Vormontage im Werk / prémontage en usine
Sämtliche Teile vom Bogen Pos. 2 bis Flansch Pos. 8 sind im Werk zu montieren.
Toutes les pièces à partir du coude rep. 2 jusque la bride rep. 8 doivent être prémontés en usine.
Varino Grande 350 – 450
Muffe Pos. 4 / manchon rep. 4
•
Muffe eingebaut, zwischen Rohr Pos. 3 und Reduktion Pos. 5
•
Manchon monté, entre tube rep. 3 et réduction rep. 5
Schlauchbride Pos. 11 / collier de serrage rep. 11
•
Flexibler Schlauch mit Schlauchbride montiert, auf Flansch Pos. 8 und Reduktion Pos. 5
•
Tube flexible monté avec collier de serrage, sur bride rep. 8 et réduction rep. 5
Kaltschrumpfband Pos. 12 / bande rétractable rep. 12
•
Band mit leichter Überdehnung von ca. 5% faltenfrei aufkleben, wobei die Trennfolie
laufend abgezogen wird.
•
Nach einlagiger Wicklung das Bandende im Überlappungsbereich ca. 10 cm ohne
Dehnung andrücken.
•
Das Bandende verschweisst nach dem Andrücken.
•
Coller la bande rétractable sans plis en la tendant d'environ 5% tout en décollant la bande
de protection en même temps.
•
Après avoir enroulé la bande d'un tour, laisser 10 cm sans tirer.
•
Après l'avoir pressée, la fin de bande se soude.
Externe Luftansaugung / prise d'air extérieure
Varino Grande 500 – 600
Varino Grande
Seite 4 von 8