4
EN
For clarity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate.
HEAVY!
FR
Pour des raisons de clarté, le téléviseur n'est pas représenté sur l'illustration du montage
de l'appareil et de l'assemblage de la tête sur la plaque murale.
TRÈS LOURD !
DE
Der Übersichtlichkeit halber ist das TV-Gerät bei Darstellung der Montage von TV-Gerät
und Kopfeinheit an der Wandplatte nicht dargestellt.
VORSICHT, SCHWER!
ES
Para mayor claridad, el televisor no se muestra mientras se monta el televisor y el
conjunto de la cabeza a la placa mural.
¡PESADO!
PT
Para a facilidade de interpretação, o televisor não é ilustrado na montagem do televisor
e do Conjunto da Cabeça à Placa de suporte.
PESADO!
NL
Vanwege de duidelijkheid is de tv niet weergegeven in de afbeeldingen.
ZWAAR!
IT
Per chiarezza è illustrato il montaggio alla piastra a muro del gruppo TV e del gruppo
testa senza mostrare la TV.
PESANTE!
EL
Για να είναι ευκρινές το σχήμα, δεν απεικονίζεται η τηλεόραση κατά την τοποθέτηση
αυτής και της Μονάδας Κεφαλής στην Επίτοιχη Πλάκα.
ΒΑΡΥ!
NO
For tydelighets skyld vises ikke TV-en i figuren for montering av TV-en og hodet til
veggplaten
TUNGT!
DA
For tydelighed vises Tv'et ikke på figuren for montering af TV og hovedenhed til
vægpladen.
TUNGT!
SV
För tydlighetens skull visas inte TV:n på bilden av monteringen av TV:n och huvuddelen till
väggplattan.
TUNGT!
20
RU
Телевизор на иллюстрации крепления телевизора и Узла головки к Настенной
пластине для ясности не показывается.
БОЛЬШОЙ ВЕС!
PL
Dla przejrzystości obrazu prezentując mocowanie telewizora i zespołu głowicy do płytki
ściennej, nie narysowano telewizora.
CIĘŻKIE!
CS
Kvůli přehlednosti není na obrázcích, které znázorňují montáž televizoru a hlavice na
stěnovou desku, zobrazen televizor.
TĚŽKÉ!
TR
TV ve Kafa Tertibatının, Duvar Plakasına montajının daha iyi anlaşılması için TV şekilde
gösterilmemiştir.
AĞIR MALZEME!
JP
分かりやすくするため、テレビは表示していません。
重量あり!この操作は2人で行ってください。
MD
为图示清晰,图中略去了电视机。
支架臂很重! 该步骤需要协助。
[26]
6901-170085 <01>