Página 1
Quick Installation Guide Bluetooth USB Adapter ®...
Página 2
Introduction PC System Requirements • PC-compatible computer, CPU speed of 200MHz or above • Memory: 64MB or above, 128MB recommended • One available USB port, USB 1.1 or 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP, and Vista® ® System Requirements ®...
Software Setup Software Setup for Windows 98 SE, Me, 2000, XP, and Vista To install the software for the USB Adapter, follow the instructions below: Note: The installation process for Windows XP or Windows Vista may look slightly different from Windows 98 SE, Me, and 2000. These instructions are based off a Windows XP computer. Note: Do not insert the USB Adapter into the USB port prior to software installation.
Página 4
“Next” to continue. 6. Confirm that the device software is ready to be installed and click on “Install”. The InstallShield Wizard will begin to install the Belkin Bluetooth Software. This may take up to five minutes, please wait. Software Setup | EN-4...
Página 5
Software Setup 8. During the installation process, you may be prompted to insert your USB Adapter. If your USB Adapter is not plugged into your computer at this time, you may insert it into the desired USB port, and then click “OK” to continue. 9.
Bluetooth Configuration To start using the USB Adapter with your devices enabled with Bluetooth technology, you will need to configure your Bluetooth settings and run the Bluetooth Device Selection wizard. 1. Double-click on the Bluetooth Places icon found on your desktop screen or the Bluetooth icon in the system tray.
Página 7
Bluetooth Configuration 4. The Initial Bluetooth Configuration Wizard will appear. Click “Next”. 5. Choose the Bluetooth services you would like to have available on your computer. We recommend that you leave the default settings and click “Next”. Bluetooth setup is now complete. Click “Next”...
Página 8
Free Tech Support* *National call rates may apply www.belkin.com You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*.
Página 9
Information EU NOTICE Bluetooth apparatus F8T016 & F8T017 comply with the requirements of EC Directive 1995/5/EC and are CE marked according to their classification. These products are tested to and meet the requirements of the standards shown on their respective Declarations of Conformity.
Página 10
The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used by Belkin International, Inc., under license. Mac, Mac OS, and Apple are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 11
Guide d'installation rapide Bluetooth ®...
Página 12
Introduction Configuration requise pour PC • Ordinateur compatible PC avec processeur de 200 MHz ou plus • Mémoire : 64 Mo ou plus, 128 Mo recommandé • Un port USB libre (USB 1.1 ou 2.0) • Windows 98 SE, 2000, Me, XP ou Vista® ®...
Installation du logiciel Installation du logiciel pour Windows 98 SE, Me, 2000, XP et Vista Pour installer le logiciel de l'adaptateur USB, procédez comme suit : Remarque : L'installation sous Windows XP peut être légèrement différente de celles sous Windows 98 SE, Me et 2000. Ces instructions sont basées sur un ordinateur sous Windows XP. Remarque : N'insérez pas l'adaptateur USB dans le port USB avant l'installation du logiciel.
Página 14
6. Confirmez que le logiciel du périphérique est prêt à être installé, puis cliquez sur « Install [Installer] ». L'assistant d'installation InstallShield débutera l'installation du logiciel Bluetooth de Belkin. Cela peut prendre jusqu'à cinq minutes. Veuillez patienter. Installation du logiciel | FR-4...
Página 15
Installation du logiciel 8. À un moment ou à un autre pendant l'installation, il est possible que vous soyez invité à insérer l'adaptateur USB. Si votre adaptateur USB n'est pas encore branché à votre ordinateur, insérez-le dans un port USB disponible et cliquez ensuite sur «...
Página 16
Bluetooth Pour utiliser l'adaptateur USB avec vos périphériques dotés de la technologie Bluetooth, vous devrez configurer vos paramètres Bluetooth et exécuter l'assistant de sélection de périphérique Bluetooth. 1. Cliquez deux fois sur l'icône « Bluetooth Places » sur votre Bureau ou l'icône Bluetooth dans la barre des tâches.
Página 17
Bluetooth 4. L'assistant de configuration initiale Bluetooth apparaît. Cliquez sur « Next [Suivant] ». 5. Choisissez les services Bluetooth qui seront disponibles sur votre ordinateur. Nous recommandons les réglages par défaut. Cliquez sur « Next [Suivant] ». Bluetooth est terminée. Cliquez sur «...
Página 18
Assistance technique gratuite* *Hors coût de communication nationale www.belkin.com Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance technique. Pour contacter le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro correspondant dans la liste ci-dessous*.
Página 19
Informations AVIS DE L’UNION EUROPÉENNE Les appareils Bluetooth F8T016 et F8T017 sont conformes aux exigences de la directive 1995/5/CE et portent la marque CE de leur classe respective. Ces produits ont été évalués et reconnus conformes aux exigences des normes stipulées dans leur Déclaration de conformité...
Página 20
Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont propriété de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés par Belkin International, Inc., sous licence. Mac, Mac OS et Apple sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Página 21
Installationsanleitung Bluetooth USB-Adapter ®...
Página 22
Einleitung Systemanforderungen für PCs • PC-kompatibler Computer, Prozessor mit mindestens 200 MHz • Speicher: Mindestens 64 MB; 128 MB empfohlen • Eine freie USB-Schnittstelle (1.1 oder 2.0) • Windows 98 SE, Me, 2000, XP und Vista® ® Systemvoraussetzungen für Mac ®...
Software-Installation Softwareinstallation unter Windows 98 SE, Me, 2000, XP und Vista So installieren Sie die Software für den USB-Adapter: Hinweis: Der Installationsvorgang bei Windows XP oder Windows Vista unterscheidet sich geringfügig von Windows 98 SE, Me und 2000. Diese Anweisungen beziehen sich auf Computer mit dem Betriebssystem Windows XP.
Página 24
Software-Installation 4. Wählen Sie die Option „I accept the terms in the license agreement" (Hiermit nehme ich die Bedingungen der Lizenzvereinbarung an), um die Lizenzvereinbarung anzunehmen. Klicken Sie auf „Next" (Weiter), um fortzufahren. 5. Legen Sie den Speicherort, wo Sie die Softwaredateien auf der Festplatte installieren möchten, fest.
Página 25
Software-Installation Der Installationsassistent startet die Installation der Belkin Bluetooth-Software. Dies kann bis zu fünf Minuten dauern. Bitte haben Sie Geduld. 8. Während der Installation werden Sie möglicherweise zum Anschließen des USB- Adapters aufgefordert. Wenn Ihr USB-Adapter noch nicht an Ihren Computer angeschlossen ist, stecken Sie ihn in eine freie USB-Schnittstelle und klicken Sie dann auf „OK", um fortzufahren.
Página 26
Bluetooth Konfiguration Zur Verwendung des USB-Adapters mit Ihren Geräten, die mit Bluetooth-Technologie ausgestattet sind, müssen Sie die Bluetooth-Einstellungen konfigurieren und den Bluetooth-Geräteauswahl-Assistenten ausführen. 9. Bestätigen Sie den Abschluss der Software- Installation und klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen). 1. Klicken Sie doppelt auf dasBluetooth- Geräte-Symbol auf dem Desktop oder auf dasBluetooth-Symbol im System-Tray.
Página 27
Bluetooth Konfiguration 3. Geben Sie den Computer-Namen an, der bei anderen Bluetooth-Geräten angezeigt wird, und klicken Sie auf „Next” (Weiter). 4. Der Bluetooth-Installationsassistent für die Erstinstallation wird geöffnet. Klicken Sie auf „Next" (Weiter). 5. Wählen Sie die Bluetooth-Dienste, die Sie auf Ihrem Computer verwenden wollen, aus.
Página 28
Informationen Kostenloser technischer Support* *Zum normalen Telefontarif www.belkin.com Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich Tech-Support. Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste*. Land Nummer Internet-Adresse ÖSTERREICH...
Página 29
Informationen EU-HINWEIS Die Bluetooth-Geräte F8T016 und F8T017 entsprechen den Anforderungen der EG-Richtlinie 1995/5/EC und sind entsprechend ihrer Klassifikation mit einem CE-Zeichen versehen. Diese Produkte werden geprüft und entsprechen den Standards, die in der jeweiligen Konformitätserklärung aufgeführt werden. FOR USE IN...
Página 30
Hersteller. Die Bezeichnung Bluetooth und die Bluetooth-Marken sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; Verwendung durch Belkin International, Inc. unter Lizenz. Mac, Mac OS und Apple sind Marken der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Windows und Windows Vista sind in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern eingetragene Marken bzw.
Página 31
Beknopte installatiehandleiding Bluetooth USB-adapter ®...
Página 32
Inleiding Systeemvereisten voor de pc • PC-compatible computer met een processorsnelheid van 200 MHz of hoger • Geheugen: 64 MB of meer, 128 MB aanbevolen • Vrije USB-poort conform USB 1.1 of 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP of Vista® ®...
Software installeren Software installeren onder Windows 98 SE, Me, 2000, XP en Vista U installeert de software voor de USB-adapter als volgt: Let op: het installatieproces van Windows XP of Vista kan iets afwijken van die van Windows 98 SE, Me en 2000. Deze instructies zijn gebaseerd op een Windows XP-computer. Let op: Sluit de USB-adapter pas aan op de USB-poort als u de software hebt geïnstalleerd.
Página 34
Klik op "Next" (Volgende) om door te gaan. 6. Bevestig dat de software geïnstalleerd kan worden en klik op “Install”. De InstallShield Wizard begint met het installeren van de Bluetooth-software van Belkin. Dit kan ongeveer vijf minuten duren. Software installeren | NL-4...
Página 35
Software installeren 8. Tijdens de installatie kan de computer u vragen uw USB-adapter aan te sluiten. Als u de USB-adapter op dat moment nog niet op uw computer hebt aangesloten, sluit hem dan aan op een vrije USB-poort en klik op "OK" om door te gaan.
Página 36
Bluetooth-configuratie Om een verbinding tot stand te kunnen brengen tussen de USB-adapter en uw andere Bluetooth- apparaten dient u de Bluetooth-instellingen te configureren en de Bluetooth Device Selection wizard (wizard voor apparaatkeuze) uit te voeren. 1. Dubbelklik op het pictogram "Bluetooth Places" (Bluetooth Plaatsen) op uw bureaublad of op het Bluetooth-pictogram in de systeembalk.
Página 37
Bluetooth-configuratie 4. De Bluetooth-configuratiewizard zal verschijnen. Klik op “Next” (Volgende). 5. Kies de Bluetooth-diensten waarvan u op uw computer gebruik wilt kunnen maken. Wij raden u aan gebruik te maken van de standaard instellingen. Klik vervolgens op "Next" (Volgende). De Bluetooth-instellingen zijn nu geconfigureerd.
Página 38
Gratis technische ondersteuning (lokaal tarief) www.belkin.com Aanvullende informatie over technische ondersteuning is beschikbaar op www.belkin.com onder "Ondersteuning".- Indien u telefonisch* contact wilt opnemen met onze afdeling voor technische ondersteuning, kunt u gebruik maken van het voor u van toepassing zijnde telefoonnummer uit onderstaande lijst.
Página 39
Informatie KENNISGEVING EUROPESE UNIE De Bluetooth-apparaten met artikelnummers F8T016 en F8T017 voldoen aan de EC-richtlijn 1995/5/EC en zijn voorzien van de CE-markering die overeenstemt met hun classificatie. Deze producten zijn grondig getest en voldoen aan de normen die zijn opgenomen in hun respectieve verklaringen van conformiteit.
Página 40
De naamBluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Belkin International, Inc. in licentie gebruikt. Mac, Mac OS en Apple zijn handelsmerken van Apple Inc., die gedeponeerd zijn in de Verenigde Staten en andere landen. Windows en Windows Vista zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation.
Introducción Requisitos del sistema para PC • Ordenador compatible con PC, velocidad de la CPU de 200MHz o superior • Memoria: 64MB o superior, 128MB recomendado • Un puerto USB 1.1 o 2.0 disponible • Compatible con Windows 98 SE, Me, 2000, XP, y Vista® ®...
Instalación del software Instalación de software para Windows 98 SE, Me, 200, XP y Vista Para instalar el software para el Adaptador USB, siga las instrucciones presentadas a continuación. Nota: El proceso de instalación para Windows XP o Windows Vista puede ser ligeramente diferente al de Windows 98 SE, Me y 2000.
Página 44
Instalación del software 4. Seleccione “I accept the terms in the license agreement” (Acepto las condiciones del acuerdo de licencia) para aceptar el acuerdo de licencia. Haga clic sobre “Next” (Siguiente) para continuar. 5. Especifique la ubicación en la que se van a instalar los archivos del software en su disco duro.
Página 45
Instalación del software El Asistente de InstallShield comenzará a instalar el software Bluetooth de Belkin. Esto puede tardar hasta cinco minutos, por favor, espere. 8. Durante el proceso de instalación, es posible que se le solicite insertar su Adaptador USB. Si su adaptador USB no está...
Página 46
Configuración Bluetooth Para empezar a utilizar el adaptador USB con los dispositivos con tecnología Bluetooth, tendrá que configurar los ajustes de Bluetooth y ejecutar el Asistente de selección de dispositivo Bluetooth. 9. Confirme que ha finalizado la instalación del software y haga clic en “Finish” (Finalizar). 1.
Configuración Bluetooth 3. Especifique el nombre del ordenador que aparecerá en los otros dispositivos Bluetooth y haga clic sobre “Next”(Siguiente). 4. Aparecerá el Asistente de configuración para Bluetooth.inicial. Haga clic en "Siguiente". 5. Escoja los servicios de Bluetooth que quiera tener disponibles en su ordenador.
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del-servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
Página 49
Información NOTIFICACIÓN DE LA UE Los dispositivos Bluetooth F8T016 y F8T017 cumplen con los requisitos de la Directiva de la CE 1995/5/EC y están identificados como CE según su clasificación. Se ha comprobado que estos productos cumplen con los requisitos de los estándares que se muestran en sus respectivas Declaraciones de Conformidad.
Página 50
El nombre Bluetooth y las marcas registradas de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Belkin International, Inc.las emplea bajo licencia. Mac, Mac OS y Apple son marcas registradas de Apple Inc., registrado en EE.UU. y otros países. Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos u otros países.
Página 51
Guida di installazione rapida Adattatore USB Bluetooth ®...
Introduzione Requisiti di sistema per PC • Computer PC compatibile e CPU con una velocità da 200 MHz e superiore • Memoria: 64 MB o superiore, 128 MB consigliata • Una porta USB disponibile, USB 1.1 o 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP e Vista®...
Installazione del software Installazione del software per Windows 98 SE, Me, 2000, XP e Vista Per installare il software per l’adattatore USB, seguire le istruzioni indicate di seguito: Nota bene: il processo di installazione per Windows XP o Windows Vista potrebbe risultare leggermente diverso da Windows 98 SE, Me e 2000.
Página 54
Installazione del software 4. Scegliere "I accept the terms in the license agreement"(Accetto le condizioni nel contratto di licenza) per confermare l'adesione al contratto. Fare clic su "Next" (Avanti) per continuare. 5. Specificare la destinazione nella quale i file del software saranno installati sul proprio disco fisso.
Página 55
Installazione del software 7. Il programma di installazione guidata InstallShield Wizard inizierà l'installazione del SoftwareBluetooth Belkin. Tale processo potrebbe richiedere fino a cinque minuti, attendere. 8. Durante il processo di installazione vi potrebbe essere richiesto di inserire l’adattatore USB. Se l’adattatore USB non fosse stato ancora collegato al...
Página 56
Bluetooth Per poter iniziare ad usare dei dispositivi dotati della tecnologiaBluetooth bisogna configurare le impostazioni Bluetooth ed eseguire il programma per la selezione del dispositivoBluetooth. Fare doppio clic sull'icona Risorse Bluetooth nel desktop o sull'icona Bluetooth nella barra delle applicazioni. 2.
Página 57
Bluetooth 4. Viene visualizzato il programma di configurazione guidata iniziale Bluetooth. Fare clic su “Next” (Avanti). 5. Selezionare i servizi Bluetooth che si vuole avere disponibile sul proprio computer È consigliabile lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su “Next” (Avanti). Bluetooth è...
Página 58
Assistenza tecnica gratuita* *Si applica solo la tariffa della chiamata locale www.belkin.com Per maggiori informazioni sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin.com nell'area assistenza - tecnica. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*.
Página 59
Informazioni COMUNICAZIONE UE Le apparecchiature Bluetooth F8T016 e F8T017 rispondono pienamente ai requisiti della Direttiva CE 1995/5 e riportano il marchio CE in conformità alla loro classificazione. Tali prodotti sono stati testati al fine di conformarsi agli standard evidenziati nelle rispettive Dichiarazioni di Conformità.
Página 60
Il nome Bluetooth e i marchi commerciali Bluetooth sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Belkin International, Inc. su concessione di licenza. Mac, Mac OS e Apple sono marchi della Apple Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Introdução Requisitos do sistema PC • Computador compatível PC, velocidade do CPU de 200 MHz ou superior • Memória: 64 MB ou superior, recomendados 128 MB • Uma porta USB disponível, USB 1.1 ou 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP e Vista® ®...
Página 63
Configuração do software Configuração do software para Windows 98 SE, Me, 2000, XP e Vista Para instalar o software para o adaptador USB, siga as instruções em baixo: Nota: O processo de instalação para Windows XP ou Windows Vista pode parecer ligeiramente diferente do Windows 98 SE, Me e 2000.
Página 64
6. Confirme se o software do dispositivo está pronto para ser instalado e faça clique sobre "Instalar". O Assistente InstallShield irá começar a instalar o software Bluetooth da Belkin. Isto pode demorar até cinco minutos, aguarde. Configuração do software | PT-4...
Página 65
Configuração do software 8. Durante o processo de instalação, pode ser- lhe solicitada a introdução do adaptador USB. Se o adaptador USB não estiver ligado ao computador nesta altura, pode ligá-lo à porta USB pretendida e, de seguida, faça clique sobre "OK"...
Configuração Bluetooth Para começar a usar o adaptador USB com dispositivos que possuem tecnologia Bluetooth, terá de configurar as definições Bluetooth e executar o Assistente de Selecção de Dispositivos Bluetooth. 1. Faça duplo clique sobre o ícone Meus locais Bluetooth que se encontra no ambiente de trabalho ou sobre o ícone Bluetooth na bandeja do sistema.
Página 67
Configuração Bluetooth 4. Surgirá o Assistente de Configuração Inicial Bluetooth. Clique em "Seguinte". 5. Seleccione os serviços Bluetooth que pretende ter disponíveis no seu computador. Recomendamos que deixe as definições por defeito e clique em "Seguinte". Bluetooth está agora concluída. Clique em "Seguinte"...
Página 68
Apoio técnico gratuito* *Poderão ser aplicados os preços das chamadas nacionais www.belkin.com Pode obter mais informações no nosso site www.belkin.com na área de apoio -técnico. Se pretender entrar em contacto telefónico com o serviço de apoio técnico, ligue para o número correspondente na lista em baixo*.
Página 69
Informações AVISO PARA A UE Os aparelhos Bluetooth F8T016 e F8T017 estão em conformidade com os requisitos da Directiva 1995/5/ CE e têm aposta a marca CE de acordo com a respectiva classificação. Estes produtos foram testados e cumprem os requisitos das normas indicadas nas Declarações de Conformidade correspondentes.
Página 70
O nome Bluetooth e as marcas Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo utilizados pela Belkin International, Inc., sob licença. Mac, Mac OS e Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros países. Windows e Windows Vista são marcas ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Página 71
Snabbinstallationsguide Bluetooth USB Adapter ®...
Página 72
Inledning Systemkrav för PC • PC-kompatibel dator, CPU-hastighet på 200 MHz eller snabbare • Minne: 64 MB eller mer, 128 MB rekommenderas • En ledig USB-port, USB 1.1 eller 2.0 • Windows® 98 SE, Me, 2000, XP och Vista® Systemkrav för Mac® •...
Installera programvara Installera programvara för Windows 98 SE, Me, 2000, XP och Vista Installera programvaran för USB-adaptern genom att följa anvisningarna nedan: Obs! Installationen med Windows XP eller Windows Vista kan skilja sig något från Windows 98 SE, Me och 2000. Dessa anvisningar gäller en dator med Windows XP. Obs! Anslut inte USB-adaptern till USB-porten innan programvaran installeras.
Página 74
Installera programvara 5. Ange var programvarufilerna ska installeras på hårddisken. Programvaran bör installeras i standardkatalogen ”C:\Program Files\ WIDCOMM\Bluetooth Software\”. Fortsätt genom att klicka på ”Next” (nästa). 6. Bekräfta att programvaran är klar för installation och klicka på ”Install” (installera).. Installationsguiden börjar installera Belkins Bluetooth-programvara.
Página 75
Installera programvara 8. Under installationen uppmanas du eventuellt att ansluta USB-adaptern. Om USB-adaptern inte är ansluten till datorn kan du ansluta den till lämplig USB-port och gå vidare genom att klicka på ”OK”. 9. Bekräfta att programvaran har installerats och klicka på...
Konfigurera Bluetooth Innan du kan använda USB-adaptern med Bluetooth-aktiverade enheter måste du konfigurera dina Bluetooth-inställningar och köra guiden för att välja Bluetooth-enhet. 1. Dubbelklicka på ikonen för Bluetooth-platser på skrivbordet eller på Bluetooth-ikonen i systemfältet. 2. Bluetooth-konfigurationsguiden visas. Klicka på ”Next”...
Página 77
Konfigurera Bluetooth 4. Den inledande Bluetooth-konfigurationsguiden visas. Klicka på ”Next” (nästa). 5. Välj vilka Bluetooth-tjänster du vill ha tillgängliga på datorn. Vi rekommenderar att du behåller standardinställningarna och klickar på ”Next” (nästa). Bluetooth-konfigurationen är nu klar. Klicka på ”Next” (nästa) för att gå vidare och ansluta till dina Bluetooth-aktiverade enheter.
Página 78
FGratis teknisk support* *Nationella samtalsavgifter kan tillkomma www.belkin.com Du kan få mer supportinformation på vår webbplats www.belkin.com via området för teknisk support. Om du vill kontakta teknisk support per telefon kan du ringa lämpligt nummer i listan nedan*. Country Number Internet adress ÖSTERRIKE...
Página 79
Information EU-MEDDELANDE Bluetooth-apparaterna F8T016 & F8T017 uppfyller kraven i EG-direktivet 1995/5/EG och är CE-märkta enligt deras klassificering. Dessa produkter har testats och uppfyller kraven i de standarder som visas på respektive försäkran om överensstämmelse. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Εισαγωγή Απαιτήσεις συστήματος PC • Υπολογιστής PC ή συμβατός, ταχύτητα CPU 200 MHz ή μεγαλύτερη • Μνήμη: 64 MB ή μεγαλύτερη, 128 MB συνιστώμενη • Μία διαθέσιμη θύρα USB, USB 1.1 ή 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP και Vista® ®...
Página 83
Εγκατάσταση λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού για Windows 98 SE, Me, 2000, XP και Vista Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό για τον προσαρμογέα USB, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Σημείωση: Η διαδικασία εγκατάστασης για τα Windows XP και τα Windows Vista ενδέχεται να φαίνεται...
Página 84
Εγκατάσταση λογισμικού 4. Επιλέξτε "I accept the terms in the license agreement" (Αποδέχομαι τους όρους της άδειας χρήσης" για να αποδεχθείτε την άδεια χρήσης. Κάντε κλικ στο "Next" (Επόμενο) για να συνεχίσετε. 5. Καθορίστε τη θέση στην οποία θα εγκατασταθούν τα αρχεία του λογισμικού στο...
Página 85
Εγκατάσταση λογισμικού Ο οδηγός εγκατάστασης InstallShield Wizard θα ξεκινήσει την εγκατάσταση του λογισμικού Bluetooth της Belkin. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως και πέντε λεπτά. Περιμένετε. 8. Κατά τη διαδικασία εγκατάστασης, θα σας ζητηθεί να τοποθετήσετε τον προσαρμογέα USB. Εάν ο...
Página 86
Bluetooth Ρύθμιση παραμέτρων Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα USB με τις συσκευές τεχνολογίας Bluetooth, θα πρέπει να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του Bluetooth και να εκτελέσετε τον σχετικό με το Bluetooth οδηγό επιλογής συσκευών (Device Selection). 1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Bluetooth Places", που...
Página 87
Bluetooth Ρύθμιση παραμέτρων 4. Θα εμφανιστεί ο αρχικός οδηγός ρύθμισης παραμέτρων του Bluetooth (Configuration Wizard). Κάντε κλικ στο “Next” (Επόμενο). 5. Επιλέξτε τις υπηρεσίες Bluetooth που θέλετε να είναι διαθέσιμες στον υπολογιστή σας. Συνιστούμε να αφήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και να κάνετε κλικ στο "Next" (Επόμενο).
Página 88
Δωρεάν τεχνική υποστήριξη* *Ενδέχεται να ισχύουν τέλη εθνικών κλήσεων www.belkin.com Μπορείτε να βρείτε πρόσθετες πληροφορίες υποστήριξης στη δικτυακή τοποθεσία μας www.belkin.com από το Τμήμα-Τεχνικής Υποστήριξης. Εάν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε τηλεφωνικώς με το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης, καλέστε τον αριθμό που χρειάζεστε από την παρακάτω λίστα*.
Página 89
Πληροφορίες ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΕ Οι συσκευές Bluetooth F8T016 και F8T017 συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας 1995/5/EC της ΕΚ και φέρουν σήμανση CE ανάλογα με την κατηγοριοποίησή τους. Αυτά τα προϊόντα υποβάλλονται σε δοκιμές και πληρούν τις απαιτήσεις των προτύπων που...
Página 90
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατασκευαστών. Η ονομασία Bluetooth και τα εμπορικά σήματα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και χρησιμοποιούνται από την Belkin International, Inc. κατόπιν αδείας. Οι ονομασίες Mac, Mac OS και Apple είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Microsoft και Windows Vista είναι...
Página 91
Stručný průvodce instalací Adaptér Bluetooth ®...
Úvod Požadavky na systém počítače • Počítač standardu PC, procesor s rychlostí 200 MHz nebo vyšší • Paměť: 64 MB nebo více, doporučeno 128 MB • Jeden volný port USB 1.1 nebo 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP a Vista® ®...
Instalace softwaru Instalace softwaru v operačním systému Windows 98 SE, Me, 2000, XP a Vista Při instalaci softwaru pro adaptér USB postupujte podle následujících pokynů: Poznámka: Postup instalace v operačním systému Windows XP nebo Windows Vista se může mírně lišit od postupu instalace v operačním systému Windows 98 SE, Me a 2000. Tyto pokyny jsou založeny na počítači s operačním systémem Windows XP.
Página 94
Pokračujte klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 6. Potvrďte, že je software zařízení připravený k instalaci, a klepněte na tlačítko „Install“ (Instalovat). Průvodce InstallShield zahájí instalaci softwaru Belkin Bluetooth. Instalace může trvat až pět minut, žádáme o chvíli strpení. Instalace softwaru | CZ-4...
Página 95
Instalace softwaru 8. Během instalace můžete být vyzváni, abyste připojili adaptér USB. Pokud v tomto okamžiku není adaptér USB připojený k počítači, můžete jej připojit do požadovaného portu a pokračovat klepnutím na tlačítko „OK“. 9. Potvrďte dokončení instalace softwaru a klepněte na tlačítko „Finish“...
Página 96
Konfigurace Bluetooth Chcete-li adaptér USB používat se zařízeními vybavenými technologií Bluetooth, musíte nakonfigurovat nastavení Bluetooth a spustit Průvodce pro výběr zařízení Bluetooth. 1. Poklepejte na ikonu pro místa Bluetooth na pracovní ploše nebo na ikonu Bluetooth na hlavním panelu. 2. Zobrazí se Průvodce konfigurací Bluetooth Klepněte na tlačítko „Next“...
Página 97
Konfigurace Bluetooth 4. Zobrazí se Průvodce výchozí konfigurací Bluetooth. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další). 5. Vyberte služby Bluetooth, které chcete mít dostupné ve svém počítači. Doporučujeme ponechat výchozí nastavení a klepnout na tlačítko „Next“ (Další). Bluetooth je nyní dokončeno. Pokud chcete pokračovat a připojit se k zařízením s technologií...
Página 98
Bezplatná odborná pomoc* *Na volání se mohou vztahovat místní telefonní poplatky www.belkin.com Další informace o podpoře najdete na našich webových stránkách www.belkin.com v části věnované -technické podpoře. Chcete-li se obrátit na technickou podporu telefonicky, zavolejte na příslušné číslo uvedené v následujícím seznamu*.
Página 99
Informace Upozornění EU Zařízení Bluetooth F8T016 a F8T017 splňují požadavky Směrnice EU 1995/5/EC a mají označení CE v souladu s jejich klasifikací. Tyto produkty jsou testovány, aby splňovaly standardní požadavky uvedené v příslušném Prohlášení o shodě. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Página 101
Skrócony przewodnik instalacji Bluetooth ®...
Página 102
Wprowadzenie Wymagania systemowe — komputer PC • Komputer zgodny z PC, prędkość procesora 200 MHz lub większa • Pamięć: 64 MB lub więcej, zalecane 128 MB • Jeden wolny port USB, standard USB 1.1 lub 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP lub Vista® ®...
Konfiguracja oprogramowania Konfiguracja oprogramowania — systemy Windows 98 SE, Me, 2000, XP i Vista Instalowanie oprogramowania adaptera USB: Uwaga: Proces instalacji w systemach Windows XP i Windows Vista może przebiegać nieco inaczej niż w systemach Windows 98 SE, Me i 2000. W tej instrukcji przedstawiono instalację na przykładzie komputera z systemem Windows XP.
Página 104
Konfiguracja oprogramowania 4. Wybierz opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej). Aby przejść dalej, kliknij przycisk Next (Dalej). 5. Wybierz na twardym dysku folder, w którym chcesz zainstalować pliki oprogramowania. Zaleca się, aby zainstalować oprogramowanie w folderze domyślnym C:\Program Files\WIDCOMM\ Bluetooth Software\.
Página 105
Konfiguracja oprogramowania Kreator instalacji rozpoczyna instalowanie oprogramowania Bluetooth firmy Belkin. Proces instalacji może zająć do pięciu minut. 8. Podczas instalacji może zostać wyświetlona prośba o włożenie adaptera USB. Jeśli adapter USB nie jest podłączony do komputera, teraz włóż go do odpowiedniego gniazda USB. Następnie kliknij przycisk OK.
Página 106
Bluetooth Aby rozpocząć korzystanie z adaptera USB w połączeniu z urządzeniami Bluetooth, najpierw należy skonfigurować ustawienia Bluetooth i uruchomić kreatora wyboru urządzenia Bluetooth. 1. Dwukrotnie kliknij ikonę Bluetooth Places na pulpicie komputera lub Bluetooth na pasku zadań. 2. Następuje wyświetlenie kreatora konfiguracji Bluetooth.
Página 107
Bluetooth 4. Następuje wyświetlenie kreatora wstępnej konfiguracji Bluetooth. Kliknij przycisk Next (Dalej). 5. Wybierz usługi Bluetooth, które mają być dostępne w komputerze. Zalecamy pozostawienie ustawień domyślnych. Kliknij przycisk Next (Dalej). Bluetooth została zakończona. Aby nawiązać połączenie z innym urządzeniem Bluetooth, kliknij przycisk Next (Dalej). Aby zamknąć...
Página 108
Informacje Bezpłatna pomoc techniczna* *Mogą obowiązywać stawki krajowe www.belkin.com Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie internetowej www.belkin.com w części „tech-support”. Aby skontaktować się z pomocą techniczną telefonicznie, prosimy zadzwonić pod odpowiedni numer wybrany z poniższej listy*. Kraj...
Página 109
Informacje NOTA UNIJNA Urządzenia Bluetooth F8T016 i F8T017 spełniają wymagania dyrektywy unijnej 1995/5/EC i noszą oznaczenie CE odpowiednie do ich klasyfikacji. Te produkty zostały przetestowane i spełniają wymagania norm wymienionych na odpowiednich dla nich deklaracjach zgodności. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Página 110
Nazwa Bluetooth oraz znaki towarowe Bluetooth są własnością podmiotu Bluetooth SIG Inc. i zostały wykorzystane przez firmę Belkin International Inc. zgodnie z udzielonym zezwoleniem. Mac, Mac OS i Apple są znakami handlowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Windows oraz Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Página 111
Gyors telepítési útmutató Bluetooth USB Adapter ®...
Página 112
Bevezetés PC rendszerkövetelmények: • PC-kompatíbilis számítógép, CPU sebesség 200 MHz vagy nagyobb • Memória: 64 MB vagy nagyobb, 128 MB ajánlott • Egy üres USB port, USB 1.1 vagy 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP és Vista® ® rendszerkövetelmények ®...
A szoftver telepítése Szoftver telepítése Windows® 98 SE, Me, 2000, XP és Vista esetében Az USB illesztoegység szoftverének telepítését az alábbi utasítások szerint kell végrehajtani: Megjegyzés: A telepítés Windows XP vagy Windows Vista alatt kissé eltérhet a Windows 98 SE, Me és 2000 esetében megszokottól. Ezek az utasítások Windows XP-t futtató számítógép alapján kerültek megadásra.
Página 114
A szoftver telepítése 4. Fogadja el a szoftverhasználati engedély feltételeit az "I accept the terms in the license agreement" szöveg kiválasztásával! A folytatáshoz kattintson a "Next" (Következő) gombra. 5. Adja meg a merevlemezen azt a helyet, ahová telepíteni kívánja a szoftvert! Ajánlatos a szoftvert az alapértelmezett "C:\Program Files\WIDCOMM\ Bluetooth Software\"...
Página 115
A szoftver telepítése Az InstallShield Wizard varázsló megkezdi a Belkin Bluetooth szoftver telepítését. Ez legfeljebb öt percig tarthat, ezért várjon. 8. A telepítés folyamán a rendszer kérheti, hogy helyezze be az USB adaptert. Ha az USB adapter ekkor még nincs behelyezve a számítógépbe, helyezze be a kívánt USB portba, majd...
Página 116
Bluetooth Konfiguráció Az USB adapter Bluetooth technológiával ellátott eszközökkel történő használatához konfigurálni kell a Bluetooth beállításokat és futtatni kell a Bluetooth eszközkiválasztó varázslót. 9. Nyugtázza a szoftver telepítésének befejezését, majd kattintson a "Finish" (Befejezés) gombra. 1. Kattintson duplán az Asztalon levő Bluetooth Places ikonra vagy a Rendszertálcán levő...
Página 117
Bluetooth Konfiguráció 3. Adja meg azt a számítógépnevet, amely a többi Bluetooth eszközön fog megjelenni, majd kattintson a "Következő" gombra. 4. A kezdő Bluetooth konfigurációs varázsló jelenik meg. Kattintson a "Next" (Következő) gombra. 5. Válassza ki azokat a Bluetooth szolgáltatásokat, amelyeket a számítógépe fog nyújtani.
Página 118
Információk Ingyenes műszaki támogatás* *Belföldi hívásdíj esetlegesen fizetendő www.belkin.com További támogatási információ található a www.belkin.com oldalon, a műszaki-támogatás területen. Ha telefonon akarja elérni a műszaki támogató szolgálatot, akkor hívja az alábbi listában szereplő Önnek alkalmas számot*. Ország Szám Internet-cím AUSZTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 119
Információk EU FIGYELMEZTETÉS Az F8T016 és F8T017 típusú Bluetooth készülék megfelel az 1995/5/EK számú EK Irányelvnek és az abban foglalt besorolásnak megfelelő CE jelzéssel rendelkezik. Ezek a termékek bevizsgálásra kerülnek és megfelelnek a hozzájuk tartozó Megfelelőségi Nyilatkozatban szereplő szabványok előírásainak.
Página 120
A Bluetooth név és a Bluetooth védjegy a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és azokat a Belkin International, Inc. engedéllyel használja. A Mac, a Mac OS és az Apple védjegyek az Apple, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Página 121
Stručná inštalačná príručka Bluetooth USB adaptér ®...
Úvod Požiadavky na počítačový systém • Počítač typu PC, rýchlosť procesora 200 MHz alebo viac • Pamäť: 64 MB alebo viac, odporúča sa 128 MB • Jeden dostupný port USB (verzia USB 1.1 alebo 2.0) • Windows 98 SE, Me, 2000, XP a Vista® ®...
Página 123
Inštalácia softvéru Inštalácia softvéru v systémoch Windows 98 SE, Me, 2000, XP a Vista Pri inštalácii softvéru pre adaptér USB postupujte podľa pokynov uvedených nižšie: Poznámka: Postup inštalácie v systémoch Windows XP alebo Windows Vista sa môže trochu líšiť od postupu v systémoch Windows 98 SE, Me a 2000. Tieto pokyny sa vzťahujú na počítače so systémom Windows XP.
Página 124
„Next“ (Ďalej). 6. Potvrďte, že softvér k zariadeniu je pripravený na inštaláciu a kliknite na tlačidlo „Install“ (Inštalovať). Sprievodca inštaláciou InstallShield Wizard začne inštalovať softvér Belkin Bluetooth. Prosíme o strpenie, môže to trvať až päť minút. Inštalácia softvéru | SK-4...
Página 125
Inštalácia softvéru 8. Počas inštalácie sa môže zobraziť výzva, aby ste vložili adaptér USB. Ak adaptér USB práve nie je pripojený k počítaču, môžete ho pripojiť k požadovanému portu USB a pokračovať kliknutím na tlačidlo „OK“. 9. Potvrďte ukončenie inštalácie softvéru kliknutím na „Finish“...
Página 126
Konfigurácia Bluetooth Pred prvým použitím USB adaptéra so zariadeniami s rozhraním Bluetooth je potrebné nastaviť Bluetooth a spustiť sprievodcu výberom zariadení Bluetooth. 1. Dvakrát kliknite na ikonu Bluetooth Places (Miesta Bluetooth) na ploche alebo na ikonu Bluetooth na paneli úloh. 2.
Konfigurácia Bluetooth 4. Zobrazí sa sprievodca počiatočnou konfiguráciou Bluetooth. Kliknite na tlačidlo „Next“ (Ďalej). 5. Vyberte služby Bluetooth, ktoré chcete mať nainštalované vo svojom počítači. Odporúčame vám nechať predvolené nastavenia nezmenené a kliknúť opäť na „Next“ (Ďalej). Bluetooth je dokončená. Pokračujte kliknutím na „Next“...
Página 128
Bezplatná technická podpora* *Môžu byť účtované vnútroštátne poplatky www.belkin.com Ďalšie informácie o podpore nájdete na webovej adrese www.belkin.com v časti o -technickej podpore. Ak sa chcete obrátiť na technickú podporu telefonicky, zavolajte na príslušné číslo uvedené v zozname nižšie*. Krajina Číslo...
Página 129
Informácie UPOZORNENIE EÚ Zariadenia Bluetooth F8T016 a F8T017 spĺňajú požiadavky smernice EÚ 1995/5/EC a majú označenie CE v súlade s ich klasifikáciou. Tieto výrobky boli testované a spĺňajú štandardy uvedené v príslušnom Prehlásení o zhode. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Página 130
Názov Bluetooth a ochranné známky Bluetooth sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Belkin International, Inc. ich používa v rámci licencie. Mac, Mac OS a Apple sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., registrovanými v USA a iných krajinách. Windows a Windows Vista sú registrované...
Página 131
Hızlı Kurulum Kılavuzu Bluetooth USB Bağdaştırıcı ®...
Giriş PC Sistem Gereksinimleri • PC uyumlu bilgisayar, 200 MHz veya üzeri CPU hızı • Bellek: 64MB veya üzeri, 128MB önerilir • Bir kullanılabilir USB girişi, USB 1.1 veya 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP ve Vista® ® Sistem Gereksinimleri ®...
Página 133
Yazılım Kurulumu Windows 98 SE, Me, 2000, XP ve Vista için Yazılım Kurulumu USB Bağdaştırıcı yazılımını kurmak için aşağıdaki talimatları izleyin: Not: Windows XP veya Windows Vista için kurulum süreci, Windows 98 SE, Me ve 2000'den biraz farklı görünebilir. Bu talimatlar Windows XP bilgisayarı temel alır. Not: USB Bağdaştırıcıyı...
Página 134
“C:\Program Files\WIDCOMM\Bluetooth Software\”e kurmanız önerilir. Devam etmek için “Next”i (İleri) tıklayın. 6. Cihaz yazılımının kuruluma hazır olduğunu doğrulayın ve “Install”u (Kur) tıklayın. Kurulum Sihirbazı, Belkin Bluetooth Yazılımını kurmaya başlayacaktır. İşlem yaklaşık beş dakika sürebilir, lütfen bekleyin. Yazılım Kurulumu | TU-4...
Página 135
Yazılım Kurulumu 8. Kurulum işlemi sırasında USB Bağdaştırıcınızı takmak için uyarılacaksınız. USB Bağdaştırıcınız bu sırada bilgisayarınıza takılamazsa, istenen USB girişine takabilir, ardından devam etmek için "OK"a (Tamam) tıklayabilirsiniz. 9. Yazılım kurulumunun tamamlandığını doğrulayın ve "Finish"e (Son) tıklayın. Yazılım Kurulumu | TU-5...
Página 136
Bluetooth Yapılandırması Bluetooth teknolojisiyle donatılmış cihazlarınızı kullanmaya başlamak için Bluetooth ayarlarınızı yapılandırmanız ve Bluetooth Cihaz Seçimi sihirbazını çalıştırmanız gerekir. 1. Masaüstü ekranınızdaki Bluetooth Yerleri ikonuna veya sistem tepsisindeki Bluetooth ikonuna tıklayın. 2. Bluetooth Yapılandırma Sihirbazı belirecektir. “Next”i (İleri) tıklayın. 3. Diğer Bluetooth cihazları açısından görüntülenecek bilgisayar adını...
Página 137
Bluetooth Yapılandırması 4. Başlangıç Bluetooth Yapılandırma Sihirbazı belirecektir. “Next”i (İleri) tıklayın. 5. Bilgisayarınızda bulunmasını istediğiniz Bluetooth hizmetlerini seçin. Varsayılan ayarları olduğu gibi bırakmanızı öneririz ve “Next”i (İleri) tıklayın. Bluetooth kurulumu tamamlanmıştır. Devam etmek ve Bluetooth teknolojisi ile donatılmış cihazlarınıza bağlanmak için "Next"i (İleri) tıklayın. Yapılandırma Sihirbazını...
Página 138
Bilgiler Ücretsiz Teknik Destek* *Şehiriçi arama tarifesi uygulanabilir www.belkin.com Web sitemiz www.belkin.com'da teknik-destek alanında daha fazla teknik destek bilgisi bulabilirsiniz. Telefonla teknik destek almak istiyorsanız, lütfen aşağıdaki listeden gereksinim duyduğunuz numarayı seçerek arayın*. Ülke Numara Internet adresi AVUSTURYA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 139
Bilgiler AB UYARISI Bluetooth cihazı F8T016 & F8T017, AT Direktifi 1995/5/EC koşullarına uymaktadır ve sınıflandırmalarına göre CE damgalıdır. Bu ürünler İlgili Uygunluk Beyanında belirtilen standartlara göre test edilmiştir ve koşullarını sağlamaktadır. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13 Restricted Use in Certain Countries Class 2 Equipment For information on product disposal please refer to http://environmental.belkin.com...
Página 141
Руководство к быстрой установке Bluetooth USB-адаптер ®...
Página 142
Введение Системные требования к компьютеру • PC-совместимый компьютер, тактовая частота процессора от 200 МГц и выше • Память: 64 Мб и выше (рекомендуется 128 Мб) • Один свободный USB-порт, (USB 1.1 или 2.0) • ОС Windows 98 SE, Me, 2000, XP и Vista® ®...
Установка программного обеспечения Установка программного обеспечения для Windows 98 SE, Me, 2000, XP и Vista Для установки программного обеспечения для USB-адаптера выполните следующие инструкции: Примечание: Процесс установки для Windows XP или Windows Vista может несколько отличаться от Windows 98 SE, Me и 2000. Данные инструкции рассчитаны на компьютер с установленной...
Página 144
продолжить, щелкните "Next" ("Далее"). 6. Убедитесь, что программное обеспечение для устройства готово к установке, и щелкните кнопку “Install” (Установить). 7. Мастер установки начнет устанавливать InstallShield для Bluetooth от компании Belkin. Этот процесс может занять несколько минут. Пожалуйста, подождите. Установка программного обеспечения | RU-4...
Página 145
Установка программного обеспечения 8. В ходе установки вам будет предложено вставить USB-адаптер. Если USB-адаптер еще не подключен к компьютеру в этот момент, подключите его к любому USB-порту, а затем щелкните “OK”, чтобы продолжить. 9. Подтвердите завершение установки и щелкните “Finish” (Готово). Установка...
Página 146
Настройка Bluetooth Чтобы начать применять USB-адаптер для устройств, поддерживающих технологию Bluetooth, необходимо настроить параметры Bluetooth и запустить мастер выбора устройств Bluetooth. 1. Дважды щелкните значок Bluetooth на рабочем столе или значок Bluetooth на панели задач. 2. На экране появится мастер настройки Bluetooth.
Página 147
Настройка Bluetooth 4. На экране появится мастер начальной настройки Bluetooth. Щелкните "Next" ("Далее"). 5. Выберите службы Bluetooth, которые вы хотите установить на своем компьютере. Рекомендуется оставить настройки по умолчанию, а затем щелкнуть “Next” (Далее). Bluetooth завершена. Щелкните “Next” (Далее), чтобы продолжить и...
Página 148
Бесплатная техническая поддержка* *Звонки могут оплачиваться по тарифам страны www.belkin.com Дополнительные сведения о технической поддержке можно найти на нашем сайте www.belkin.com в разделе -технической поддержки. Чтобы связаться со службой технической поддержки по телефону, позвоните по одному из указанных ниже номеров*.
Página 149
Информация ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС Bluetooth аппараты F8T016 и F8T017 соответствуют требованиям Директивы ЕС 1995/5/EC и маркированы знаком CE в соответствии с их классификацией. Данные продукты испытаны и соответствуют требованиям стандартов, указанных в соответствующих Декларациях Соответствия. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Página 150
знаками соответствующих производителей. Название Bluetooth и товарные знаки Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Belkin согласно лицензии. Mac, Mac OS и Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах. Windows и Windows Vista являются...
Página 151
Ghid de instalare rapidă Adaptor USB Bluetooth ®...
Introducere Cerinţe de sistem pentru computer • Computer compatibil PC, cu viteză a procesorului de cel puţin 200 MHz • Memorie: cel puţin 64 MB, 128 MB recomandat • Un port USB recomandat, USB 1.1 sau 2.0 • Windows 98 SE, Me, 2000, XP şi Vista® ®...
Página 153
Configurarea pachetului software Configurarea pachetului software pentru Windows 98 SE, Me, 2000, XP şi Vista Pentru a instala pachetul software pentru Adaptorul USB, urmaţi instrucţiunile de mai jos: Notă: Este posibil ca procesul de instalare pentru Windows XP sau Windows Vista să arate diferit de cel pentru Windows 98 SE, Me şi 2000.
Página 154
6. Confirmaţi că pachetul software este pregătit pentru a fi instalat şi faceţi clic pe „Install” (Instalare). Asistentul InstallShield va începe instalarea pachetului software Bluetooth Belkin. Acest proces poate dura până la cinci minute, vă rugăm să aşteptaţi. Configurarea pachetului software | RO-4...
Página 155
Configurarea pachetului software 8. În timpul procesului de instalare, este posibil să vi se ceară să introduceţi Adaptorul USB. Dacă Adaptorul USB nu este conectat în prezent la computer, îl puteţi introduce în portul USB dorit, apoi faceţi clic pe „OK” pentru a continua. 9.
Página 156
Bluetooth Configurarea Pentru a începe utilizarea Adaptorului USB cu dispozitivele care acceptă tehnologia Bluetooth, va trebui să configuraţi setările Bluetooth şi să rulaţi asistentul de selectare a dispozitivelor Bluetooth. 1. Faceţi dublu clic pe pictograma Bluetooth Places de pe spaţiul de lucru sau pe pictograma Bluetooth din bara de sistem.
Página 157
Bluetooth Configurarea 4. Se va afişa asistentul de configurare Bluetooth iniţial. Faceţi clic pe „Next” (Următorul). 5. Alegeţi serviciile Bluetooth pe care doriţi să le aveţi disponibile pe computer. Recomandăm folosirea setărilor prestabilite şi faceţi clic pe „Next” (Următorul). Bluetooth este acum finalizată. Faceţi clic pe „Next”...
Página 158
Asistenţă tehnică gratuită* *Este posibil să se aplice taxele de apel naţionale www.belkin.com Puteţi găsi informaţii suplimentare de asistenţă pe site-ul nostru de Web www.belkin.com în secţiunea de asistenţă-tehnică. Dacă doriţi să contactaţi telefonic serviciul de asistenţă tehnică, vă rugăm să apelaţi numărul dorit din lista de mai jos*.
Página 159
Informaţii NOTIFICARE UE Aparatele Bluetooth F8T016 şi F8T017 respectă cerinţele directivei CE 1995/5/CE şi sunt marcate cu CE conform clasificării lor. Aceste produse sunt testate şi respectă cerinţele standardelor menţionate în declaraţiile respective de conformitate. FOR USE IN OPER ATES ON CHANNELS 1-13...
Página 160
înregistrate ale producătorilor respectivi menţionaţi. Denumirea Bluetooth şi mărcile comerciale Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă de Belkin International, Inc. Mac, Mac OS şi Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. Windows şi Windows Vista sunt fie mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Página 161
We, Belkin International, Inc., of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product, F8T016 / F8T017, to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 162
In the event that Belkin is unable to repair or replace the product (for example, because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit toward the purchase of another product from Belkin.com in an amount equal to the purchase price of the product as evidenced on the...
Página 163
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
Página 164
MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from state to state.
Página 165
Standard(s) used to show compliance: EN300 328 V1.7.1 (2001) Conformity was assessed via Annex IV, using a Technical Construction File examined by Notified Body 0681 BZT-ETS. Signature Name K Simpson Title European Regulatory Compliance Manager Date 16 MAY 2008 f8t016 dofc.doc...