Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求: 60 g双胶纸, 24 P
2.内容见电子档;
3.单色印刷,要求无色差、无污点;色块需确保朝外;
4.骑马钉,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR146-) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
@设变前料号P0803216-00, 安规语句更新
B
描 复
标记处数
更改文件号
设计
王益清
校对
重要度等级
张君
审核
周艳
B
工艺
EN
POLE HEDGE TRIMMER
ES
CORTADOR DE SETOS
210mm
PTC403
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
批准
李海平
21.03.26
日期
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
145mm
说明书
A
B
60PH20F
SCALE: A5
常州格力博集团
GW 60V 修枝机
2301202T
P0803216-01

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro ULTRAPOWER 60X RANGE 60PH20F

  • Página 1 60PH20F POLE HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR 210mm PTC403 www.greenworkstools.com 145mm SCALE: A5 技术要求: 1.材质要求: 60 g双胶纸, 24 P 2.内容见电子档; 3.单色印刷,要求无色差、无污点;色块需确保朝外; 4.骑马钉,裁切均匀、无连页; 5.以封样为准。 6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR146-) 里关于环保和有害物质的具体要求。 版本号 @设变前料号P0803216-00, 安规语句更新 常州格力博集团 说明书 描 复 GW 60V 修枝机 签名...
  • Página 2: Cortador De Setos

    60PH20F POLE HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR PTC403 www.greenworkstools.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Risk levels...........7 Purpose.............. 4 Environmentally safe battery Overview............4 disposal..........7 General power tool safety Installation......... 7 warnings..........4 Unpack the machine.......... 7 Work area safety..........4 10 Operation........... 9 Electrical safety..........4 10.1 Start the machine..........9 Personal safety...........
  • Página 5: Description

    English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never modify PURPOSE the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs This machine is intended for cutting and trimming hedges and and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Página 6: Power Tool Use And Care

    English • If devices are provided for the connection of dust connection from one terminal to another. Shorting the extraction and collection facilities, ensure these are battery terminals together may cause burns or fire. connected and properly used. Use of dust collection can •...
  • Página 7: Extended-Reach Hedge Trimmer Safety Warnings

    English • Keep all power cords and cables away from cutting • Stay alert, and turn the machine off if a child or any other area. Power cords or cables may be hidden in hedges or person enters the working area. bushes and can be accidentally cut by the blade.
  • Página 8: Risk Levels

    English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent DANGER! Risk of electrocution! contamination of the environment. Before discarding Keep tool 50 feet away from electrical damaged or worn out Li-ion battery, contact your local lines.
  • Página 9: Fit The Hedge Trimmer Head

    English 9.1.1 ASSEMBLE THE BLADE GUARD 9.1.3 FIT THE HEDGE TRIMMER HEAD The hedge trimmer head can be mounted directly into handle pole so as to achieve the standard length. 1. Remove the black protective cover. 2. Insert the handle pole into the hedge trimmer head. 1.
  • Página 10: Operation

    English OPERATION 10.2 STOP THE MACHINE 1. Release the trigger to stop the machine. • Touch the blade carefully. • Do not put your fingers into the notches or in position 10.3 OPERATION TIPS where they can get cut. • Do not touch the blade unless you remove the battery •...
  • Página 11: Lubricate The Blade

    English 11.2 LUBRICATE THE BLADE Problem Possible cause Solution 1. Stop the ma- To increase the efficiency and life of the blades, lubricate chine. them carefully after each work session: 2. Remove the • Do not oil the blade while the hedge trimmer is running. battery.
  • Página 12: Exploded View

    English ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY: 1. Any part that has become inoperative due to misuse, commercial use, abuse, neglect, accident, improper maintenance, or alteration; or 2. The unit, if it has not been operated and/or maintained in accordance with the owner's manual; or 3.
  • Página 13 Español Descripción........13 Símbolos en el producto....16 Finalidad............13 Niveles de riesgo......16 Perspectiva general.......... 13 Eliminación de batería segura Advertencias generales de para el medio ambiente....16 seguridad para herramientas Instalación........17 eléctricas...........13 Desembalaje de la máquina......17 Seguridad de la zona de trabajo....... 13 10 Funcionamiento.......
  • Página 14: Es 1 Descripción

    Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y distracciones pueden hacer que pierda el control.
  • Página 15: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español seguridad antideslizantes, cascos o protecciones estas instrucciones puedan utilizarla. Las herramientas auditivas, se reducirán las lesiones personales. eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de •...
  • Página 16: Servicio

    Español temperatura superior a 130°C puede provocar una • No utilice el cortasetos con mal tiempo, especialmente explosión. cuando exista un riesgo de rayos.Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del intervalo de ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD temperatura especificado en las instrucciones.
  • Página 17: El Intervalo De Temperatura Ambiente Recomendado

    Español • Manténgase alerta y apague el aparato si un niño o Símbolo Explicación cualquier otra persona entra en la zona de trabajo. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución! • Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, Mantenga la herramienta alejada 15 m portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan (50 pies) de las líneas eléctricas.
  • Página 18: Instalación

    Español 9.1.1 MONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LA AVISO CUCHILLA Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada, contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas.
  • Página 19: Instalación De La Batería

    Español 9.1.3 INSTALACIÓN DEL CABEZAL DE 9.1.5 RETIRADA DE LA BATERÍA CORTE 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería. 2. Retire la batería de la máquina. FUNCIONAMIENTO • Toque la cuchilla con cuidado. • No meta los dedos en las muescas o en posiciones donde puedan cortarse.
  • Página 20: Detención De La Máquina

    Español 2. Tire del botón de bloqueo de seguridad hacia atrás con el AVISO pulgar. Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de 3. Presione el gatillo mientras sujeta el botón de bloqueo de mantenimiento. seguridad. 4. Suelte el botón de bloqueo de seguridad. 11.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA AVISO...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Modelo de cargador 60DP10, 606P14 y otras ser- ies CAC Problema Posible causa Solución GARANTÍA LIMITADA Asegúrese de que La batería no se ha ha instalado bien El motor no se instalado bien. la batería en la pone en marcha máquina.
  • Página 22: Vista Despiezada

    Español P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Cant. RB37902144 Correa de hombro R0202708-00 Vaina...

Tabla de contenido