Página 5
Olympus Polska Sp. z o.o. - biuro Olympus Türkiye Adres: Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa Üretici Firma: OLYMPUS Europa Holding GMBH Tel.: (22) 366 00 77, Faks: (22) 831 04 53 Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Almanya Naprawa produktów Olympus...
Página 7
Mounting lens parts (Fig. 1) Precautions: Be Sure to Read the Following *1: Sold separately For details, refer to the Olympus official website. Warnings: Safety Precautions • Do not directly view the sun through the lens.
Página 8
Montage des pièces de l’objectif (Fig. 1) Précautions : Bien lire la suite *1 : vendue séparément Pour des détails, se référer au site Web officiel Olympus. Avertissements : Précautions de sécurité Remarques sur la prise de vue •...
Página 9
Advertencias: Precauciones sobre la seguridad Para conocer más detalles, consulte el sitio oficial • No mire el sol directamente a través del objetivo, web de Olympus. ya que puede causar ceguera o daños en la vista. Notas sobre la toma fotográfica •...
Página 10
Монтажни елементи на обектив (Фиг. 1) на производителя. *1: продава се отделно Предпазни мерки: Задължително За подробности вижте официалния уеб сайт на прочетете следното Olympus. Забележки при снимане Предупреждения: Мерки за безопасност Не могат да бъдат използвани филтри. • Не поглеждайте директно към слънцето...
Página 11
Části objektivu (obr. 1) *1: prodává se samostatně Výstrahy: Přečtěte si následující Podrobnosti najdete na oficiální webové stránce společnosti Olympus. Varování: Bezpečnostní opatření • Nedívejte se objektivem přímo do slunce. Poznámky ke snímání Může dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
Página 12
Aufsetzen der Objektivteile (Abb. 1) vorbehalten. *1: separat erhältlich Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen nachfolgenden Informationen lesen Olympus Website. Hinweise zum Fotografieren Achtung: Sicherheitshinweise • Filter können nicht verwendet werden. • Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne •...
Página 13
Ø 80,5 × 77,5 mm Sådan monteres objektivets dele (fig. 1) Ret til ændringer i de tekniske data uden varsel *1: sælges separat forbeholdes af fabrikanten. Se detaljerede oplysninger på Olympus’ officielle hjemmeside. Forholdsregler: Husk at læse følgende Bemærkninger vedr. optagelse •...
Página 14
Kui kaameral on antud objektiivi jaoks erirežiim, on pildistamisel soovitatav kasutada Külasta palun meie kodulehte seda režiimi. Teiste kaamerate korral on http://www.olympus-europa.com pildistamisel soovitatav kasutada režiimi P. või helista: Peamised tehnilised andmed tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
Página 15
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan Objektiivin osien asennus (Kuva 1) taholta. *1: myydään erikseen Varotoimet: Lue seuraavat kohdat Katso lisätietoja viralliselta Olympus-sivustolta. Ota huomioon kuvatessasi Varoitukset: Turvallisuusohjeet • Suotimia ei voi käyttää. • Älä katso suoraan aurinkoon objektiivin läpi.
Página 16
υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή. *1: διατίθεται ξεχωριστά Προληπτικά μέτρα: Διαβάστε προσεκτικά τα Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον επίσημο διαδικτυακό παρακάτω τόπο της Olympus. Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη Προειδοποιήσεις: Προληπτικά μέτρα ασφάλειας Δεν είναι δυνατή η χρήση φίλτρων. • Μην κοιτάζετε τον ήλιο απευθείας μέσα από...
Página 17
Montiranje dijelova leće (slika 1) proizvođača. *1: prodaje se zasebno Pojedinosti potražite na službenim web-stranicama Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće tvrtke Olympus. Napomene o snimanju Upozorenja: mjere sigurnosti • Filtre nije moguće koristiti. •...
Página 18
értesítés vagy kötelezettség nélküli Az objektív részeinek felszerelése (1 ábra) megváltoztatásának jogát. *1: külön megvásárolható Óvintézkedések: További információt az Olympus hivatalos webhelyén talál. Feltétlenül olvassa el az alábbiakat! A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók • Szűrők nem használhatók.
Página 19
Montaggio delle parti dell'obiettivo (Fig. 1) produttore. *1: venduto a parte Per informazioni, consultate il sito Web ufficiale di Precauzioni: Da leggere con attenzione Olympus. Note sulla ripresa Avvertenze: Misure di sicurezza • Non è possibile utilizzare i filtri. •...
Página 20
Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio gamintojo pranešimo ar Objektyvo dalių tvirtinimas (1 pav.) įsipareigojimo. *1: parduodamas atskirai Atsargumo priemonės: Išsamią informaciją rasite oficialioje „Olympus“ būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją interneto svetainėje. Fotografavimo pastabos Įspėjimai: saugos priemonės • Filtrų naudoti negalima.
Página 21
NORĀDĪJUMI Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām. Objektīva daļu salikšana (1 attēls) *1: nopērkams atsevišķi Drošības norādījumi: Lai uzzinātu vairāk, skatiet Olympus oficiālo tīmekļa noteikti izlasiet turpmākos norādījumus vietni. Piezīmes par fotografēšanu Brīdinājumi: drošības norādījumi •...
Página 22
Lensonderdelen monteren (afb. 1) of enige verplichting van de zijde van de fabrikant. *1: afzonderlijk verkocht Voorzorgsmaatregelen: zorg ervoor dat u het Meer informatie vindt u op de officiële Olympus-website. volgende leest Opmerkingen over het fotograferen • Filters kunnen niet worden gebruikt.
Página 23
INSTRUKSJONER Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller forpliktelser fra produsentens side. Montere linsedeler (Fig. 1) *1: selges separat Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig) Se Olympus sin offisielle nettside for informasjon. Merknader om fotografering Advarsler: Sikkerhetsanvisninger • Filtre kan ikke brukes. •...
Página 24
Łączenie elementów obiektywu (rys. 1) *1: sprzedawany oddzielnie Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w oficjalnej witrynie firmy Olympus. strony producenta. Wskazówki dotyczące fotografowania Środki bezpieczeństwa: •...
Página 25
(Fig. 1 ) *1: vendido em separado Precauções: Para detalhes, consulte a página da Internet oficial Leia as Instruções Que Se Seguem da Olympus. Notas sobre a Utilização da Câmara Advertências: Precauções de Segurança • Não podem ser utilizados filtros.
Página 26
Ø 80,9 × 77,5 mm Montarea componentelor obiectivului (Fig. 1) Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun *1: comercializat separat anunţ sau obligaţie din partea producătorului. Pentru detalii, consultaţi site-ul web oficial Olympus. Precauţii: Citiţi următoarele Observaţii privind fotografierea • Filtrele nu pot fi utilizate.
Página 27
Delovi objektiva koji se montira (slika 1) proizvođača. *1: prodaje se zasebno Detaljnije informacije potražite na zvaničnoj web Mere predostrožnosti: lokaciji kompanije Olympus. Obavezno pročitajte sledeće Napomene za snimanje • Filteri se ne mogu koristiti. Upozorenje: Bezbednosna upozorenja •...
Página 28
Части устанавливаемого объектива (Рис. 1) уведомления и каких-либо обязательств со *1: приобретается отдельно стороны изготовителя. Более подробные сведения приведены на Меры предосторожности: официальном веб-сайте Olympus. Обязательно прочтите следующее Примечания по съемке Фильтры использовать нельзя. Предупреждения: Меры предосторожности • При использовании вспышки на...
Página 29
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande och utan skyldigheter från Montera objektivets delar (fig. 1) tillverkarens sida. *1: säljs separat Mer information fi nns på Olympus officiella webbplats. Obs! Läs noga igenom informationen nedan Anmärkningar om fotografering • Filter kan inte användas.
Página 30
Pri drugih fotoaparatih je Prosimo, obiščite našo spletno stran priporočljivo, da za fotografiranje uporabite http://www.olympus-europa.com način P. ali pokličite: Glavne specifikacije tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) Povečava : 1,7×...
Página 31
Montáž častí objektívu (obr. 1) *1: predávaný samostatne Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce Podrobnosti nájdete na oficiálnej webovej stránke spoločnosti Olympus. Varovania: Bezpečnostné opatrenia • Cez objektív sa nepozerajte priamo na slnko. Poznámky ohľadom snímania Mohlo by to mať za následok slepotu alebo •...
Página 32
Ø 80.9 × 77.5 mm Lens parçalarının takılması (Şekil 1) Teknik özellikler üretici tarafından önceden *1: ayrı satılır haber verilmeden değiştirilebilir. Ayrıntılar için lütfen Olympus resmi web sitesine bakın. Uyarılar: Çekim konusunda notlar Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun • Filtreler kullanılamaz.
Página 33
: Ø 80,9 × 77,5 мм Складання деталей об’єктива (рис. 1) *1: продається окремо Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобов’язань зі сторони Докладнішу інформацію див. на офіційному веб- сайті Olympus. виробника. Примітки щодо зйомки Запобіжні заходи: Прочитайте наведене нижче Не можна використовувати фільтри. •...
Página 35
취급설명서 주요 사양 배율 : 1.7배 렌즈 부품 마운트하기 (그림 1) 무게 : 280 g (캡 제외 시) *1: 별매 최대 직경 × 전체 길이: Ø 80.9 × 77.5 mm 자세한 내용은 올림푸스의 공식 웹사이트를 참조해 주십시오. 외관, 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는 경우가...