Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 8342:

Publicidad

Emplacement suggéré des décalcomanies - Les décalcomanies doivent être réparties
uniformémentsur les deux côtés du véhicule.
LL'élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
ESPAÑOL
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR
LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: - Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje
ADVERTENCIA:
El no seguir estas advertencias e instrucciones de montaje podría provocar lesiones
serias o la muerte ocasionadas por atrapamiento o estrangulación.
• No coloque la cama cerca de ventanas donde haya cordones de cortinas o persianas
que puedan estrangular al niño. No permita juegos bruscos en o debajo del colchón
de la cama.
• Siempre utilice el tamaño de colchón adecuado.
• No cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas, cordones o cintas tales como
cordones de capuchas o chupetes.
• Por ningún motivo debe haber cuerdas colgando encima de la cama.
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• Peso máximo en la cama de una plaza: 136 kg (300 lb).
• La cama gemela requiere el tamaño gemelo uniforme de matress: 96,52 cm x 189,23
cm x 17,78 cm (38 pulg. x 74-1/2 pulg. x 7 pulg.): y Burkie Board tamaño (tablas de soporte):
96,52 cm x 189,23 cm x (3,81 cm a 10,16 cm) (38 pulg. x 74-1/2 pulg. x 1-1/2 pulg. a 4 pulg.) no
incluidos.
• NO utilice una cama de agua ni un colchón totalmente de espuma.
• ¡EVITE EL RIESGO DE ATRAPAMIENTO! NO coloque la cama infantil contra la pared a
menos que el espacio entre la cama y la pared sea menor a 76 mm (3 pulg.)
• Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseña-
dos para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los
tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los
componentes que presenten daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa
Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave para las piezas de
plástico. Quite el polvo de las piezas de madera con un paño seco.
• Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta.
Presione desde el centro hacia los bordes.
• Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
Colocación sugerida de las calcomanías - La hoja de adhesivos debe dividirse por
igual entre ambos laterales del coche.
por parte de un adulto.
ITALIANO
Prodotto inteso per l'uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO
DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il
AVVERTENZE:
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni di montaggio potreb-
bero causare gravi infortuni o decesso per intrappolamento o strangolamento.
• Non posizionare il letto vicino a finestre ove la corda delle persiane o delle tende
potrebbero strangolare il bambino. Vietare al bambino di giocare sopra o sotto il
materasso.
• Usare sempre un materasso della giusta dimensione.
• Non posizionare oggetti con fili, corde o nastri, come lacci del cappuccio o del ciuc-
cio, attorno al collo del bambino.
• Non sospendere delle corde sul letto per nessuna ragione.
• È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
• Peso massimo – Lettino a due posti 136 kg.
• Il letto utilizza materassi di dimensioni standard: 96,52 cm x 189,23 x 17,78 e un sot-
tomaterasso delle seguenti dimensioni: 96,52 cm x 189,23 cm x 3,81-10,16 cm, non incluso.
• NON utilizzare materassi ad acqua o in schiuma
• IMPEDIRE IL RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO! NON posizionare il lettino contro il
muro salvo spazio inferiore ai 76 mm tra letto e parete.
• Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
• Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate
per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le
viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le
connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2
Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua e sapone delicato per il lavaggio dei componenti in
plastica. Strofinare i componenti in legno con un panno asciutto.
• Applicazione delle decalcomanie: Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare
la decalcomania al centro dell'area. Premere la decalcomania dal centro verso l'esterno.
Suggerimento per il posizionamento delle decalcomanie – Dividere il foglio delle
decalcomanie in due parti uguali per l'applicazione su entrambi i lati della Stock Car.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti
i regolamenti previsti dal governo.
NEDERLANDS
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol
montag gio da parte di adulti.
wassene vereist.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8361