Kathrein DVB-S(2)-COFDM Manual Del Usuario
Kathrein DVB-S(2)-COFDM Manual Del Usuario

Kathrein DVB-S(2)-COFDM Manual Del Usuario

Sistema de procesamiento ufo compact transmodulador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UFO
®
compact-Aufbereitungssystem
Transmodulator DVB-S(2)-COFDM
Merkmale
DVB-S/HDTV-Kanalzug zum Einbau in die UFO
Grund/Basis- bzw. Erweiterungseinheiten UFG 3xx, UFG 4xx
Zur Aufbereitung von zwei HDTV-Sat-Transpondern oder
DVB-Sat-Transponder in ein COFDM-Ausgangssignal
Ermöglicht das Ausblenden einzelner Programme aus zwei
8PSK-modulierten DVB-S2-Signalen oder QPSK-modulierten
DVB-S-Signalen, das Multiplexen der beiden Transportströme
und die Umwandlung in ein COFDM-moduliertes
Ausgangssignal
Zwei Eingänge A/B, einstellbar über die zentrale Steuerung
aus bis zu 8 Sat-Signalen (z. B. zur H/V-Umschaltung und
zum Aufbau der Cable-NIT für zwei Polarisationen)
DiSEqC
zur Ansteuerung externer DiSEqC
TM
(es können nur DiSEqC
Eingängen (zwei Satelliten) verwendet werden)
Alle wesentlichen Übertragungsparameter können über die
zentrale Steuerung eingestellt werden
Ausgangspegel über die Steuerung einstell- und abschaltbar
Nachbarkanal-tauglich
MPEG-Transportstromprozessor
Zur Einstellung einer konstanten Ausgangs-Datenrate
(Stuffi ng) mit PCR-Korrektur
Mit Programmfi lter zum Ausblenden einzelner TV- und Radio-
Programme (komfortablere Einstellung mit USW 30 und
UFX 31x)
Zur NIT-Anpassung (Kabel-NIT, dazu UFX 31x erforderlich)
Zur CAT-Anpssung, z. B. zum Einstellen der Operator-ID
Erweiterbar mit Common Interface-Nachrüstsatz UFZ 394 zur
Aufnahme von zwei CA-Modulen
COFDM-Modulator mit 2K-IFFT für QPSK, 16/64-QAM
(Werkseinstellung 64-QAM)
Technische Daten
Typ
Frequenzbereich
Bestell-Nr.
(MHz)
Eingang
1)
950-2150
UFO 333/MX
K
K
20610110
¹
Einstellbar in 1 MHz-Schritten
)
Einstellbar in 7 MHz- bzw. 8 MHz-Raster, Feineinstellung in 250 kHz-Schritten
2)
3)
Bei Beschaltung beider Eingänge, A und B, ist darauf zu achten, dass in etwa gleiche Eingangspegel anliegen
4)
Abhängig von COFDM-Parametern Guard Intervall, Coderate und Modulation
compact-
®
-Multischalter
TM
-Matrizen mit acht Sat-ZF-
TM
Eingangspegel
3)
Ausgang
2)
(dBμV)
47-862
K
55-85
MPEG-Transportstrom-Prozessor und COFDM-
Modulator als FPGA-Lösung
Software- Update über Steuerungs-Schnittstelle
möglich
Zulässige Umgebungstemperatur beim Einsatz in:
Basiseinheit mit Lüfter (UFG 412): -20°C bis +50°C
und Erweiterungseinheit ohne Lüfter (UFG 3xx):
-20°C bis +40°C
Erforderlicher Software-Stand der Steuerung:
ab V9.40
Abmessungen (B x H x T) in mm: 265 x 27 x 170
Verpackungs-Einheit/Gewicht (St./kg): 1 / 0,8
Eingangs-
Ausgangs-
Modulation Error
Datenrate
Datenrate
4)
(MS/s)
(Mbit/s)
2-45 (S1)
33,5 (< 400 MHz)
4,98-31,67
2-30 (S2)
32 (> 400 MHz)
1 / 14
UFO
333/MX
Ausgang
(F-Connector-Buchse)
Feld für
beigelegten Aufkleber
Buchse zum Anschließen
der Steuerung (Mini-DIN)
Anschluss für Strom-
versorgungs-Bus
Sat-ZF-Eingang B
(F-Connector-Buchse)
Sat-ZF-Eingang A
(F-Connector-Buchse)
Max. Aus-
Einstellbereich/
Rate
gangspegel
Ausgangspegel
(dB)
(dBμV)
91
20610110
Strom-
aufnahme
(dBμV)
(V/mA)
5 V/1200
81-91
12,5 V/750
31 V/7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kathrein DVB-S(2)-COFDM

  • Página 1 333/MX 20610110 ® compact-Aufbereitungssystem Transmodulator DVB-S(2)-COFDM Merkmale ■ Ausgang DVB-S/HDTV-Kanalzug zum Einbau in die UFO compact- ® (F-Connector-Buchse) Grund/Basis- bzw. Erweiterungseinheiten UFG 3xx, UFG 4xx ■ Zur Aufbereitung von zwei HDTV-Sat-Transpondern oder DVB-Sat-Transponder in ein COFDM-Ausgangssignal ■ Ermöglicht das Ausblenden einzelner Programme aus zwei Feld für...
  • Página 2 Hinweis: Die aktuellste Version dieses Anwendungshinweises fi nden Sie auf der Kathrein-Homepage unter: „www.kathrein.de“ → Service → Bedienungsanleitungen Einstellanweisung Die Einstellung des DVB-S(2)-Transmodulators/Multiplexers (2 x QPSK/8PSK auf COFDM) erfolgt über die Steuerung an der Basiseinheit UFG 404 oder UFG 412 bzw. UFG 412/R.
  • Página 3 Bei nicht eingerastetem Frontend (Sat-Eingangssignal liegt nicht an) ergibt sich folgende Anzeige: 1236 27.500 MS/s ---- Ausg. 306.00 QAM64 Hauptmenü (Frontend nicht eingerastet) Aus der Anzeige des Hauptmenüs ist die Modulation des Sat-Eingangssignals erkennbar. Für die Betriebsart DVB-S1 ist das immer QPSK. Im Mode DVB-S2 ist sowohl QPSK als auch 8PSK möglich. 1236 2122 27.500...
  • Página 4 DiSEqC -Einstellung Im Untermenü der ausgewählten Eingangsbuchse kann die DiSEqC -Steuerung für eine Matrix eingestellt werden. Mit der Taste „Untermenü“ wird das Untermenü aktiviert und bei wiederholtem Betätigen der Taste „Untermenü“ deaktiviert. 1236 UFO333MX 27.500 MS/s QPSK Eingang Ausg. 306.00 DiSEqC-A QAM64 DiSEqC-B...
  • Página 5 UFO333MX 1236 27.500 MS/s QPSK --.-dB Standard Ausg. 306.00 DVB-S QAM64 Hauptmenü Untermenü zu „Eingangsfrequenz“ (kein Signal) Die Anzeigen von SNR und DVB-Betriebsart sind nur im regulären Betrieb mit eingerastetem Frontend gültig. Hinweis: Für die SNR-Anzeige müssen alle Parameter eingestellt sein und der Indikator „*“ darf nicht blinken. Für einen störungsfreien Betrieb in Anlagen gilt SNR >...
  • Página 6 Im Untermenü des Ausgangskanals kann die Ausgangsfrequenz in 250 kHz-Schritten fein eingestellt werden. Mit der Taste „Untermenü“ wird das Untermenü aktiviert und bei wiederholtem Betätigen der Taste „Untermenü“ deaktiviert. Wahl des Ausgangspegels Der Ausgangskanal wird mit den Tasten „<“ bzw. „>“ angewählt. 1236 UFO333MX 27.500...
  • Página 7 1.10 Wahl des COFDM-Modus Der COFDM-Modus des Ausgangssignals wird mit den Tasten „<“ bzw. „>“ angewählt. 1236 27.500 MS/s QPSK Ausg. 306.00 QAM64 Hauptmenü Die Modulationsart der COFDM-Träger ist mit den Tasten „+“ bzw. „-“ auf die in der DVB-T Spezifi kation defi nierten Werte QPSK, QAM16 oder QAM64 einstellbar.
  • Página 8 Hinweis: Im PRBS-Modus können die COFDM Parameter Guard Interval und Coderate eingestellt werden. Der CW-Modus kann zur Ausgangspegelmessung verwendet werden. UFO333MX Modus Ausg. 306.00 ---- Hauptmenü (Anzeige im CW-Modus) Untermenü zu „COFDM-Modus“ (Einstellung CW) 1.12 Wahl der COFDM-Parameter Im Untermenü des COFDM-Modus können die COFDM-Parameter Guard Interval und Coderate eingestellt werden. Die Auswahl der Parameter steht nur bei Auswahl der Betriebsart SAT-Sig oder PRBS zur Verfügung.
  • Página 9 Das Programm-Multiplex „Filter“ wird mit den Tasten „<“ bzw. „>“ angewählt. UFO333MX Programm- 0% / Filter informationen werden eingelesen zurück □ □ □ ..Untermenü zu „Transportstromprozessor“ Beim Wechsel in das Untermenü zu „Filter“ Zur Bearbeitung der Programmliste für das Programmfi lter wird auf dem Parameter „Filter“ im Programmfi lter mit der Taste „Unter- menü“...
  • Página 10 Wenn das Programm-Multiplex Filter aufgebaut ist, erscheint neben dem Parameter eine Anzeige über die Belegung der aktuellen Aus- gangsdatenrate. Da die Datenrate abhängig vom Programminhalt schwanken kann, wird der Momentan- und der Maximalwert angezeigt. Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 Prozent, wobei 100 Prozent signalisiert, dass der Kanalzug überlastet ist. Hinweis: Für eine sichere Planung muss bei dem verantwortlichen Playout-Center des Satellitensignals die maximal mög- liche Datenrate der gewünschten Programme nachgefragt werden.
  • Página 11 1.14.2 Transportstream ID (TSID) und Original Network ID (ONID) Da die Datenrate eines COFDM modulierten Transportstroms in der Regel geringer ist als die Datenrate des empfangenen Transport- stroms, kann es nötig sein, die Services eines einzelnen Transportstroms im Eingang auf mehrere Transportströme im Ausgang zu vertei- len.
  • Página 12 UFO333MX UFO333MX Schacht Schacht Schacht leer AlphaCrypt Light normal normal Untermenü zu „CI“ Untermenü zu „CI“ Es kann zwischen der Anzeige für CI-Modul- Schacht „1“ und -Schacht „2“ gewählt werden, indem mit den Tasten „<“ bzw. „>“ die Schachtnummer und mit den Tasten „+“ bzw. „-“ die „1“ oder „2“ eingestellt wird. Ist ein CI-Modul im entsprechenden Schacht (1 oder 2) gesteckt, wird dessen Name angezeigt, ansonsten darauf hingewiesen, dass der Schacht leer ist.
  • Página 13 UFO333MX UFO333MX Das Erste Das Erste aufbauen aufbauen Untermenü zu „Filter“ Untermenü zu „Filter“ Dazu mit den Tasten „<“ bzw. „>“ Parameter anwählen und mit den Tasten „+“ bzw. „-“ zwischen „-“, „1“ und „2“ wählen. Die Einstellungen werden wirksam, wenn die Filtertabelle aufgebaut ist. Dazu mit den Tasten „<“ bzw. „>“ den Parameter „aufbauen“ anwählen und mit den Tasten „+“...
  • Página 14 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sam- melstellen ab. 936.3940/A/ZWT/1211/d - Technische Änderungen vorbehalten! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306...
  • Página 15: Technical Specification

    333/MX 20610110 compact signal processing system ® DVB-S(2)-COFDM transmodulator Features ■ Output DVB-S/HDTV channel unit for installation in UFO ® compact (F connector socket) base units or UFG 3xx, UFG 4xx expansion units ■ For processing two HDTV Sat or DVB Sat transponders in a COFDM output signal ■...
  • Página 16: Setup Instructions

    Note: The most up-to-date version of these user instructions can be found on the Kathrein homepage under: “www.kathrein.de” → Service → Operating instructions Setup instructions The DVB-S(2) trans-modulator/multiplexer (2 x QPSK/8PSK on COFDM) is set up using the controller on the base unit UFG 404 or UFG 412 or UFG 412/R.
  • Página 17 If the front end is not clicked into place (no Sat input signal), the following display appears: 1236 27.500 MS/s ---- Outp. 306.00 QAM64 Main menu (front end not clicked into place) The modulation type of the satellite input signal can be seen on the main menu display. It is always QPSK in operating mode DVB-S1.
  • Página 18 DiSEqC setting The DiSEqC controller for a matrix can be set in the sub-menu for the input socket that was selected. Press the “Sub-menu” button to activate the sub-menu; press the “Sub-menu” button again to deactivate it. 1236 UFO333MX 27.500 MS/s QPSK Input...
  • Página 19 UFO333MX 1236 27.500 MS/s QPSK --.-dB Standard Outp. 306.00 DVB-S QAM64 Main Menu Sub-menu for “Input frequency” (no signal) The displays of SNR and DVB operating modes are valid only in regular operation with the front end clicked into place. Note: For the SNR display, all parameters must be set and the indicator “*”...
  • Página 20 Fine adjustments can be made to the output frequency in the output channel sub-menu in 250 kHz steps. Press the “Sub-menu” button to activate the sub-menu; press the “Sub-menu” button again to deactivate it. Selecting the output level The output channel unit is selected using the “<” and “>” buttons. 1236 UFO333MX 27.500...
  • Página 21 1.10 Selecting the COFDM mode The COFDM mode of the output signal is selected using the “<” and “>” buttons. 1236 27.500 MS/s QPSK Outp. 306.00 QAM64 Main Menu Use the “+” or “-” keys to set the modulation type of the COFDM carriers to the values QPSK, QAM16, or QAM64 defi ned in the DVB-T specifi...
  • Página 22 Note: In PRBS mode you can set the COFMD parameter guard interval and code rate. The CW mode can be used for output level measurement. UFO333MX Mode Outp. 306.00 ---- Main menu (display in the CW mode) “COFDM mode” sub-menu (for setting CW) 1.12 Selecting the COFDM parameters In the PRBS mode sub-menu you can set the COFMD parameter guard interval and code rate.
  • Página 23 The channel multiplex “fi lter” is selected using the “<” and “>” buttons. UFO333MX Programme 0% / Filter information is read in Back □ □ □ ..“Transport stream processor” sub-menu When changing to the “Filter” sub-menu To process the channel list for the channel fi lter, press the “Sub-menu” button on the “Filter”...
  • Página 24 If the channel multiplex fi lter is compiled, a display appears next to the parameter indicating the current output data rate. Since the data rate can vary depending on the channel content, the instantaneous and maximum values are displayed. The value range runs from 0 to 100 percent, where 100 percent indicates that the channel unit is overloaded.
  • Página 25 1.14.2 Transport stream ID (TSID) and original network ID (ONID) As the data rate of a COFDM-modulated transport stream is normally lower than the data rate of the received transport stream, it may be necessary to distribute the services of an individual transport stream at the input to several transport streams at the output. In their search mode some receivers do then not detect all channels that were originally compiled in the original transport stream.
  • Página 26 UFO333MX UFO333MX Slot Slot Slot unused AlphaCrypt Light normal normal Sub-menu for “CI” Sub-menu for “CI” You can select between the CI module slot “1” display and slot “2” display by setting the slot number using the “<” or “>” key, and by setting “1”...
  • Página 27 UFO333MX UFO333MX Das Erste Das Erste Compile Compile “Filter” sub-menu “Filter” sub-menu For this the “<” and “>” buttons may be used to select the parameters and the “+” and “-” buttons to select between “-”, “1” and “2”. The settings become effective when the fi lter table is compiled. This is done using the “<” and “>” buttons; select the “Compile” parameter and use the “+”...
  • Página 28 At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate offi cial collection point. 936.3940/A/ZWT/1211/e - Technical data subject to change. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    333/MX 20610110 Système de traitement UFO ® compact Transmodulateur DVB-S(2)-COFDM Caractéristiques ■ Sortie Voie de traitement DVB-S/HDTV pour montage dans les (prise connecteur F) unités de base ou d’extension UFO compact UFG 3xx, ® UFG 4xx ■ Pour le traitement de deux transpondeurs HDTV-Sat ou d’un...
  • Página 30: Consignes De Réglage

    Remarque : Vous trouverez la version la plus récente de ces consignes d’utilisation sur le site Kathrein sous : « www.kathrein.de » → Service → Consignes d’utilisation Consignes de réglage Le réglage du transmodulateur/multiplexeur DVB-S(2) (2 x QPSK/8PSK sur COFDM) s’effectue avec la commande sur l’unité de base UFG 404 ou UFG 412 ou UFG 412/R.
  • Página 31 Lorsque l’interface n’est pas enclenchée (absence de signal d’entrée Sat), l’affi chage est le suivant : 1236 27.500 MS/s ---- Sortie 306.00 QAM64 Menu principal (interface non enclenchée) La modulation du signal d’entrée Sat est lisible sur l'affi chage du menu principal. Pour le mode de fonctionnement DVB-S1, la modulation est toujours QPSK.
  • Página 32 Réglage DiSEqC Dans le sous-menu de la prise d’entrée sélectionnée, la commande DiSEqC peut être réglée pour une matrice. La touche « Sous-menu » permet d’activer le sous-menu et de le désactiver en cas de nouvel actionnement. 1236 UFO333MX 27.500 MS/s QPSK Entrée...
  • Página 33 UFO333MX 1236 27.500 MS/s QPSK --.-dB Standard Sortie 306.00 DVB-S QAM64 Menu principal Sous-menu de « Fréquence d’entrée » (pas de signal) Les affi chages du SNR et du mode DVB ne sont valables qu’en fonctionnement normal, avec interface enclenchée. Remarque : Pour l’affi...
  • Página 34: Activation/Désactivation De La Sortie

    Dans le sous-menu du canal de sortie, la fréquence de sortie peut être réglée précisément par pas de 250 kHz. La touche « Sous-menu » permet d’activer le sous-menu et de le désactiver en cas de nouvel actionnement. Sélection du niveau de sortie Sélectionner le canal de sortie avec les touches «...
  • Página 35 1.10 Sélection du mode COFDM Sélectionner le mode COFDM du signal de sortie avec les touches « < » ou « > ». 1236 27.500 MS/s QPSK Sortie 306.00 QAM64 Menu principal Le type de modulation des porteuses COFDM peut être réglé avec les touches « + » ou « - » sur les valeurs QPSK, QAM16 ou QAM64 défi...
  • Página 36 Remarque : Dans le mode PRBS, les paramètres COFDM Guard Interval et Coderate peuvent être réglés. Le mode CW peut être utilisé pour mesurer le niveau de sortie. UFO333MX Mode Sortie 306.00 ---- Menu principal (affi chage en mode CW) Sous-menu de «...
  • Página 37 Sélectionner le multiplexage du programme « Filtre » avec les touches « < » ou « > ». UFO333MX Informations 0% / Filtre programme en cours de lecture retour □ □ □ ..Sous-menu de « Processeur du fl ux de transport » Lors du passage dans le sous-menu de «...
  • Página 38 Lorsque le multiplexage du programme Filtre est établi, un affi chage indiquant l’affectation du débit de données de sortie actuel apparaît à côté du paramètre. Vu que le débit de données peut varier en fonction du contenu du programme, la valeur momentanée et la valeur maximale sont affi...
  • Página 39 1.14.2 Transportstream ID (TSID) et Original Network ID (ONID) Etant donné que le débit de données d’un fl ux de transport à modulation COFDM est généralement inférieur au débit de données du fl ux de transport reçu, il peut être nécessaire de répartir les services d’un unique fl ux de transport en entrée sur plusieurs fl ux de transport en sortie.
  • Página 40 UFO333MX UFO333MX Logement Logement Logement vide AlphaCrypt Light normal normal Sous-menu de « CI » Sous-menu de « CI » Il est possible de choisir entre l’affi chage pour le logement de module CI « 1 » et « 2 » en réglant le numéro du logement avec les touches «...
  • Página 41 UFO333MX UFO333MX Das Erste Das Erste établir établir Sous-menu de « Filtre » Sous-menu de « Filtre » Pour cela, sélectionner le paramètre avec les touches « < » ou « > » et choisir avec les touches « + » et « - » entre « - », « 1 » et « 2 ». Les réglages deviennent actifs lorsque le tableau du fi...
  • Página 42 Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte offi ciel spécialement prévu à cet effet. 936.3940/A/ZWT/1211/f - Sous réserve de modifi cations ! Internet : www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 43: Caratteristiche

    333/MX 20610110 Sistema di elaborazione segnali UFO ® compact Trasmodulatore DVB-S(2)-COFDM Caratteristiche ■ Uscita Gruppo di canali DVB-S/HDTV per l’inserimento nelle unità di (connettore/presa F) base o di estensione UFO compact UFG 3xx, UFG 4xx ® ■ Per preparare due transponder satellitari HDTV o DVB in un segnale di uscita COFDM ■...
  • Página 44 Note: La versione più recente delle presenti istruzioni per l’uso è reperibile dalla homepage Kathrein all’indirizzo: «www.kathrein.de» → Service → Istruzioni per l’uso Istruzioni di regolazione La regolazione del multiplexer/trasmodulatore DVB-S(2) (2 x QPSK/8PSK su COFDM) viene effettuata attraverso il controllo dell’unità...
  • Página 45 Quando il frontend non è innestato (segnale d'ingresso satellitare non presente) viene visualizzata la seguente schermata: 1236 27.500 MS/s ---- Uscita 306.00 QAM64 Menu principale (frontend non innestato) Nella visualizzazione del menu principale viene riportata la modulazione del segnale d'ingresso satellitare. Per il modo operativo DVB-S1 è...
  • Página 46 Impostazione DiSEqC Nel sottomenu della boccola d’ingresso selezionata è possibile impostare il controllo DiSEqC per una matrice. Il tasto «Sottomenu» consente di attivare il sottomenu e di disattivarlo premendo più volte lo stesso tasto 1236 UFO333MX 27.500 MS/s QPSK Ingresso Uscita 306.00 DiSEqC-A...
  • Página 47 UFO333MX 1236 27.500 MS/s QPSK --.-dB Standard Uscita 306.00 DVB-S QAM64 Menu principale Sottomenu della «Frequenza d’ingresso» (nessun segnale) Le indicazioni di SNR e del modo operativo DVB sono valide solo per il funzionamento regolare con frontend innestato. Note: Per la visualizzazione dell'SNR è necessario che siano impostati tutti i parametri e l’indicatore «*» non deve lampeggiare.
  • Página 48 Nel sottomenu del canale di uscita è possibile regolare con precisione la frequenza di uscita in passi da 250 kHz. Il tasto «Sottomenu» consente di attivare il sottomenu e di disattivarlo premendo più volte lo stesso tasto Selezione del livello di uscita Il canale di uscita viene selezionato con i tasti «<»...
  • Página 49 1.10 Selezione del modo COFDM Il modo COFDM del segnale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>». 1236 27.500 MS/s QPSK Uscita 306.00 QAM64 Menu principale Il tipo di modulazione della portante COFDM può essere regolato con i tasti «+» o «-» sui valori QPSK, QAM16 o QAM64 defi niti nelle specifi...
  • Página 50 Note: Nel modo PRBS è possibile regolare i parametri COFDM Guard Interval e Code Rate. Il modo CW può essere utilizzato per misurare il livello di uscita. UFO333MX Modo Uscita 306.00 ---- Menu principale (visualizzazione in modo CW) Sottomenu del «modo COFDM» (impostazione CW) 1.12 Selezione dei parametri COFDM Nel sottomenu del modo COFDM è...
  • Página 51 Il multiplex programmi «Filtro» viene selezionato con i tasti «<» o «>». UFO333MX Lettura delle 0% / Filtro informazioni sui programmi in corso indietro □ □ □ ..Sottomenu del «Processore fl usso di trasporto» Se si passa al sottomenu «Filtro» Per elaborare l’elenco programmi per il fi...
  • Página 52 Se il multiplex programmi Filtro è creato, accanto al parametro viene visualizzata una schermata relativa all’assegnazione della velocità dei dati di uscita corrente. Dato che la velocità dei dati può variare in funzione del contenuto del programma, viene visualizzato il valore attuale e il valore massimo. Il campo del valore è compreso tra 0 e 100%, in cui la percentuale del 100% indica che il gruppo di canali è...
  • Página 53 1.14.2 ID stream trasporto ID (TSID) e ID Original Network (ONID) Dato che la velocità dei dati di una corrente trasportata modulata COFDM è di norma inferiore alla velocità dei dati della corrente trasportata ricevuta, può essere necessario distribuire i servizi di una corrente trasportata in ingresso su più correnti trasportate in uscita.
  • Página 54 UFO333MX UFO333MX Slot Slot Slot vuoto AlphaCrypt Light Normale Normale Sottomenu del «CI» Sottomenu del «CI» È possibile scegliere tra la visualizzazione per il modulo CI slot «1» e slot «2», impostando il numero di slot con i tasti «<» o «>» e «1»...
  • Página 55 UFO333MX UFO333MX Das Erste Das Erste creazione creazione Sottomenu del «Filtro» Sottomenu del «Filtro» Selezionare a tale scopo i parametri con i tasti «<» o «>» e con i tasti «+» o «-» scegliere tra «-», «1» e «2». Le impostazioni diventano effettive una volta creata la tabella del fi ltro. A tale scopo con i tasti «<» o «>» selezionare il parametro «creazione»...
  • Página 56 Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali. 936.3940/A/ZWT/1211/i - Si riservano modifi che dei dati tecnici. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 57: Características

    333/MX 20610110 Sistema de procesamiento UFO ® compact Transmodulador DVB-S(2)-COFDM Características ■ Salida Unidad de canales DVB-S-/HDTV para el montaje en las (conector hembra F) unidades de base/básicas UFO compact o unidades de ® extensión UFG 3xx, UFG 4xx ■...
  • Página 58: Instrucciones Para El Ajuste

    Atención: Encontrará la versión más actual de estas instrucciones para la aplicación en le página de Internet de Kathrein: «www.kathrein.de» → Service → Bedienungsanleitungen (instrucciones de manejo) Instrucciones para el ajuste El transmodulador/multiplexador DVB-S(2) (2 x QPSK/8PSK en COFDM) se ajusta a través del control en la unidad básica UFG 404 o UFG 412 y/o UFG 412/R.
  • Página 59: Selección Del Conector Hembra De Entrada

    Si el frontend no ha encastrado (no se recibe señal de entrada Sat), aparece la indicación siguiente: 1236 27.500 MS/s ---- Salida 306.00 QAM64 Menú principal (frontend no ha encastrado) En el menú principal se indica la modulación de la señal de entrada del satélite. En el modo de servicio DVB-S1 siempre se trata de la modulación QPSK.
  • Página 60: Ajuste De Diseqc

    Ajuste de DiSEqC En el submenú del conector hembra de entrada seleccionado se puede ajustar el control DiSEqC para una matriz. Con la tecla «Submenú» se activa el submenú, y se desactiva de nuevo accionando otra vez la tecla «Submenú» 1236 UFO333MX 27.500...
  • Página 61: Selección De La Tasa De Símbolos De Entrada

    UFO333MX 1236 27.500 MS/s QPSK --.-dB Standard Salida 306.00 DVB-S QAM64 Menú principal Submenú de «Frecuencia de entrada» (sin señal) Las visualizaciones de SNR y del modo de servicio DVB sólo son válidas en el servicio regular y cuando el frontend está encastrado. Atención: Para la indicación de SNR deben estar ajustados todos los parámetros y el indicador «*»...
  • Página 62: Selección Del Nivel De Salida

    En el submenú del canal de salida se puede realizar un ajuste fi no de la frecuencia de salida en pasos de 250 kHz. Con la tecla «Submenú» se activa el submenú, y se desactiva de nuevo accionando otra vez la tecla «Submenú» Selección del nivel de salida El canal de salida se selecciona con las teclas «<»...
  • Página 63: Selección Del Modo Cofdm

    1.10 Selección del modo COFDM El modo COFDM de la señal de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». 1236 27.500 MS/s QPSK Salida 306.00 QAM64 Menú principal El tipo de modulación de la portadora COFDM se puede ajustar con las teclas «+» o «-» a los valores QPSK, QAM16 ó QAM64 defi...
  • Página 64: Selección De Los Parámetros Cofdm

    Atención: En el modo PRBS se pueden ajustar los parámetros COFDM Guard Interval y tasa de códigos. El modo CW se puede utilizar para la medición del nivel de salida. UFO333MX Modo Salida 306.00 ---- Menú principal (indicación en el modo CW) Submenú...
  • Página 65 El «fi ltro» de múltiplex de canales se selecciona con las teclas «<» o «>». UFO333MX Cargando 0% / Filtro informaciones de canal atrás □ □ □ ..Submenú para «Procesador de corriente de transporte» Al cambiar al submenú para «Filtro» Para editar la lista de canales para el fi...
  • Página 66: Procesador De Corriente De Transporte: Cambiar Ids

    Cuando está establecido el fi ltro de múltiplex de canales, aparece junto a los parámetros una indicación sobre la ocupación de la tasa de datos de salida actual. Ya que la tasa de datos puede fl uctuar en función del contenido del canal, se visualiza el valor momentáneo y el valor máximo.
  • Página 67: Id De Corriente De Transporte (Tsid) E Id Original

    1.14.2 ID de corriente de transporte (TSID) e ID original Network (ONID) Debido a que la tasa de datos de una corriente de transporte modulada con COFDM es, por regla general, menor que la tasa de datos de la corriente de transporte recibida, puede ser necesario repartir los servicios de una corriente de transporte individual en la entrada en varias corrientes de transporte en la salida.
  • Página 68 UFO333MX UFO333MX Ranura Ranura Ranura libre AlphaCrypt Light normal normal Submenú para «CI» Submenú para «CI» Se puede seleccionar la visualización para la ranura para el módulo CI «1» y la ranura «2», ajustando con las teclas «<» y «>» el número de ranura y con las teclas «+»...
  • Página 69: Apéndice

    UFO333MX UFO333MX Das Erste Das Erste generar generar Submenú para «Filtro» Submenú para «Filtro» Para ello, seleccionar los parámetros con las teclas «<» o «>» y elegir con las teclas «+» o «-» entre «-», «1» y «2». Los ajustes actúan cuando se ha generado la tabla de fi ltros. Seleccionar para ello con las teclas «<» o «>» el parámetro «generar» y activar a continuación la generación de la tabla de canales con las teclas «+»...
  • Página 70 936.3940/A/ZWT/1211/es - Datos técnicos sujetos a modifi caciones. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 72 936.3940/A/ZWT/1211/d - Technische Änderungen vorbehalten! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306...

Tabla de contenido