Технические Характеристики - Rupes HE200K Instrucciones Para La Puesta En Servicio, Uso Y Mantenimiento

Turbina movil
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
МОДЕЛЬ
ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ
Следует прочитать все эти инструкции прежде, чем приводить
в действие установку.
Важные указания для безопасности пользователя
Внимание! Эта установка содержит опасную для здоровья
пыль. Операции опорожнения установки и её технического
обслуживания, включая демонтаж средств для сбора пыли,
должны выполняться только персоналом, имеющим на то
соответствующее разрешение, который одевает подходящую
защитную одежду. Не приводить в действие без укомплектованной
фильтрующей системы, находящейся в правильной позиции.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С МАШИНОЙ В УПАКОВКЕ
Машина поставляется в одной коробке с размерами и весом: см 97x65x135
высота - 130 кг
состоящей из:
- деревянного поддона;
- кожуха из гофрированного картона;
- стальных обручей.
Соблюдайте вертикальное положение коробки при транспортировке,
погрузке, разгрузке и хранении.
Нельзя ставить на упаковочную коробку предметы весом, превышающим
ее собственный вес, или имеющим основание с размерами,
отличающимися от размеров коробки.
Указания по распаковкe и ликвидации упаковочного материала
Прежде, чем начать распаковку коробки, внимательно проверить ее
нешний вид; при наличии повреждений или следов предварительных
вскрытий, прекратить распаковку и вернуть груз доставщику вместе с
письменной рекламацией. Нарушение этого требования приведет к потери
гарантии.
При распаковке машины:
- снять стальные обручи;
- снять кожух из гофрированного картона;
- снять машину с деревянного поддона;
- взять ключи (8) и открыть дверцу (9);
- отделить мешочек, содержащий дополнительные приспособления.
Контроль комплектности груза
Упаковка должна содержать:
- турбину, снабженную питающим кабелем;
- 5-типолюсная электрическая розетка;
- розетка пульта дистанционного управления
При ликвидации упаковочного материала придерживаться
действующих локальных предписаний по запуску машины в работу,
не забывая о правилах раздельного сбораотходов, если они имеют
место.
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Правила
техники
безопасности
производственного травматизма.
- Машина должна рассматриваться как централизованный блок
пылеудаления, подсоединенный к неподвижно закрепленной системе
труб в различных пунктах локальной вытяжки;
- Машина должна эксплуатироваться только подготовленным персоналом,
которому поручена ее эксплуатация, поэтому она не предназначена для
использования детьми или людьми, физические, умственные
возможности, а также возможности органов восприятия которых
ограничены;
- Необходимо обеспечить соответствующую смену воздуха в помещении,
если выпускной воздух возвращается в то же самое помещение.
Необходимо соблюдать национальные нормативы и правила;
- Температура в помещении должна быть от 10° C до 35° C с влажностью
от 50% до 90%;
- Не оставлять машину под дождем.
Опасность взрыва или пожара
- машина
не
должна
легковоспламеняющейся или взрывоопасной пыли (на пример, магния,
алюминия, асбеста и т.д.);
- машина не должна использоваться для удаления пыли, образующейся
при шлифовании окрашенных поверхностей с краской, не прошедшей
и
предупреждения
использоваться
для
полный цикл катализации;
- Не всасывать искры или горячую стружку;
- в случае выброса пыли из пылесоса, немедленно отсоединить пылесос
от сети электропитания;
- машина
не
легковоспламеняющихся или взрывоопасных жидкостей (на пример,
бензина, разбавителей и т.д.);
- машина не должна использоваться для удаления коррозионно-активных
жидкостей или веществ (на пример, кислот, щелочей, растворителей и
т.д.).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Машина предназначена для больших нагрузок, связанных с ее
промышленным применением, согласно нормам EN60335-1.
Машина предназначена для удаления сухой пыли от шлифования с
наилучшими результатами, предусмотренными для этого типа работ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ
КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПИТАНИЯ
МАКСИМАЛЬНЫЙ ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК
МАКСИМАЛЬНОЕ РАЗРЕЖЕНИЕ
МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ РАЗРЕЖЕНИЕ
РАСХОД МАКС
ФИЛЬТРУЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВЫТЯЖКИ
УРОВЕНЬ ШУМА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО РАБОЧИХ МЕСТ
КОЛИЧЕСТВО РАЗЪЕМОВ ПЫЛЕОТВОДА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РОЗЕТКИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ
MAКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РОЗЕТОК
ГАБАРИТЫ (ШХГХВ)
ВЕС
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА НА ВХОДЕ
ПНЕВМОРАЗЪЕМЫ ДЛЯ
ИСТРУМЕНТАПНЕВМОРАЗЪЕМЫ
ДЛЯ ИСТРУМЕНТА
ЧАСТИ МАШИНЫ
1 - подсоединение для выброса
2 - вытяжное соединение для шланга
3 - кронштейн для инструмента
4 - регулятор давления сжатого воздуха
4A - регуляционная ручка
4B - выход конденсата
5 -
откидные кронштейны для шланга
6 - рабочая электрическая розетка
7 - подсоединение сжатого воздуха для инструментов
8 - вытяжная труба
9 - открытие дверцы
10 - вентиляционные решетки
11 - идентификационная табличка
12 - питающий электрический кабель
13 - вытяжной насос
14 - предохранительный клапан
15- температурный датчик
16 - глушитель
17 - фильтр
18 - система очистки фильтра rotojet
19 - электрический клапан
20 - пневматический клапан
21 - ведро-пылесборник
22 - мешок-пылесборник
23 - электронный щит команд и контроля
24 - контрольная лампочка машины под напряжением
удаления
25 - контрольная лампочка ручного режима
26 - контрольная лампочка автоматического режима
27 - контрольная лампочка мотора в действии
28 - контрольная лампочка очистки фильтра в действии
29 - кнопка выбора режима
должна
использоваться
S
400 В - 50 - 60 ГЦ (В230)
3P+N+T 2,5 mm
2900 ММ H 2O
1900 ММ H 2O
В 1 x 230 (1x110)
30
для
удаления
2 (
2 )
6 mm
16A (32A)
360 м³/ч
3 м2
26 л
68 дБ (A )
2
2
Вт 3600
97x60x118
кг 120
6 Бар макс
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido