuerzas Bomba de dirección frente al motor (1) 38 Nm (28 lbf.ft). Suspensión del eje trasero (2) 330 Nm (243 lbf.ft), con aceite. Soporte del motor (3). Compruebe también que los pernos M12 (x20) estén apretados, 78 Nm con aceite.
Mantenimiento - 250 h Batería- Comprobación del nivel electrolítico No controle nunca el nivel del electrolito usando No controle nunca el nivel del electrolito usando llama, ya que en la batería se forma un gas llama, ya que en la batería se forma un gas explosivo al ser cargada por el alternador.
Mantenimiento - 250 h Elementos de la batería Quite los tapones de los elementos (1) y asegúrese de que el líquido está a unos 10 mm (0,4 pulgadas) por encima de las placas (3). Compruebe el nivel de líquido en todos los elementos. Si el nivel es bajo, ponga agua destilada hasta el nivel correcto.
Mantenimiento - 250 h Aire acondicionado (opcional) - Inspección Inspeccione los manguitos y las conexiones del refrigerante y asegúrese de que no existen indicios de una película de aceite que podrían indicar fugas del refrigerante. Fig. Aire acondicionado 1. Manguitos de refrigerante 2.
Mantenimiento - 500 h Mantenimiento - 500 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 500 h Controles y juntas móviles - Lubricación Lubrique las bisagras de la cubierta del motor (1) y los rieles de deslizamiento del asiento del operador con grasa, y las otras juntas y controles con aceite. Lubrique las bisagras de la cabina con grasa. Véase la especificación de lubricación.
Mantenimiento - 500 h Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite caliente. Utilice guantes y gafas de protección. caliente. Utilice guantes y gafas de protección. Se accede más fácilmente al tapón de drenaje de aceite (1) desde la parte de abajo del motor y se encuentra conectado a una manguera en el eje...
Mantenimiento - 500 h Cojinete del asiento - Lubricación Opcional en las apisonadoras sin cabina Tenga en cuenta que la cadena es un elemento Tenga en cuenta que la cadena es un elemento vital del mecanismo de la dirección. vital del mecanismo de la dirección. Retire la tapa para (5) para acceder al racor de lubricación (1).
Mantenimiento - 1000 h Mantenimiento - 1000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Página 110
Mantenimiento - 1000 h Limpie cuidadosamente el contorno de los filtros de aceite. Quite los filtros de aceite (1) y deséchelos del Quite los filtros de aceite (1) y deséchelos del modo correcto. Se trata de filtros de un solo uso y modo correcto.
Mantenimiento - 1000 h Depósito hidráulico - Drenaje El condensado del depósito hidráulico se drena a través del tapón de drenaje (1). Drene la apisonadora después de que haya permanecido estacionaria durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, tras una noche entera. Drene del siguiente modo: Retire el tapón (2).
Mantenimiento - 1000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Estacione en una superficie plana. encendido. Estacione en una superficie plana. Bloquee las ruedas de manera segura.
Mantenimiento - 1000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite - Relleno de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón (1) del planetario en posición de las "9 en punto". Limpie y retire el tapón (1). Rellene con aceite hasta el extremo inferior del orificio de nivel.
Página 114
Mantenimiento - 1000 h ICA402-4ES3.pdf 2012-06-12...
Mantenimiento - 2000 h Mantenimiento - 2000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 2000 h Cartucho de rodillo - Cambio de aceite Coloque el nivel de la máquina de manera que el pasador del indicador (1) del interior del rodillo se alinee con la parte superior del bastidor del rodillo. Fig. Lateral izquierdo del rodillo 1.
Mantenimiento - 2000 h Caja de engranajes del rodillo - Cambio de aceite Coloque el rodillo una superficie nivelada con los tapones (1) y (2) como se indica. Limpie y desenrosque los tapones (1,2 y 3) y vacíe el aceite en un recipiente adecuado, con capacidad para 3,5 litros (1 gal)..
Mantenimiento - 2000 h Enganche de dirección - Comprobación Inspeccione el enganche de dirección para detectar cualquier daño o grieta. Compruebe y apriete cualquier perno flojo. Compruebe también si hay holguras o rigideces. Fig. Enganche de dirección Control automático de la temperatura (opcional) - Revisión Es necesario que se compruebe y se dé...
Mantenimiento - 2000 h Limpie el polvo de la unidad de refrigeración (1) con aire comprimido. Revise el sistema de tuberías para localizar posibles desgastes. Asegúrese de que el drenaje desde la unidad de refrigeración no está obstruido para que no se acumule aire condensado en la unidad.
Mantenimiento - 2000 h Filtro de secado- Comprobación Con la máquina en funcionamiento, abra la cubierta del motor y verifique a través del cristal transparente (1) que no se ven burbujas en el filtro de secado. Si se aprecian burbujas en el cristal transparente, significa que el nivel de refrigerante es demasiado bajo.