Página 1
KULLANIM KILAVUZU UĞUR EV TİPİ DİKEY DERİN DONDURUCULAR OPERATING MANUAL UĞUR DOMESTIC UPRIGHT FREEZERS UĞUR HAUSHALTS-TYP GEFRIERSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’EMPLOI UĞUR CONGELATEURS VERTICAUX DE TYPE DOMESTIQUE MANUALE D’USO SURGELATORI VERTICALI DI TIPO DOMESTICO UĞUR GUÍA DEL USUARIO CONGELADORES DE TIPO DOMESTICO VERTICAL UĞUR РУКОВОДСТВО...
Página 2
Ürününüzü işbu kılavuzda yer alan kurallara ve bilgilendirmelere uygun şekilde kullanmamanız ve/veya sair herhangi bir kullanım hatasında bulunmanız halinde ürününüzün bozulmasından Şirketimiz kesinlikle sorumlu değildir. UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK Kullanım kılavuzunun güncel halini www.ugur.com.tr internet sitemizden takip edebilirsiniz.
Página 3
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde üretilmiştir. Çevre dostu teknolojiye sahiptir. ÖNEMLİ Değerli Müşterimiz, Değerli Müşterimiz, Uğur Soğutma A.Ş. tesislerinde büyük bir özenle üretilen derin dondurucunuzun Almış olduğunuz ürün üretim süresi boyunca asbest ve CFC içermeyen maddeler ile PCB içermeyen kompresör yağı kullanılarak imal edilmiştir. tanıtım ve montajını...
Página 4
Değerli Müşterimiz, Bu kullanım kılavuzu içerisinde dikkat edilmesi gereken noktalar DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilmiştir. Bu başlıklar aşağıda önem derecesine göre tanımlanmıştır; her birini dikkatlice okumanızı rica ederiz. İÇİNDEKİLER Bu kullanma kılavuzunda DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilen bilgiler ürününüzün nakliye ve montaj dahil kullanım süreci boyunca tüm aşamalarda geçerlidir.
Página 5
A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- DERİN DONDURUCUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- DERİN DONDURUCUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKEN İŞLEMLER GEREKEN İŞLEMLER GEREKEN İŞLEMLER DİKKAT! UYARI! • Derin dondurucunuzu doğrudan güneş ışığı alan bir yere, soba, kalorifer peteği, fırın, ocak, radyant ve •...
Página 6
(naylon, strafor vb.) çocuklar için tehlike unsuru olabilir. kullanmaya başlamadan dikkatlice okumanızı ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı rica ederiz. Kul- lanım kılavuzunun güncel halini www.ugur.com.tr web adresinden veya yetkili servislerimizden takip • Satın almış olduğunuz cihaz, fiziksel (görsel, işitsel) veya zihinsel engelliler, çocuklar ve deneyim, bilgi edebilirsiniz.
Página 7
B- DERİN DONDURUCUNUZUN GENEL GÖRÜNÜŞÜ B- DERİN DONDURUCUNUZUN TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model UED 3094 UED 5170 UED 7265 Kontrol paneli DTK A+ DTK A+ DTK A+ İklim Sınıfı ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Kapı Enerji Sınıfı Dondurma Kapasitesi (kg/24 Saat) Elektrik kesintisinde ürün saklama Süresi (Saat) Kapı...
Página 8
C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI Kurulum Yerinin Seçimi Yerleşim Ürününüzün sorunsuz bir şekilde çalışması için çalışacağı ortam çok önemlidir. Çalışma ortamını seçerken, Muhtemel yerleştirme pozisyonları: • Ürününüzü açık havaya maruz kalacak şekilde dış ortama koymayınız. (sokak, cadde üzeri, çatı, balkon vb.) 1- Tek başına sırtı...
C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Elektriksel Bağlantı Kuralları Çalıştırma Ürününüzün fişini resim 5’te gösterildiği gibi bir prize taktığınızda çalışacaktır. DİKKAT! DİKKAT! • Bu kullanma kılavuzu, birçok cihaz modeli için geçerlidir. Modellerin donanım kapsamı farklı olabilir. Resim- lerde farklılıklar olabilir. •...
Página 10
D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Ürününüzün İç Sıcaklığının Ayarlanması Kontrol Paneli UED 5170 DTK A+ Ürününüzün iç sıcaklığını kontrol paneli üzerinde bulunan termostat yardımı ile yapabilirsiniz. Ürününüz çalıştığı sürece yeşil ikaz ışığı yanacaktır. -Termost üzerinde MIN, MID ve MAX olmak üzere 3 kademe mevcuttur. (Resim 10 B) Hızlı...
Página 11
D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Ürününüzün Gıdaları Dondurma ve Saklama Kapasitesi Ürününüze Gıdaların Yüklenmesi YÜKLEME TABLOSU DİKKAT! Ürün adı Dondurma Kapasitesi Elektrik Kesintisinde • Dondurucunuza gıda ürünlerinizi yüklemeden önce en az üç (3) saat hızlı dondurma konumuna alarak ve EN ISO 15502 Ürün koruma süresi boş...
Página 12
D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Gıdaların Paketlenmesi İle İlgili Kısa Bilgiler Gıdaların Paketlenmesi İle İlgili Kısa Bilgiler UYARI! UYARI! • Dondurucunuzdaki buzu çözmek için asla su veya başka bir sıvı dökmeyiniz; asla buharlı temizleme cihazları Gıdalarınızı dondurucunuza paketsiz, düzgün yapılmamış, sıvı sızıntısına yol açan paketler içinde yerleştirdi- ile temizlemeyiniz.
Página 13
E- DERİN DONDURUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ E- DERİN DONDURUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ Ürününüzün Nakliyesi Temizlik Ürününüzün fişini topraklı prizden çıkarınız. Cihazınızın temizliği iç temizlik ve dış temizlik olmak üzere iki aşamadan oluşmaktadır. Buz çözme (defrost) işlemini uygulayınız. Temizliğe başlamadan önce aşağıdaki uyarılara mutlaka uyunuz. Ürününüzü...
Página 14
çıkartabilir, maddi zararlara (yangın vs.) yol açabilir. • Arıza durumunda Uğur Müşteri Hizmetlerine veya Uğur Yetkili Servisine başvurunuz. Uğur Çağrı Merkezi’ne www.ugur.com.tr/bize-ulasin adresindeki formu doldurarak, 0 256 316 10 00 numaralı hattı arayarak veya 0 256 316 10 36 nolu telefona faks çekerek ulaşabilirsiniz.
Página 15
H- GARANTİ İLE İLGİLİ BİLİNMESİ GEREKEN HUSUSLAR! Değerli Müşterimiz, Uğur Soğutma A.Ş. tarafından verilen bu garanti, teşhir reyonunuzun normalin dışında kullanılmasından doğacak arıza- ların giderilmesini kapsamadığı gibi aşağıdaki durumlarda da garanti dışındadır. • Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, •...
Company shall not be anyway responsible from the breaking down of your product. UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK You can find the updated version of the operating manual from our web site www.ugur.com.tr...
This product was manufactured in modern environment friendly plants. It has eco-friendly technology. IMPORTANT Dear Customer, Dear Customer, The product you bought was manufactured by using asbestos and CFC- Always ensure that introduction and free substances as well as compressor oil that does not contain PCB installation of your deep freezer, which throughout the production process.
Dear Customer, Points to consider within this manual are indicated under the headings WARNING, CAUTION, NOTE and SUGGESTION These headings are defined according to the degree of importance and we kindly request you to read each of them carefully. TABLE OF CONTENTS The information stated under headings WARNING, CAUTION, NOTE and SUGGESTION in this opera- ting manual applies for all stages during the period of use of your product, including transportation and installation.
A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE USING YOUR DEEP A- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE USING YOUR DEEP GEREKEN İŞLEMLER FREEZER FREEZER WARNING! CAUTION! • Do not place your deep freezer to a place exposed to direct sunlight or influence area of the heat so- •...
You can find updated version of the operating manual • The device you’ve purchased must not be used by physically (visual, audial) or mentally handicapped on our web site www.ugur.com.tr or from our authorized services. people, children and people with inadequate knowledge without surveillance of a person respon- This product contains (WEEE) classification symbol, which indicates electric and electronic hardware.
B GENERAL APPEARANCE OF YOUR DEEP FREEZER B-TECHNICAL SPECIFICATIONS OF YOUR DEEP FREEZER Model UED 3094 UED 5170 UED 7265 Control panel DTK A+ DTK A+ DTK A+ Climate Class ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Door Energy Class Freezing Capacity (kg/24 hours) Product storage period during blackout (Hours) Door Handle Energy Consumption (kWh/24 hours) 25 °C...
C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER Selecting the place of installation Positioning Ürününüzün sorunsuz bir şekilde çalışması için çalışacağı ortam çok önemlidir. Çalışma ortamını seçerken, Possible placement positions: • The operating environment of the product is very important for the smooth operation of your product. While selecting 1- In a way that the back side alone is opposite to the wall;...
C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER D- USING YOUR DEEP FREEZER Electric Connection Rules Start-up The product will start when you insert the plug into the outlet as shown in picture 5. WARNING! WARNING! • This operating manual applies for various device models. Hardware scopes of the models may vary. There may be differences in the pictures.
D- USING YOUR DEEP FREEZER D- USING YOUR DEEP FREEZER Control Panel Setting the Internal Temperature of your Product UED 5170 DTK A+ Green warning light will be on as long as your product runs. You can set the internal temperature of your product by means of a thermostat on the control panel Yellow light will be on when you shift to fast freezing position.
D- USING YOUR DEEP FREEZER D- USING YOUR DEEP FREEZER Food Freezing and Storage Capacity of Your Product Loading Foodstuff to Your Product WARNING! LOADING TABLE • Before loading your freezer with foodstuff, do not forget to run it empty for three (3) hours after taking it Product Freezing Capacity Product Maintenance...
D- USING YOUR DEEP FREEZER D- USING YOUR DEEP FREEZER Tips on Packaging the Foodstuff Tips on Packaging the Foodstuff CAUTION! CAUTION! • Do not ever pour water or any other liquid for defrosting; never clean with steam cleaning devices. It may When you place packages, which are not packed, properly packed and cause leakages, liquid leaks from the cause damage on your freezer or electric shock.
E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR DEEP FREEZER DEEP FREEZER Transportation of your product CLEANING Unplug your product from the grounded outlet. Cleaning of your device is composed of two stages, which are the internal cleaning and external cleaning. Carry out defrost operation.
çıkartabilir, maddi zararlara (yangın vs.) yol açabilir. • Arıza durumunda Uğur Müşteri Hizmetlerine veya Uğur Yetkili Servisine başvurunuz. You can reach Uğur Call Centre by completing the form at www.ugur.com.tr/bize-ulasin , dialing 0 256 316 10 00 or sending fax to 0 256 316 10 36.
H- THINGS THAT MUST BE KNOWN WITH REGARDS TO THE WARRANTY Dear Customer, This warranty provided by Uğur Soğutma A.Ş. shall not cover remedy of the failures arising from abnormal use of the show case and following circumstances are not under warranty, either. •...
Página 30
UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK Bedienungsanleitung genannten Regeln und Informationen und/ oder unsachgemäßen Nutzung entstanden ist, ist unser Unternehmen in keiner Weise verantwortlich. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung können Sie stets unter www.ugur.com.tr abrufen. “Die Frischegarantie“ “Die Frischegarantie“...
Página 31
Dieses Produkt wurde in einer umweltfreundlichen, modernen Anlage hergestellt. Es besitzt eine umweltfreundliche Technologie. WICHTIG Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrter Kunde, Lassen Sie die Vorführung und Montage Dieses Produkt wurde während der gesamten Herstellungsphase mit Ihres, in den Uğur Soğutma A.Ş. Anlagen Materialien, die kein Asbest und CFC enthalten und Kompressoren-Öl ohne PCB enthalten produziert.
Página 32
Sehr geehrter Kunde, Die in dieser Bedienungsanleitung zu beachtenden Punkte sind unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS angegeben. Diese Überschriften wurden nachstehend nach Priorität aufgeführt; bitte lesen Sie jede einzelne INHALT aufmerksam durch. Die in dieser Bedienungsanleitung unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS angegeben Informationen sind für alle Phasen, inbegriffen der Lieferung und Montage Ihres Pro- A - Was Sie tun sollten, bevor Sie Ihren Gefrierschrank in duktes gültig.
A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DAS GEFRIERGERÄT IN A- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DAS GEFRIERGERÄT IN GEREKEN İŞLEMLER BETRIEB NEHMEN BETRIEB NEHMEN ACHTUNG! WARNUNG! • Stellen Sie das Gefriergerät nicht an einen Platz mit direkter Sonneneinstrahlung, neben Öfen, Heizun- •...
Página 34
Europarichtlinie 2002/96/EC halten. einer zuständigen Person benutzt werden darf. Kinder sollten bei der Nutzung beaufsichtigt und ein Wenn Sie Ihr Gerät entsorgen müssen, setzen Sie sich bitte mit einer autorisierten UGUR-Vertragswerk- Spielen mit dem Gerät sollte verhindert werden.
Página 35
B- ALLGEMEINE ANSICHT DES GEFRIERSCHRANKS B- TECHNISCHE MERKMALE DES GEFRIERSCHRANKS Modell UED 3094 UED 5170 UED 7265 DTK A+ DTK A+ DTK A+ Bedienfeld Klimaklasse ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Energieklasse Tür Gefrierkapazität (kg/24 Stunden) Lagerung der Lebensmittel bei Stro- mausfall (Stunden) Türgriff Energieverbrauch (kWh/24 Stunden) 0,48...
C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS Auswahl des Aufstellplatzes Aufstellen Damit das Gerät problemlos arbeitet, ist die Umgebung, in der es betrieben wird, sehr wichtig. Beachten Sie bei der Wahl des Aufstell- MMögliche Aufstellpositionen: platzes: 1- Alleinstehend mit dem Rücken an die Wand; achten Sie auf einen Mindestabstand von 150mm (15cm) zwischen der •...
C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Regeln für den Stromanschluss Einschalten Ihr Gerät wird in Betrieb genommen, sobald der Stecker, wie in Abb. 5 dargestellt, ans Netz gesteckt wird. ACHTUNG! ACHTUNG! • Diese Betriebsanleitung ist für mehrere Modelle gültig. Ausstattungen der jeweiligen Modelle können ab- weichen.
D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Bedienfeld Einstellen der Innentemperatur an Ihrem Gerät UED 5170 DTK A+ Solange Ihr Gerät in Betrieb ist, leuchtet die grüne Lampe. Mit dem Thermostat, welches sich auf dem Bedienfeld befindet, können Sie die Innentemperatur Ihres Gerätes Wenn Sie auf schnelles Einfrieren schalten, leuchtet die gelbe Lampe.
D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Gefrier- und Lagerkapazität Ihres Gefrierschranks Beladen des Schrankes mit Lebensmitteln ACHTUNG! BELADUNGSTABELLE • Vergessen Sie nicht Ihr Gerät vor der ersten Beladung mindestens (3) Stunden im Express-Kühlungsmodus und Produkt- Gefrierkapazität Lagerungsdauer bei im leeren Zustand in Betrieb zu nehmen.
D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Kurze Informationen zum Verpacken von Lebensmitteln Kurze Informationen zum Verpacken von Lebensmitteln WARNUNG! WARNUNG! Wenn Sie Lebensmittel in Ihren Gefrierschrank einlegen, die unverpackt, unsachgemäß verpackt, in Paket, die • Schütten Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten, um das Eis in Ihrem Gefrierschrank abzutauen. Ver- ein Auslaufen nicht verhindern können einlegen, wird die Flüssigkeit, die aus der Verpackung ausläuft, zu Rost wenden Sie unter keinen Umständen Dampfreiniger zum Saubermachen.
Página 41
E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRES E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRES GEFRIERSCHRANKS GEFRIERSCHRANKS Transport Ihrer Kühltruhe REINIGUNG Nehmen Sie den Stecker aus dem geerdeten Netz. Die Reinigung Ihres Gerätes ist in zwei Stufen aufgeteilt, die Innen- und die Außenreinigung. Beginnen Sie mit dem Auftauprozess.
Página 42
F- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Störungen Die in diesem Kapitel genannten Störungen und Lösungen können Sie leicht selber anwenden, sollten diese Ihr Prob- lem dennoch nicht lösen, wenden Sie sich unbedingt an den Uğur Kundendienst. WARNUNG! •...
Página 43
Société ne sera absolument pas responsable des dommages survenus sur votre produit. Vous pouvez accéder à l’état actualisé du guide d’emploi sur notre site internet www.ugur.com.tr “Garantie de la fraîcheur” “Garantie de la fraîcheur”...
Página 44
Ce produit a été fabriqué dans des installations modernes respectueuses de l’environnement. Il dispose d’une technologie amie de l’environnement. IMPORTANT Notre Cher Client, Notre Cher Client, Le produit que vous venez d’acquérir a été fabriqué sans utilisation de Confiez au Service Agréé Uğur, l’amiante et des CFC (chlorofluorocarbures) et en utilisant de l’huile de l’instruction et le montage de votre compresseur sans PCB (polychlorobiphényles).
Página 45
Notre Cher Client, Dans ce guide, les points à surveiller sont indiqués sous les rubriques ATTENTION, AVERTISSEMENT, NOTEet SUGGESTION. Ces rubriques sont définies ci-dessous, en fonction de leur degré d’importance, nous vous prions de CONTENU lire attentivement chacun d’eux. Dans ce guide, les informations indiquées sous les rubriques ATTENTION, AVERTISSEMENT, NOTEet A - Opérations à...
Página 46
A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- OPERATIONS NECESSAIRES A EXECUTER AVANT L’UTILISATION A- OPERATIONS NECESSAIRES A EXECUTER AVANT L’UTILISATION GEREKEN İŞLEMLER DE VOTRE CONGELATEUR DE VOTRE CONGELATEUR ATTENTION! AVERTISSEMENT! • Ne placez pas votre congélateur à un endroit exposé à la lumière solaire directe, dans le champ d’effet •...
Vous pouvez suivre l’état actualisé du guide d’emploi sur notre site internet • Gardez les matériels d’emballage de votre appareil absolument hors d’atteinte des enfants. Ces www.ugur.com.trou auprès de nos services agréés matériels (nylon, polystyrène etc.) peuvent présenter un danger pour les enfants.
Página 48
B- ASPECT GENERAL DE VOTRE CONGELATEUR B – SPECIFICITES TECHNIQUES DE VOTRE CONGELATEUR Modèle UED 3094 UED 5170 UED 7265 DTK A+ DTK A+ DTK A+ Tableau de contrôle Classe climatique ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Classe énergétique Porte Capacité de congélation (kg/24 Heures) Durée de conservation des produits en cas de coupure de courant (Heure) Poignée...
C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR Choix du Lieu d’Installation Emplacement L’environnement du bon fonctionnement de votre produit est très important. Lors du choix de l’environnement de fonctionnement, Les positions d’emplacements probables : • Ne mettez pas votre produit à l’extérieur de façon à être exposé à l’air libre (dans une rue, au bord de l’avenue, toit, balcon etc.) 1- Isolé, son arrière contre le mur ;...
C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Règles de Branchements Electriques Mise en route Votre produit fonctionnera lorsque vous branchez sa fiche sur la prise du courant tel que c’est indiqué dans le dessin 5. ATTENTION! ATTENTION!! •...
D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Panneau de Contrôle Réglage de la Température Intérieure de votre Produit UED 5170 DTK A+ Le voyant vert d’avertissement reste allumé pendant le fonctionnement de votre produit. Vous pouvez régler la température intérieure de votre produit à l’aide du thermostat situé sur le panneau de Le voyant jaune s’allume lorsqu vous passez au mode de congélation rapide.
D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Chargement des Aliments dans votre Produit Capacité de Congélation et de Conservation d’ A liments de votre Produit TABLEAU DE CHARGEMENT ATTENTION ! Nom du Capacité de congéla- Durée de conservation du •...
D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Présentation Rapide du Conditionnement des Aliments Présentation Rapide du Conditionnement des Aliments AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! • Ne versez jamais de l’eau ou un autre liquide pour dégivrer la glace de votre congélateur ; nettoyez ja- Lorsque vous les placez dans votre congélateur sans emballage, sous emballage irrégulier, dans des paquets mais à...
E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE CONGELATEUR CONGELATEUR Transport de votre produit NETTOYAGE Retirez la fiche de votre produit de la prise avec terre. Le nettoyage de votre appareil est constitué de deux étapes, nettoyage intérieur et nettoyage extérieur. Appliquez l’opération de dégivrage.
Página 55
Società non è UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK responsabile di eventuali errori. È può seguire l'attuale versione della manuale d'istruzioni sul nostro sito www.ugur.com.tr “Freschezza garanzia” “Freschezza garanzia”...
Questo prodotto è fabbricato negli impianti che rispettano l’ambiente. Ha la tecnologia amica dell’ambiente. IMPORTANTE Gentile Cliente, Gentile Cliente, Si prega di fare promozione e il montaggio del vostro surgelatore di Il prodotto che avete acquistato, è fabbricato utilizzando i materiali sen- za amianto, CFC, e olio di compressori, senza PCB durante il periodo di bottiglia prodotto con grande cura produzione.
Página 57
Gentile Cliente, I punti da considerare in questo manuale sono riportati nei titoli ATTENZIONE, AVVERTENZA, NOTA. Questi titoli sono stati definiti per le sua gravità nel modo seguente; Si prega di leggere con atten- zione ciascuno. CONTENUTI Le informazioni indicati in ATTENZIONE, AVVERTENZA, NOTA e RACCOMANDAZIONI in questo ma- nuale sono valide in tutte le tappe del processo di utilizzo del prodotto, compreso il trasporto e il montaggio.
Página 58
A- OPERAZIONI DA FARE PRIMA DI USARE IL SURGELATORE A- OPERAZIONI DA FARE PRIMA DI USARE IL SURGELATORE ATTENZIONE! AVVERTENZA! • Non mettere il suo surgelatore in un luogo in cui prende luce solare diretta o cucina, riscaldamento, • Il surgelatore non ha alcun effetto sterilizzante sui microrganismi. Pertanto, il cibo che entra nel sur- gelatore dovrebbe essere in conformità...
Página 59
È possibile seguire l’attuale versione d’Uğur. della guida utente sul nostro sito www.ugur.com.tr o il nostro servizio autorizzato. • Posizionare il materiale di imballaggio il prodotto in un luogo fuori dalla portata dei bambini. I ma- E ‘simbolo di classificazione (AEEE/WEEE) prodotti, con indicazione rifiuti di apparecchiature elettriche...
B- ASPETTO GENERALE DEL SURGELATORE B- CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SUO SURGELATORE Modello UED 3094 UED 5170 UED 7265 DTK A+ DTK A+ DTK A+ Pannello di controllo Classe climatica ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Classe energetica Porta Capacità di congelazione (kg / 24 ore) Tempo di conservazione del prodotto durante le interruzioni di corrente (ore) Consumo energetico (kWh / 24 h) a 25...
Página 61
C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE Scelta del luogo di installazione Collocamento Per eseguire il prodotto alla perfezione, l’ambiente di lavoro è molto importante. Selezionando l’ambiente di lavoro, Possibili posizioni di montaggio: • Non mettere il prodotto esposto all’aperto in ambiente esterno. (Strade, viali, tetto, balcone ecc.) 1- in modo spalle al muro;...
Página 62
C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE D- USO DEL SURGELATORE Elettrici di cablaggio standard Funzionamento Il prodotto funziona quando collegato ad una spina, come mostrato in Figura 5. ATTENZIONE! ATTENZIONE! • Questo manuale si applica a molti modelli di dispositivi. Proprietà dei modelli possono variare. Le foto possono essere diverse.
D- USO DEL SURGELATORE D- USO DEL SURGELATORE Pannello di controllo Regolazione della temperatura interna del vostro prodotto UED 5170 DTK A+ Mentre il vostro prodotto funziona, la spia verde si accende. La temperatura interna del suo prodotto si può fare tramite il termostato che si trova sul pannello di controllo. Una volta raggiunta la posizione di congelamento rapido, la spia gialla si accende.
Página 64
D- USO DEL SURGELATORE D- USO DEL SURGELATORE La capacità di congelamento e conservazione degli Carico degli alimenti nel vostro prodotto alimenti per il vostro prodotto. ATTENZIONE! TABELLA DI CARICO • Prima di caricare gli alimenti nel surgelatore, non dimenticate di eseguire come vuoto per almeno tre (3) ore in posizione di congelamento più...
Página 65
D- USO DEL SURGELATORE D- USO DEL SURGELATORE Informazioni di imballaggio degli alimenti Informazioni relative all’imballaggio degli alimenti AVVERTENZA! AVVERTENZA! • Per sbrinare il vostro surgelatore, non utilizzare acqua o altro liquido; Non pulire con un pulitore a vapore. Può Quando si inserisce gli alimenti senza pacchetto, o pacchetti che causano perdite di liquido, il liquido fuga degli causare danni al vostro surgelatore e scosse elettriche.
Página 66
E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI DEL VOSTRO E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI DEL VOSTRO SURGELATORE SURGELATORE Trasportare il vostro prodotto PULIZIA Togliere il tappo del prodotto da terra. Pulizia del dispositivo è costituita da due fasi, la pulizia interna e la pulizia esterna. Si applica scongelamento.
Página 67
Assicurarsi che la lampada di raffreddamento super non si accende. Se è così, raggiunge il termostato in posizione "3" Se la spia è accesa, chiamare il servizio autorizzato di Ugur più vicino. Per i prodotti senza un pannello di controllo se la porta è aperta, il compressore può continuare a funzionare.
Estimado cliente, Para usar más eficiente su congelador producido y controlado para la calidad con gran cuidado en las instalaciones de Ugur Soğutma A.Ş, le ESTE MANUAL INCLUYE LOS MODELOS aconsejamos que lea con cuidado este manual antes de comenzar el uso de su producto, mantiene como una referencia y use de acuerdo con las SIGUIENTES.
Página 69
Ugur Soğutma A.Ş, por los Servicios dor vertical es R600a. Estos gases son conforme al Protocolo de Kyoto. Autorizados de Ugur. En caso de que hace realizar la promoción e la instalación de En caso de que cumple con los requisitos contemplados en este manual...
Página 70
Estimado cliente, Los puntos que deben considerarse en este manual se indican en los títulos PELIGRO, AVISO, NOTA y RECOMENDACIONES. Estos títulos han sido definidos por la gravedad en la siguiente manera; Le rogamos que lea cuida- TABLA DE CONTENIDO dosamente cada uno.
A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU CONGELADOR A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU CONGELADOR PELIGRO! AVISO! • No ponga su congelador en un lugar donde lleva la luz solar directa o una cocina, calentador, horno, es- •...
• El aparato que compra no deben utilizarse por las personas con discapacidades físicas (visual, auditivo) o versión actual de la guía del usuario en nuestro sitio web www.ugur.com.tr o nuestro servicio técnico mentales, niños y por los personas sin experiencia, sin la supervisión de una persona responsable de sus autorizado.
B- APARIENCIA GENERAL DE SU CONGELADOR B- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU CONGELADOR Modelo UED 3094 UED 5170 UED 7265 DTK A+ DTK A+ DTK A+ Panel de control Clase climática ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Clase energética Puerta Capacidad de congelación (kg / 24 horas) Tiempo de almacenamiento del producto durante los cortes de electricidad (horas)
C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR Selección de lugar de la instalación Colocación Para funcionar su congelador perfectamente, el ambiente de trabajo es muy importante. Al seleccionar el entorno de trabajo, Posibles posiciones de colocación: • No ponga su congelador expuesto al aire libre en el ambiente externo. (Calles, avenidas, azotea, balcón etc.) 1- Solo en la parte trasera hacia la pared y su dispositivo;...
C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR D- USO DE SU CONGELADOR Normas de Cableado Eléctrico Funcionamiento Su congelador funciona cuando conecte a un enchufe, como se muestra en la Imagen 5. PELIGRO! ELIGRO! • Este manual de instrucciones es aplicable a muchos modelos de dispositivos. Características de los modelos pueden variar.
D- USO DE SU CONGELADOR D- USO DE SU CONGELADOR Panel de control Ajuste de la temperatura interna de su producto UED 5170 DTK A+ Mientras que su producto funciona, la luz verde de advertencia se iluminará. La temperatura interna de su congelador se puede ajustar por el termostato que se hala en el panel de control. Al llegar a la posición de congelación rápida, la lámpara amarilla se iluminará.
D- USO DE SU CONGELADOR D- USO DE SU CONGELADOR La capacidad de congelación y almacenamiento de ali- La carga de los alimentos en su producto mentos de su producto PELIGRO! TABLA DE CARGA • Antes de cargar los alimenticios en el congelador, no te olvides de ejecutarlo como vacía durante al menos Nombre Capacidad de conge- Tiempo de protección...
D- USO DE SU CONGELADOR D- USO DE SU CONGELADOR Informaciones de envasado de los alimentos Informaciones de envasado de los alimentos AVISO! AVISO! • Para descongelar su congelador, no utilice el agua u otro líquido; nunca limpiar con un limpiador a vapor. Cuando pone los alimentos sin paquete, o los paquetes que causan las fugas de líquido, el líquido que su fuga Puede ocasionar los daños a su congelador y una descarga eléctrica.
E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU CONGELADOR CONGELADOR Transporte de su congelador LIMPIEZA Retire el tapón de su congelador de la toma de tierra. Limpieza de su dispositivo consiste en dos etapas, la limpieza interior y limpieza exterior. Aplica la descongelación.
SAsegúrese de que la luz de super refrigeración no se ilumina. En caso afirmativo, llega el termostato en la posición “3” Si la luz es encendida, llame a su servicio de Ugur autorizado más cercano. Para los productos sin panel de control, si la puerta permanece abierta, el compresor puede continuar el funcionamiento.
Página 81
UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK продукция не будет использоваться согласно правилам и инструкциям, указанным в данном руководстве и/или в случае совершения любой другой ошибки по эксплуатации. Вы можете найти обновленную версию руководства по эксплуатации на нашем веб-сайте www.ugur.com.tr...
Página 82
Этот продукт был изготовлен на современном экологическом предприятии. Продукт произведен по эко- технологии. ÖNEMLİ Уважаемый клиент, Уважаемый клиент, Произведенный фирмой «Uğur Приобретенный вами продукт был произведен без использования Soğutma A.Ş.» морозильник асбеста и хлорфторуглеродов (ХФУ), с применением обязательно устанавливайте компрессорного масла, не содержащего ПВК. В вертикальных морозильниках...
Página 83
Уважаемый клиент, Все вопросы для привлечения внимания в рамках настоящего руководства, указаны под заголовками ВНИМАНИЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПРИМЕЧАНИЕ и РЕКОМЕНДАЦИИ. СОДЕРЖАНИЕ Эти заголовки определяются по степени важности, и мы убедительно просим вас внимательно ознакомиться с каждым из них. Информация, указанная в настоящем руководстве по эксплуатации под заголовками A - Действия, которые...
Página 84
A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- Действия, которые необходимо осуществить перед A- Действия, которые необходимо осуществить перед GEREKEN İŞLEMLER использованием морозильника использованием морозильника ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Не устанавливайте морозильник в места, подверженные воздействиям прямых солнечных • Морозильник не оказывает стерилизующее воздействие на микроорганизмы. Поэтому, лучей, а...
Página 85
• Всегда храните упаковочные материалы вашего морозильника вне досягаемости детей. ссылок. Вы можете найти обновленную версию руководства по эксплуатации на нашем веб-сайте Упаковочные материалы (нейлон, пенополистирол и т.д.) могут представлять опасность для www.ugur.com.tr или в уполномоченных сервисных центрах. детей. Это изделие содержит символ классификации (AEEE/WEEE), который указывает на утилизацию...
Página 86
B – ОБЩИЙ ВИД МОРОЗИЛЬНИКА В-ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОРОЗИЛЬНИКА Модель UED 3094 UED 5170 UED 7265 DTK A+ DTK A+ DTK A+ Контрольная панель Климатический класс ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Энергетический класс Дверь Мощность замораживания (кг/24 часа) Срок хранения продукции при отключении электричества (часы) Ручка...
C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Выбор места установки Установка Рабочая среда очень важна для бесперебойной работы вашего продукта. При выборе рабочей среды: Возможные установочные позиции: • Не ставьте изделие в места, подвергающиеся воздействиям внешней среды (на улице, проспекте, крыше, балконе и т.д.) 1 –...
C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Правила электрического подключения Запуск Устройство начнет работать после того, как вы вденете вилку в розетку, как указано на рисунке 5. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! • Данное руководство по эксплуатации применяется для различных моделей устройств. Оснащение моделей...
D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Контрольная панель Настройка внутренней температуры устройства UED 5170 DTK A+ В течение всего времени работы устройства будет гореть зеленая предупредительная лампа. Регулировка внутренней температуры устройства осуществляется при помощи термостата, При переключении устройства в режим быстрого замораживания, загорается желтая лампочка. находящегося...
D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Мощность замораживания и вместимость продуктов Загрузка продуктов в устройство ТАБЛИЦА ЗАГРУЗКИ ВНИМАНИЕ! Название Мощность Срок хранения • Перед загрузкой продуктов, морозильник должен поработать в пустом виде минимум 3 часа в продукта замораживания по продуктов при режиме...
D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Краткая информация об упаковке продуктов Краткая информация об упаковке продуктов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Категорически запрещается обливать водой или другой жидкостью морозильник для При загрузке в морозильник продуктов без упаковки, с ненадлежащей упаковкой, пропускающей размораживания льда. Категорически запрещается использовать для чистки паровые устройства, так жидкость, вытекающая...
E- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И E- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОРОЗИЛЬНИКА ТРАНСПОРТИРОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Транспортировка устройства ЧИСТКА Отключите устройство от заземленной розетки. Чистка устройства подразделяется на два этапа: внутренняя чистка и наружная чистка. Выполните процедуру размораживания. Перед началом чистки, обязательно соблюдайте нижеуказанные предупреждения. Переносите...
- Проверьте, не выбит ли предохранитель сети. - Проверьте, имеется ли разрыв, повреждение кабеля, вилки или розетки, отсутствие контактов. По вопросам розетки обращайтесь к электрику, а по вопросам вилки и кабеля, обращайтесь в сервисный центр «Ugur». Если не горит зеленая лампочка сети, но устройство работает: - Необходимо...
Página 94
UED 3094 DTK UED 5170 DTK UED 7265 DTK بشــكل مطابــق للقواعــد واملعلومــات املوجــودة يف هــذا الدليــل أو/ و القيــام بإســتعامل املنتــج بشــكل .غــر صحيــح ميكن لكم الوصول إىل النسخة املحدثة من دليل اإلستعامل من خالل زيارة موقع الويب الخاص بركتنا www.ugur.com.www.ugur.com.tr...
Página 95
تم تصنيع هذا املنتج يف منشآت .حديثة عرصيةصديقة للبيئة ومتتلك هذه املنشآت إىل تكـنلوجيا . صديقة للبيئة هــــام ،عميلناالعزيز ،عميلنا العزيز يجب التأكد من الحصول عى خدمات العرض التقدميي UğUR وتركيب ب ر اد الزجاجات الذي تم تصنيعه يف منشآت ...
Página 96
،عميلناالعزيز جدول املحتويات . إن النقاط الواردة يف هذا الدليل والواجبوضعها بعني اإلعتبار مبينة بعناوينإنتبه ، حاذر،مالحظة وإق رت اح .وقد تم القيام بتعريف هذه العناوين أدناه بحسب أهميتها؛ يرجى منكم ق ر اءة كل منها بدقة وحذر وتعتر العناوين املبينة يف هذا الدليل بعبا ر ات إنتبه ، حاذر، مالحظةو إق رت احسارية املفعولفي سائر م ر احل شحنوتركيب منتجكم أ- التدابر...
Página 97
أ- التدابــر والخطــوات الواجــب إتخاذهــا قبــل البــدء بإســتعامل املجمــد أ- التدابــر والخطــوات الواجــب إتخاذهــا قبــل البــدء بإســتعامل املجمــد )( دي ـ ـب فري ـ ـزر )( دي ـ ـب فري ـ ـزر ! إنتبه !حاذر التضــع املجمــد ( ديــب فريــزر) يف موضــع معــرض إىل أشــعة الشــمس املبــارشة أو يف مــكان قريــب مــن مصــادر ح ر اريــة مثــل ·...
Página 100
)ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر )ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر إختيار مكان وضع الثالجة املوضع الثابت للثالجة إن إختيار املكان الخاص بالثالجة أمر بالغ األهمية من حيث تشغيل وإستعامل ثالجتكم دون أية ع ر اقيل . ولدى القيام بإختيار الوسط الذي سيتم تشغيل املوقع...
Página 101
)ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر ) ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر قواعد الوصل بلكهرباء التشغيل .5 سيقوم جهازكم بالبدء بالعمل لدى قيامكم بوصل قابسه يف املقبس كام هو موضح يف الصورة رقم ! إنتبه ! إنتبه · .دلي ـ ـل اإلس ـ ـتعامل ه ـ ـذا صال ـ ـح م ـ ـن أج ـ ـل العدي ـ ـد م ـ ـن مودي ـ ـالت األجه ـ ـزة. وق ـ ـد تختل ـ ـف ه ـ ـذه املودي ـ ـالت ع ـ ـن بعضه ـ ـا البع ـ ـض بإخت ـ ـالف تجهي ز اته ـ ـا .وقــد...
Página 102
) ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر ) ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر لوحة التحكم تعير وضبط الح ر ارة الداخلية ملنتجكم .يستمر الضوء األخر باإلضاءة طوال إستم ر ار الجهاز بالعمل UED 5170 DTK A+ .يقوم اللون األصفر باإلضاءة لدى التدوير إىل موضع التجميد الريع .ةبقارملا...
Página 104
ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر ) ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر معلومات موجزة متعلقة بتغليف األغذية معلومات موجزة متعلقة بتغليف األغذية !حاذر !حاذر تجن ـ ـب القي ـ ـام بس ـ ـكب امل ـ ـاء أو أي س ـ ـائل آخ ـ ـر م ـ ـن أج ـ ـل تذوي ـ ـب الجلي ـ ـد يف مجمدك ـ ـم ( دي ـ ـب فري ـ ـزر) ، ك ـ ـام إمتن ـ ـع بالتأكي ـ ـد ع ـ ـن القي ـ ـام بالتنظي ـ ـف ق...
Página 105
)ج- تنظيف، صيانة ونقل املجمد ( ديب فريزر )ج- تنظيف، صيانة ونقل املجمد ( ديب فريزر نقل ثالجتكم التنظيف .إنزع قابس الثالجة من املقبس الكهربايئ .عملية تنظيف الثالجة تتألف من مرحلتني، هام التنظيف من الداخل والتنظيف من الخارج .قم بتنفيذ عملية تذويب الثلج .