Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

dry-care uv
Electronic drying station for hearing aids.
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flow-med dry-care uv

  • Página 1 Electronic drying station for hearing aids. INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 MANUEL D’UTILISATION HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÃO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MANUALE D’USO NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUALE D’ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BETJENINGSVEJLEDNING 使用说明书 version: 702 dry-care uv - type 702 00000 date: 2016-03-01...
  • Página 4 Dries and cares your hearing systems Moisture and ear wax can impair the function of hearing systems and cause failures. The dry-care uv offers optimal care. Comfort drying at 50°C extends life time significantly. Ultraviolet light (253,7nm UV-C) eliminates 99,9% of germs and bacteria. This clinical cleanliness prevents ear infections risks and protects both your hearing systems as well as your health.
  • Página 5 We recommend wet wipes for cleaning your dry-care uv • You can interrupt the drying process by holding the sensor button for more than 3 seconds • The dry-care uv is very energy efficient; unplug the power supply only for prolonged absence Warnings • Avoid contact with water •...
  • Página 6 Trocknet und pflegt Ihre Hörsysteme Feuchtigkeit und Cerumen können die Funktion der Hörsysteme beeinträchtigen und Ausfälle verursachen. Die dry-care uv bietet eine optimale Pflege. Schonende Trocknung bei 50°C verlängert die Lebensdauer deutlich. Mit ultraviolettem Licht (253,7nm UV-C) werden Keime und Bakterien wirkungsvoll zu 99,9% beseitigt.
  • Página 7 • Wenn Sie innerhalb der Trocknungsdauer die Sensortaste länger als 3 Sekunden berühren, können Sie das Gerät manuell ausschalten • Die dry-care uv ist sehr energiesparend, das Netzteil nur bei längerer Abwesenheit aus der Steckdose ziehen Warnhinweise • Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser •...
  • Página 8: Première Utilisation

    Séchage et entretien de votre système auditif L’humidité et le cérumen peuvent empêcher le bon fonctionnement de vos aides auditives et même les endommager. Le dry-care uv offre un entretien optimal le séchage parfait à 50°C prolonge la vie de votre appareil de façon significative. La lumière ultraviolette (253,7nm UV-C) élimine 99.9% des microbes et des bactéries.
  • Página 9: Entretien Et Utilisation

    ATTENTION: Ne regardez pas dans la lumière UV-C, car cela pourrait causer des dommages à vos yeux et à votre peau • Le dry-care uv dispose d'une adaptation automatique à la temperature ambiante et d'un dispositif de sécurité qui le met hors service lorsqu'on ouvre le couvercle pendant le programme UV-C •...
  • Página 10: Seca Y Cuida Sus Sistemas Acústicos

    Seca y cuida sus sistemas acústicos La humedad y el cerumen pueden causar malfuncionamientos o daños a los aparatos acústicos. El dry-care uv ofrece una manutención optima, utilizando una temperatura de secado de 50°C la cual aumenta de manera significativa la vida de tu aparato. Los rayos ultravioleta (253,7nm UV-C) eliminan el 99,9% de los gérmenes y de las bacterias;...
  • Página 11: Manutención Y Funcionamiento

    • Se puede interrumpir el proceso de secado presionando el botón durante más de 3 segundos • El dry-care uv tiene una buena eficiencia energética, desconectar el enchufe sólo si no se usa por mucho tiempo Advertencias • Evitar el contacto con agua •...
  • Página 12: Seca E Cuida Do Seu Aparelho Auditivo

    Seca e cuida do seu aparelho auditivo A umidade e o cerumen podem causar o mau funzionamento ou falhas em aparelhos auditivos. O dry-care uv oferece uma manutenção ideal, utilizando uma temperatura de secagem de 50°C que aumenta significativamente o tempo de vida do seu aparelho. A luz ultravioletta (253,7 nm UV-C) elimina 99,9% de germes e bactérias;...
  • Página 13 Você pode interromper o processo de secagem, pressionando o botão sensor por mais de 3 segundos • O dry-care uv tem uma eficiência energética elevada, desconectar a fonte de alimentação (carregador) somente se é previsto um longo periodo sem utiliza-lo Avisos •...
  • Página 14: Primo Utilizzo

    Asciuga e prende cura del tuo apparecchio acustico L’umidità e il cerume possono causare malfunzionamenti o guasti agli apparecchi acustici. Il dry-care uv offre una manutenzione ottimale, utilizzando una temperatura di asciugatura di 50°C che aumenta in modo significativo la vita del tuo apparecchio. La luce ultravioletta (253,7nm UV-C) elimina il 99,9% dei germi e dei batteri;...
  • Página 15 È possibile interrompere il processo di asciugatura tenendo premuto il tasto sensore per più di 3 secondi • Il dry-care uv ha un’alta efficienza energetica, staccare la spina dalla corrente è consigliato solo se la stazione non è utilizzata per lungo tempo Avvertenze •...
  • Página 16: Ingebruikname

    Open het deksel van de dry-care uv Reinig het hoorapparaat vooraf met een reinigingsdoekje en leg het vervolgens in de dry-care uv met eventueel de klep van het batterijvak open Druk zachtjes op de bedieningsknop voor de automatische werking van het droogprogramma (drogen+ UV-C) •...
  • Página 17: Onderhoud En Werking

    • U kunt het droogproces onderbreken door de bedieningsknop langer dan 3 seconden ingedrukt te houden • De dry-care uv is uiterst energiebesparend, verwijder dus de stekker alleen als u lange tijd geen gebruik maakt van het apparaat Waarschuwingen •...
  • Página 18: Ilk Kullanim

    İsitme cihazinizi onemser ve kurutur Nem ve kulak kiri isitme cihaziniz'da arizalar ve hatalara neden olabilir. dry-care uv size optimum biz bakim sunacak, 50°C (DERECE) kurulukta kullanarak ekipman omrunu artirir. Ultraviyole isik (253,7nm UV-C) mikrop ve bakterilerin 99,9% kaldirir; bu klinik bakim kulak enfeksiyonu riskini onler, isitme cihazinizi kurumaya ek olarak ayni zamanda sagliginizida korur.
  • Página 19 İslak mendil kullanarak dry-care uv'u temizlemenizi tavsiye ederiz • Kullanma islemini 3 saniye sensor tusuna basili tutarak kapatabilirsiniz • dry-care uv farkli bir enerji verimine sahiptir, fisi prizden sadece uzun bir kullanilmama oldu zaman cikarin Uyarilar • Suyla temasini onleyin •...
  • Página 20 Tørrer og plejer dine høreapparater Fugt og ørevoks kan nedsætte funktionen af dine høreapparater – og endda gøre, at de slet ikke fungerer. dry-care uv giver dig den mest optimale pleje af dine høreapparater. Den tørrer ved ca. 50 grader, hvilket forlænger levetiden på dine høreapparater betydeligt. De ultraviolette stråler (253,7nm UV-C) fjerner 99,9% af alle bakterier, svampe og virus.
  • Página 21 Du kan afbryde tørre/rense programmet ved at holde knappen nede i mere end 3 sekunder • dry-care uv er meget effektiv, men også designet til at være energibesparende. Fjern kun strømstikket, hvis du ikke bruger den gennem længere tid Advarsel •...
  • Página 22 KÄYTTÖOHJEET Kuivaa ja huoltaa kuulokojeesi Kosteus ja korvavaha voivat vahingoittaa kuulojeitasi ja aiheuttaa niiden rikkoutumisen. dry-care uv pitää huolta kuulokojeistasi. Kuivaus 50°C lämpötilassa pidentää laitteiden elinkaarta huomattavasti. Ultraviolettivalo (253,7nm UV-C) eliminoi 99,9% taudinaiheuttajista ja bakteereista. Tämä kliinisyys ehkäisee korvatulehduhden vaaraa ja suojelee kuulokojeitasi ja terveyttäsi.
  • Página 23 • Suosittelemme kosteuspyyhkeitä dry-care uv laitteen puhdistamiseen • Voit keskeyttää kuivausprosessin pitämällä kosketuspainiketta painetta yli 3 sekunnin ajan • dry-care uv on hyvin enegiatehokas; irrota virtajohto vain pitemmän käyttökatkon ajaksi Varoitukset • Vältä kontaktia veden kanssa • Älä käytä dry-care uv laitetta lähellä pesuallasta tai vastaavaa •...
  • Página 24: Första Användningstillfället

    Torkar och vårdar dina hörapparater Fukt och öronvax kan försämra funktionen hos hörapparaterna och orsaka fel. dry-care uv erbjuder optimal skötsel. Komforttorkning vid 50°C förlänger livstiden avsevärt. Ultraviolett ljust (253,7 nm UV-C) eliminerar 99,9 % av baciller och bakterier. Denna kliniska renhet förebygger risker för öroninfektioner och skyddar både dina hörapparater och din hälsa.
  • Página 25 Vi rekommenderar våtlappar för rengöring av dry-care uv • Du kan avbryta torkningsprocessen genom att hålla in sensorknappen i minst 3 sekunder • dry-care uv är mycket energieffektiv; du behöver bara koppla bort strömmen ifall enheten inte ska användas på länge Varning • Undvik kontakt med vatten •...
  • Página 26: Første Gangs Bruk

    Tørker og pleier høresystemene Fuktighet og ørevoks kan redusere funksjonen til høresystemer og forårsake svikt. dry-care uv tilbyr optimal pleie. Komforttørking ved 50°C forlenger levetid- en betydelig. Ultrafiolett lys (253,7 nm UV-C) eliminerer 99,9 % av alle mikrober og bakterier. Denne kliniske rensligheten forhindrer risiko for øreinfeksjoner og beskytter både høresystemet og helsen.
  • Página 27 Vi anbefaler våtservietter til å rengjøre dry-care uv • Du kan avbryte tørkeprosessen gjennom å holde sensorknappen inne i mer enn 3 sekunder • dry-care uv er svært energieffektiv. Koble fra strømforsyningen hvis enheten ikke skal brukes på lenge Advarsler • Unngå kontakt med vann •...
  • Página 28 Szárítja és ápolja hallókészülékeit A nedvesség és a fülzsír rontja a hallókészülékek működését, és hibákat okoz. A dry-care uv optimális ápolást nyújt. Az 50°C-os komfort szárítás jelentősen meghosszabbítja az élettartamot. Az ultraibolya fény (253,7 nm UV-C) eltávolítja a csírák és baktériumok 99,9%-át. Ez a klinikai tisztaság megakadályozza a fülfertőzések kockázatát, és a hallókészülékét és az egészségét egyaránt védi.
  • Página 29 Nedves trölőt javaslunk a dry-care uv tisztításához • A szárítófolyamat megszakítható a szenzor gombjának több mint 3 másodpercig tartó lenyomásával • A dry-care uv nagyon energiahatékony; csak hosszabb távollétek esetében húzza ki a hálózatból Figyelmeztetés • Kerülje a vízzel való érintkezést •...
  • Página 30: Pierwsze Użycie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszanie i pielęgnacja aparatów słuchowych Wilgoć i woskowina mogą pogorszyć funkcjonowanie aparatów słuchowych i powodować ich uszkodzenie. Urządzenie dry-care uv zapewnia optymalną pie- lęgnację aparatów słuchowych. Komfortowa temperatura osuszania 50°C znacznie wydłuża żywotność aparatów słuchowych. Światło ultrafioletowe (253,7 nm UV-C) eliminuje 99,9% drobnoustrojów i bakterii.
  • Página 31: Konserwacja I Obsługa

    Do czyszczenia urządzenia dry-care uv zalecamy używanie wilgotnych ściereczek • Proces osuszania można przerwać, naciskając przycisk sensoryczny przez dłużej niż 3 sekundy • Urządzenie dry-care uv jest bardzo energooszczędne; wtyczkę należy wyjmować z kontaktu wyłącznie w przypadku dłuższego okresu nieużywania Ostrzeżenia • Należy unikać kontaktu z wodą...
  • Página 32: První Použití

    Vysoušení a péče o naslouchací přístroje Vlhkost a ušní maz mohou mít negativní dopad na účinnost naslouchacích zařízení a zapříčinit jejich selhání. Zařízení dry-care uv zajistí optimální péči. Komfortní sušení při 50°C dokáže výrazně prodloužit životnost přístroje. Ultrafialové světlo (při 253,7 nm UV-C) zničí 99,9 % bakterií. Tato úroveň čistoty, která...
  • Página 33: Údržba A Obsluha

    • Přidržením tlačítka se snímačem po dobu alespoň 3 sekund můžete proces sušení přerušit • Zařízení dry-care uv je energeticky velice úsporné a odpojení od zdroje napájení je vhodné pouze před delším obdobím nečinnosti Varování • Vyvarujte se kontaktu s vodou •...
  • Página 34: Prva Uporaba

    Osuši in neguje vaš slušni aparat Vlaga in ušesno maslo lahko poslabšata delovanje slušnih aparatov in povzročita okvare. Pripomoček dry-care uv zagotavlja optimalno nego. Udobno sušenje pri 50°C znatno podaljša življenjsko dobo. Ultravijolična svetloba (253,7 nm UV-C) odstrani 99,9 % bacilov in bakterij. Takšna klinična čistoča preprečuje tveganja za okužbe ušesa ter ščiti vaš...
  • Página 35 Priporočamo, da pripomoček dry-care uv čistite z vlažilnimi robčki • Postopek sušenja lahko prekinete, tako da za več kot 3 sekunde držite gumb s senzorjem • Pripomoček dry-care uv je energetsko izredno učinkovit; napajalnik izklopite samo v primeru daljše odsotnosti Opozorila • Preprečite stik z vodo.
  • Página 36: Bg Ръководство За Експлоатация

    Изсушава и се грижи за слуховия ви апарат Влагата и ушната кал могат да нарушат функционирането на слуховите апарати и да причинят повреди. dry-care uv предлага оптимална грижа. Комфортното изсушаване при 50°C значително удължава експлоатационния живот. Ултравиолетовата светлина (253,7 nm UV-C) унищожава 99,9% от микробите и бактериите. Тази...
  • Página 37 За почистването на dry-care uv ви препоръчваме мокри кърпички • Можете да прекъснете процеса на изсушаване, като задържите натиснат сензорния бутон за повече от 3 секунди • dry-care uv е уред с много висока енергийна ефективност; изключвайте захранването само при продължително отсъствие Предупреждения • Избягвайте контакт с вода...
  • Página 38: Ru Руководство По Эксплуатации

    Для сушки и ухода за слуховыми аппаратами Влага и ушная сера могут нарушить функционирование слуховых аппаратов и стать причиной возникновения неисправностей. Устройство dry-care uv обеспечивает оптимальный уход. Комфортная сушка при 50°C значительно продлевает срок службы аппарата. Ультрафиолетовое излучение (ультрафиолетовые лучи спектра С с...
  • Página 39: Обслуживание И Эксплуатация

    Рекомендуем использовать влажные салфетки для очистки dry-care uv • Процесс сушки можно прервать, удерживая сенсорную кнопку более 3 секунд • Устройство dry-care uv является прибором с очень низким энергопотреблением. Отключайте его от сети только при длительном отсутствии Предупреждения • Не допускайте контакта с водой...
  • Página 40 50°C (253,7nm UV-C) 湿气和耳垢能够损害助听器的功能并造成故障。 能提供最佳的保护。 舒适的干燥环境显著的延长了使用寿命. 紫外线 能消 99.9% 除 的病菌和细菌. 在临床上使用紫外线清洁过的助听器可以预防耳部感染的危险和保护您的助听器及您的健康 初次使用 将连接线的 端插入 电源, 圆头连接器插入干燥机的背面的插孔 i dry-care uv 然后将电源插入 交流电 电源插座 准备使用 操作说明 dry care uv 打开 的盖子 将助听器的电池盖打开取出电池(如果可以打开), 然后将用湿纸巾预先清洁后的助听器放入你的干燥机内 +UV-C 轻按按钮, 平稳的干燥程序 (干燥 )启动 50°C i LED 在...
  • Página 41 维护与操作 • dry care uv 我们推荐使用湿纸巾清洁你的 • 你能通过按下按钮超过 秒中断干燥程序 • dry care uv 是高效节能的, 如果长期不使用请拔掉电源 警告 • 避免接触水 • 不能在水中或者沾水的情况下使用 • 在出现故障的情况下,请拔除电源后联系你的零售商 • 不要拆卸干燥机, 并请只使用提供的 电源适配器 • 小孩必须被监督确保他们不将干燥机当作玩具 • 干燥机不能被有行动不便、 感官或者心理能力缺陷,或者不懂操作的人使用,除非他们在责任监护人 的安全指导下使用干燥机或者是在有能力理解并 使 用说明书的情况下使用 • UV-C 注意: 不能直视 灯, 这可能损害你的眼睛和皮肤 •...
  • Página 42 GmbH | Neckarweg 7 | 71139 Ehningen | Germany...

Este manual también es adecuado para:

Hws10079Dry care uv

Tabla de contenido