Resumen de contenidos para dBTechnologies KL Serie
Página 1
MANUALE D’USO – Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 MANUEL D’UTILISATION – Section 1 MANUAL DE USO – Sección 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”. The warnings contained in this manual as well as the information listed in “USER MANUAL - Section 2” must be complied with. Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnhinweise müssen gemeinsam mit den Angaben in der „BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2”...
Página 2
If you use the loudspeakers outdoor avoid spots exposed to bad weather conditions. Contact dBTechnologies for accessories to be used with the speakers. dBTechnologies will not accept any responsibility for damages caused by inappropiate accessories or additional devices.
Página 3
Il marchio e logo Bluetooth® sono depositati e proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. ed ogni utilizzo di tali marchi da parte di Montarbo e AEB Industriale è sotto licenza. Gli altri marchi e nomi commercali sono quelli dei rispettivi proprietari. The Bluetooth®...
Página 4
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL KL SERIES Cod. 420120347 REV. 1.0...
Italiano INDICE INDICE 1. INFORMAZIONI GENERALI ....................5 BENVENUTI! ........................5 PANORAMICA INTRODUTTIVA ..................5 RIFERIMENTI PER L’UTENTE ....................5 CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE ............. 6 DIMENSIONI ............................... 6 COPERTURA ACUSTICA ..........................6 CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO ....7 SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO ..................
1. INFORMAZIONI GENERALI BENVENUTI! Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo diffusore attivo, versatile ed ergonomico, è frutto di una lunga esperienza nel campo della diffusione sonora, con l’impiego di soluzioni ottimizzate in campo acustico ed elettronico, oltre che nella scelta dei materiali.
Italiano CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE DIMENSIONI La serie KL è stata progettata con particolare attenzione all’ottimizzazione di peso ed ingombro. Il cabinet risulta leggero ma resistente, ed integra 2 maniglie, una laterale od una superiore, per una facile maneggevolezza. Per una rapida comparazione dei 3 modelli, le misure complessive sono: Larghezza: 310 mm (KL10) 365 mm (KL12) 430 mm (KL15) Altezza: 521 mm (KL10) 622,5 mm (KL12) 722,5 mm (KL15) Profondità: 292,5 mm (KL10) 342 mm (KL12) 402 mm (KL15)
Página 8
MECCANICA Tra le caratteristiche meccaniche ricordiamo: A - Maniglie B - Foro con inclinazione selezionabile tra 0° e 7.5°. La selezione avviene premendo i due fori indicati sul fondo dello speaker. KL SERIES Cod. 420120347 REV. 1.0...
Italiano CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO L’amplificatore è il cuore della serie KL. Il controllo del sistema è affidato a un potente DSP dedicato che gestisce diversi parametri. La potenza di amplificazione sonora è di 400 W Peak (KL10) e 800 W Peak (KL12-KL15).
Italiano SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO 1. SEZIONE DI INPUT “CH1” Dotata di connettore Combo per connettere sia cavi con connettori XLR e TRS (bilanciati e sbilanciati), comprende la regolazione del livello di canale e uno switch per adattare l’impedenza a livello di linea (“Line”) o a livello microfonico (“Mic”).
Italiano SEZIONE DI ALIMENTAZIONE M M A A I I N N S S I I N N P P U U T T P P O O W W E E R R O O N N O O F F F F D D O O N N O O T T C C O O V V E E R R , , K K E E E E P P I I T T C C L L E E A A R R F F U U S S E E 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ 5 5 0 0 - - 6 6 0 0 H H z z 1 1 , , 4 4 A A...
Italiano 2. PRIMA ACCENSIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Verificate che il contenuto dell’imballo del diffusore KL 10, KL 12 o KL 15 sia completo. L’imballo contiene: • Speaker KL • cover • cavo di alimentazione VDE • quick start e documentazione relativa alla garanzia UTILIZZO COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI M M A A X X...
Italiano E’ possibile connettere fino a 2 ingressi cablati nella sezione di input e controllo sul retro dello speaker, oltre alla connessione Bluetooth®. La selezione in ingresso Line/Mic si imposta per selezionare l’impedenza a livello di linea o microfonica. Il selettore Out Routing Selector (5) nella posizione “Link” permette di fornire in uscita al secondo speaker solo il segnale proveniente dal canale CH1.
Italiano COLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONE • Collegare il cavo di alimentazione alla presa (7), e quindi agire sul selettore (6) di accensione sulla posizione ON. M M A A I I N N S S P P O O W W E E R R I I N N P P U U T T O O N N ALIMENTAZIONE...
Italiano 3. ESEMPI DI UTILIZZO • Non sono ammessi tipi di installazione diversi da quelli qui illustrati. • In nessun caso utilizzare le maniglie del diffusore per appenderlo • Verificare sempre che il posizionamento sia stabile, e che l’installazione non costituisca fonte di pericolo per persone, animali o cose.
Italiano UTILIZZO WEDGE (MONITORING) Gli speaker della serie KL possono essere utilizzati come monitor per piccoli contesti live. In questo caso si appoggiano in posizione orizzontale sul lato inclinato. Ricordare le caratteristiche di copertura acustica segnalate nella sezione relativa. Utilizzare gli opportuni settaggi DSP come indicati nella tabella “DSP preset” in modalità...
SSB2 (COPPIA DI TREPPIEDI) ATTENZIONE • Non utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore! Per ogni ulteriore informazione si prega di consultare i manuali relativi. Per tutti gli aggiornamenti sugli accessori consultare il sito www.dbtechnologies.com KL SERIES Cod. 420120347 REV. 1.0...
Italiano 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il diffusore non si accende: 1. Verificare la corretta presenza dell’alimentazione a monte dell’impianto. 2. Verificare che il cavo di alimentazione con connettore VDE sia correttamente inserito. Il diffusore si accende ma non emette nessun suono: 1.
Italiano Potenza di picco: 400 W (KL10) / 800 W (KL12-KL15) PROCESSORE Controller interno: DSP 28/56 bit Convertitore A/D D/A: 48 kHz Limiter: Peak, RMS, Limiter INTERFACCIA UTENTE Controllo Bluetooth® (level/pair), CH1/CH2 level, Master level, Controlli: Preset, Link-Mix INGRESSI E USCITE Ingressi: 1 x Combo (XLR/Jack), 1 x (TRS o XLR), 1 x Bluetooth®...
Caratteristiche, specifiche e aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa comunicazione. dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle lavorazioni senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Página 22
English TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL INFORMATION ....................23 WELCOME! ........................23 PRODUCT OVERVIEW ....................... 23 USER REFERENCE ......................23 MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES ..............24 DIMENSIONS ............................24 SOUND COVERAGE ..........................24 MECHANICS ............................. 25 FEATURES OF THE AMPLIFIER AND CONTROL SECTIONS ..........26 INPUT, OUTPUT AND CONTROL SECTION ....................
1. GENERAL INFORMATION WELCOME! Thanks for purchasing a product designed and developed in Italy by dBTechnologies! This ergonomic and versatile active speaker is the result of a long experience in the sound reinforcement industry, making use of optimized sound, electronic and material research solutions.
English MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES DIMENSIONS The KL series has been designed with the intent to optimise weight and dimensions. The cabinet is light but resistant, and features 2 handles, one on the side or one at the top, for easy handling. For a quick comparison of the 3 models, the overall dimensions are the following: Width: 310 mm (KL10) 365 mm (KL12) 430 mm (KL15) Height: 521 mm (KL10) 622.5 mm (KL12) 722.5 mm (KL15)
English MECHANICS The mechanical features include: A - Handles B - Hole with selectable tilting range from 0° to 7.5°. To select the tilting angle, press the two indicated holes at the bottom of the speaker. KL SERIES Code 420120347 REV. 1.0...
English FEATURES OF THE AMPLIFIER AND CONTROL SECTIONS The amplifier is at the heart of the KL series. The system is controlled by a dedicated powerful DSP that manages the different parameters. The sound amplification power is 400 W Peak (KL10) and 800 W Peak (KL12-KL15).
English INPUT, OUTPUT AND CONTROL SECTION 1. "CH1" INPUT SECTION Equipped with a Combo connector to connect cables with both XLR and TRS connectors (balanced and unbalanced), it includes the regulation of the channel level and a switch to adapt the impedance to line level ("Line"), or to microphone level ("Mic").
English POWER SUPPLY UNIT SECTION M M A A I I N N S S I I N N P P U U T T P P O O W W E E R R O O N N O O F F F F D D O O N N O O T T C C O O V V E E R R , , K K E E E E P P I I T T C C L L E E A A R R F F U U S S E E 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ 5 5 0 0 - - 6 6 0 0 H H z z 1 1 , , 4 4 A A...
English 2. FIRST POWER-UP PACKAGE CONTENTS Check that the package content of the KL 10, KL 12 or KL 15 loudspeaker is complete. The package contains: • KL speaker • cover • VDE power cable • quick start user manual and warranty documents INPUT CONNECTIONS M M A A X X M M A A X X...
English It is possible to connect up to 2 wired inputs in the input and control section at the back of the speaker, in addition to the Bluetooth® connection. The Line/Mic input selection is set to select the impedance to line level or microphone level. The Out Routing Selector (5) in "Link"...
English POWER SUPPLY CONNECTION • Connect the power cable to the socket (7), then set the turning on selector (6) to ON. M M A A I I N N S S P P O O W W E E R R I I N N P P U U T T O O N N POWER SUPPLY...
English 3. USAGE EXAMPLES • Types of installation other than those here described are not allowed. • Never use the handles to suspend the speaker • Always check that the positioning is stable and that the installation does not pose a danger to people, animals or property.
English WEDGE (MONITORING) USE The KL series speakers can be used as monitors for small live contests. In this case, lay them horizontally on the tilted side. Be reminded of the sound coverage features reported in the relevant section. Use the suitable DSP settings as indicated in the "DSP preset"...
SSB2, set of tripod stands with diameter 35 mm SSB2 (PAIR OF TRIPOD STANDS) WARNING • Never suspend the speaker from the handles! Please read the corresponding manuals for more details. For all updates on accessories, refer to the website www.dbtechnologies.com KL SERIES Code 420120347 REV. 1.0...
English 5. TROUBLESHOOTING The loudspeaker will not turn on: 1. Check that power supply is present upstream of the installation. 2. Ensure that the power supply cable with VDE connector is properly plugged in. The speaker turns on but produces no sound: 1.
Weight: 11.7 kg (KL10) 16.5 kg (KL12) 19.3 kg (KL15) Product features, specifications and appearance are subject to changes without prior notice. dBTechnologies reserves the right to make changes or improvements in design or manufacture without any obligation to incorporate such changes or improvements in products manufactured before their introduction.
Página 39
Deutsch INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..................40 WILLKOMMEN! ........................ 40 EINLEITENDER ÜBERBLICK ....................40 ANHALTSPUNKTE FÜR DEN BENUTZER ................40 MECHANISCHE UND AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN ............41 ABMESSUNGEN ............................41 AKUSTISCHE ABDECKUNG ........................41 MECHANIK ............................... 42 EIGENSCHAFTEN DES VERSTÄRKUNGS- UND STEUERBEREICHS ........43 INPUT-, OUTPUT- UND STEUERBEREICH ....................
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN WILLKOMMEN! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines von dBTechnologies in Italien entworfenen und entwickelten Produkts entschieden haben! Dieser vielseitige und ergonomische Aktivlautsprecher ist das Ergebnis einer langen Erfahrung im Bereich der Beschallungssysteme mit optimierten Lösungen in Sachen Akustik und Elektronik sowie in der Wahl der Materialien.
Deutsch MECHANISCHE UND AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN Die Serie KL wurde mit einem besonderen Augenmerk auf weniger Gewicht und ein kleineres Format entwickelt. Das Gehäuse resultiert leicht ist jedoch gleichzeitig widerstandsfähig. Für eine einfache Handhabung ist es mit 2 Griffen, einem seitlich oder einem oben angeordneten, versehen. Die Abmessungen der 3 Modelle im schnellen Vergleich: Breite: 310 mm (KL10) 365 mm (KL12) 430 mm (KL15) Höhe: 521 mm (KL10) 622,5 mm (KL12) 722,5 mm (KL15)
Deutsch MECHANIK Unter den mechanischen Eigenschaften möchten wir auf folgende hinweisen: A - Griffe B - Bohrung mit zwischen 0° und 7,5° wählbarer Neigung. Die Wahl erfolgt durch Drücken in die beiden Bohrungen an der Unterseite des Lautsprechers. SERIE KL Art.-Nr.
Deutsch EIGENSCHAFTEN DES VERSTÄRKUNGS- UND STEUERBEREICHS Der Verstärker ist das Herzstück der Serie KL. Das System wird von einem dedizierten leistungsstarken DSP gesteuert, der verschiedene Parameter verwaltet. Die Schallverstärkungsleistung beträgt 400 W Peak (KL10) und 800 W Peak (KL12-KL15). ACHTUNG •...
Deutsch INPUT-, OUTPUT- UND STEUERBEREICH 1. INPUT-BEREICH „CH1” Mit Combo-Anschluss für den Anschluss von Kabeln mit XLR- und TRS-Steckern (symmetrisch und unsymmetrisch) ausgestattet, umfasst die Einstellung der Kanalpegels und einen Schalter, für die Anpassung des Eingangs der Impedanz auf den Leitungspegel („Line”) oder auf einen Mikrophonpegel („Mic”).
Deutsch VERSORGUNGSBEREICH M M A A I I N N S S I I N N P P U U T T P P O O W W E E R R O O N N O O F F F F D D O O N N O O T T C C O O V V E E R R , , K K E E E E P P I I T T C C L L E E A A R R F F U U S S E E 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ 5 5 0 0 - - 6 6 0 0 H H z z 1 1 , , 4 4 A A...
Deutsch 2. ERSTMALIGES EINSCHALTEN PACKUNGSINHALT Überprüfen Sie, dass der Inhalt der Verpackung des Lautsprechers KL 10, KL 12 oder KL 15 vollständig ist. Die Verpackung enthält: • Lautsprecher KL • Abdeckung • VDE Anschlusskabel • Quick Start-Anleitung und Garantieschein VERWENDUNG VERBINDUNG DER EINGÄNGE M M A A X X M M A A X X...
Deutsch An der Rückseite des Lautsprechers können über die Verbindung Bluetooth® hinaus, bis zu 2 Eingänge im Input- und Steuerbereich angeschlossen werden. Die Wahl am Eingang Line/Mic dient der Wahl zwischen dem Pegel der Leitung oder Mikrofonimpedanz. Mit dem Wählschalter „Out Routing Selector” (5) in der Position „Link” wird am Ausgang des zweiten Lautsprechers nur das Signal des Kanals CH1 eingehen.
Deutsch ANSCHLUSS AN DIE VERSORGUNG • Das Anschlusskabel in die Steckdose (7) einstecken, dann den Wählschalter (6) in die Position ON bringen. M M A A I I N N S S P P O O W W E E R R I I N N P P U U T T O O N N STROMVERSORGUNG...
Deutsch 3. ANWENDUNGSBEISPIELE • Andere als die hier dargestellten Installationen sind nicht zulässig. • Verwenden Sie die Griffe des Lautsprechers nie um ihn aufzuhängen. • Überprüfen Sie stets, dass er stabil angeordnet ist und dass die Installation keine Gefahrenquelle für Personen, Tiere oder Gegenstände darstellt. •...
Deutsch WEDGE-VERWENDUNG (MONITORING) Die Lautsprecher der Serie KL können als Monitor für kleine Live-Kontexte verwendet werden. In diesem Fall werden sie in waagrechter Position auf der schrägen Seite abgelegt. Berücksichtigen Sie dabei die akustische Abdeckung, die im entsprechenden Abschnitt angegeben wird. Die angemessenen DSP-Einstellungen, die in der Tabelle „DSP preset”...
SSB2 (PAAR DREIBEINE) ACHTUNG • Hängen Sie den Laufsprecher nie an den Griffen auf! Für jegliche weiteren Informationen nehmen Sie bitte Bezug auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Konsultieren Sie für alle Updates auf das Zubehör bitte www.dbtechnologies.com SERIE KL Art.-Nr. 420120347 REV. 1.0...
Deutsch 5. PROBLEMABHILFE Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten: 1. Überprüfen Sie das Vorhandensein der korrekten, der Anlage vorgeschalteten Versorgung. 2. Überprüfen Sie, dass das Anschlusskabel mit VDE Stecker korrekt eingesteckt ist. Der Lautsprecher lässt sich einschalten, gibt jedoch keine Töne ab: 1.
11,7 kg (KL10) 16,5 kg (KL12) 19,3 kg (KL15) Die Eigenschaften, die Spezifikationen sowie das Erscheinungsbild der Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. dBTechnologies behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen am Design oder den Ausführungen vornehmen zu können, ohne die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte ändern oder verbessern zu müssen.
Página 56
Français TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ....................57 BIENVENUS ! ........................57 INTRODUCTION ........................ 57 RÉFÉRENCES POUR L'UTILISATEUR .................. 57 CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES ........... 58 DIMENSIONS ............................58 COUVERTURE ACOUSTIQUE ........................58 MÉCANIQUE ............................. 59 CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D'AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE ....
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES BIENVENUS ! Merci d'avoir acheté un produit conçu et développé en Italie par dBTechnologies ! Cette enceinte active polyvalente et ergonomique est le résultat d'une longue d'expérience dans le secteur de la diffusion sonore, offrant des solutions optimisées dans le domaine acoustique et électronique ainsi que pour le choix des matériaux utilisés.
Français Français CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES DIMENSIONS La série KL a été conçue avec une attention particulière à l'optimisation du poids et de l'encombrement. Le coffret est léger mais robuste à la fois ; il intègre 2 poignées, une latérale ou une supérieure, pour une maniabilité...
Français MÉCANIQUE Les caractéristiques mécaniques comprennent : A - Poignées B - Trou avec inclinaison sélectionnable entre 0° et 7,5°. La sélection se fait en appuyant sur les deux trous indiqués sur la partie inférieure de l'enceinte. KL SERIES Code 420120347 RÉV. 1.0...
Français CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D'AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE L'amplificateur est le cœur de la série KL. Le contrôle du système se fait par le biais d'un puissant DSP dédié qui gère plusieurs paramètres. La puissance d'amplification du son est de 400 W crête (KL10) et 800 W crête (KL12-KL15).
Français SECTION D'ENTRÉE, DE SORTIE ET DE CONTRÔLE 1. SECTION D'ENTRÉE « CH1 » Équipée de connecteur Combo pour la connexion des câbles avec connecteurs XLR et TRS (symétriques et asymétriques), elle comprend le réglage du niveau du canal et un interrupteur pour l'adaptation de l'impédance au niveau de ligne («...
Français SECTION D'ALIMENTATION M M A A I I N N S S I I N N P P U U T T P P O O W W E E R R O O N N O O F F F F D D O O N N O O T T C C O O V V E E R R , , K K E E E E P P I I T T C C L L E E A A R R F F U U S S E E 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ 5 5 0 0 - - 6 6 0 0 H H z z 1 1 , , 4 4 A A...
Français 2. PREMIER ALLUMAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE Vérifier l'intégralité du contenu de l'emballage de l'enceinte KL 10, KL 12 ou KL 15. L’emballage contient : • Enceinte KL • couverture • câble d'alimentation VDE • quick start et la documentation de garantie UTILISATION CONNEXION DES ENTRÉES M M A A X X...
Français Il est possible de connecter jusqu’à 2 entrées câblées dans la section d’entrée et contrôle à l’arrière de l’enceinte, outre la connexion Bluetooth®. La sélection de l’entrée Line/Mic permet de sélectionner l’impédance de la ligne ou du microphone. Le sélecteur Out Routing Selector (5) en position « Link » permet de fournir à la sortie de la deuxième enceinte uniquement le signal en provenance du canal CH1.
Français CONNEXION DE L'ALIMENTATION • Relier le câble d’alimentation à la prise (7), ensuite mettre le sélecteur (6) d'allumage en position ON. M M A A I I N N S S P P O O W W E E R R I I N N P P U U T T O O N N ALIMENTATION...
Français 3. EXEMPLES D'UTILISATION • Toute autre installation différente de celles ici décrites ne sera pas admise. • Il est toujours interdit d'utiliser les poignées de l'enceinte pour la suspendre • Toujours vérifier que son positionnement soit stable et que l'installation ne comporte pas de risques aux personnes, animaux ou objets.
Français UTILISATION WEDGE (MONITORING) Les enceintes de la série KL peuvent être utilisées en tant que retours de scène pour de petits scénarios live. Dans ce cas elles sont à installer à l'horizontale du côté incliné. Faire référence aux spécifications de couverture acoustique reportées dans la section relative.
SSB2 (PAIRE DE TRÉPIEDS) ATTENTION • Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l'enceinte ! Pour toute information complémentaire, se référer aux manuels relatifs. Pour toutes les mises à jour des accessoires consulter le site www.dbtechnologies.com KL SERIES Code 420120347 RÉV. 1.0...
Français 5. DÉPANNAGE L'enceinte ne s'allume pas : 1. Vérifier la correcte alimentation en amont du système. 2. Vérifier que le câble d'alimentation avec un connecteur VDE est correctement inséré. L'enceinte s'allume mais n'émet aucun son : 1. Vérifier que les raccordements à l'entrée du signal audio (CH1 et/ou CH2) ont été correctement effectués.
Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect des produits sont sujets à changement sans préavis. dBTechnologies se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations de design ou de fabrication, sans obligation de modifier ou d'améliorer également les produits déjà réalisés.
Página 73
Español ÍNDICE ÍNDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL ....................74 ¡BIENVENIDOS! ........................ 74 INTRODUCCIÓN ........................ 74 REFERENCIAS PARA EL USUARIO ..................74 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y DEL SONIDO ............. 75 DIMENSIONES ............................75 COBERTURA DEL SONIDO ........................75 MECÁNICA ............................... 76 CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL ......77 SECCIÓN DE ENTRADAS, SALIDAS Y CONTROL ..................
1. INFORMACIÓN GENERAL ¡BIENVENIDOS! ¡Gracias por adquirir este producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies! Este altavoz activo, versátil y ergonómico, es el resultado de una larga experiencia en el ámbito del refuerzo de sonido, con el uso de soluciones optimizadas en términos de sonido y electrónica, además de una atenta elección de los materiales.
Español CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y DEL SONIDO DIMENSIONES La serie KL ha sido diseñada prestando especial atención a la optimización del peso y las dimensiones totales. El gabinete resulta ligero pero resistente, e incorpora 2 asas, una lateral y una superior, para un fácil manejo. Para una rápida comparación de los 3 modelos, las medidas totales son: Ancho: 310 mm (KL10) 365 mm (KL12) 430 mm (KL15) Altura: 521 mm (KL10) 622,5 mm (KL12) 722,5 mm (KL15)
Español MECÁNICA Entre las características mecánicas recordamos: A - Asas B - Orificio con inclinación a seleccionar entre 0° y 7.5°. La selección se realiza presionando los dos orificios indicados en el fondo del altavoz. SERIE KL Cód. 420120347 REV. 1.0...
Español CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL El amplificador es el corazón de la serie KL. El control del sistema es encargado a un poderoso DSP específico que controla varios parámetros. La potencia de amplificación sonora es de 400 W Peak (KL10) y 800 W Peak (KL12-KL15).
Español SECCIÓN DE ENTRADAS, SALIDAS Y CONTROL 1. SECCIÓN DE ENTRADA “CH1” Provista de conector Combo para conectar cables con conectores XLR y TRS (balanceados y desbalanceados), comprende la regulación del nivel de canal y un interruptor para adaptar la impedancia a nivel de línea (“Line”) o de micrófono ("Mic").
Español SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN M M A A I I N N S S I I N N P P U U T T P P O O W W E E R R O O N N O O F F F F D D O O N N O O T T C C O O V V E E R R , , K K E E E E P P I I T T C C L L E E A A R R F F U U S S E E 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ 5 5 0 0 - - 6 6 0 0 H H z z 1 1 , , 4 4 A A...
Español 2. PRIMER ENCENDIDO CONTENIDO DEL EMBALAJE Comprobar que el contenido del embalaje del altavoz KL 10 \ KL 12 u KL 15 esté completo. El embalaje contiene: • Altavoz KL • cover • cable de alimentación VDE • guía de consulta rápida y documentación de garantía CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS M M A A X X M M A A X X...
Español Se pueden conectar hasta 2 entradas cableadas en la sección de input y control en la parte trasera del altavoz, además de la conexión Bluetooth®. La selección de entrada Line/Mic se configura para seleccionar la impedancia a nivel de línea o micrófono. El selector Out Routing Selector (5) en la posición “Link”...
Español CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN • Conectar el cable de alimentación a la toma (7) y luego colocar el selector (6) de encendido en la posición ON. M M A A I I N N S S P P O O W W E E R R I I N N P P U U T T O O N N ALIMENTACIÓN...
Español 3. EJEMPLOS DE USO • No se admiten tipos de instalación diferentes de los ilustrados aquí. • No usar en ningún caso las asas del altavoz para colgarlo • Comprobar siempre que el posicionamiento sea estable y que la instalación no represente una fuente de peligro para personas, animales o cosas.
Español USO WEDGE (MONITORING) Los altavoces de la serie KL se pueden utilizar como monitores para pequeños contextos en vivo. En este caso se colocan en posición horizontal sobre el lado inclinado. Es preciso recordar las características de cobertura acústica indicadas en la sección correspondiente.
SSB2, par de trípodes de diámetro 35 mm SSB2 (PAR DE TRÍPODES) ¡ATENCIÓN • ¡Nunca utilizar las asas para colgar el altavoz! Para más información, consultar los manuales correspondientes. Todas las actualizaciones sobre los accesorios se encuentran en el sitio www.dbtechnologies.com SERIE KL Cód. 420120347 REV. 1.0...
Español 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El altavoz no se enciende: 1. Comprobar la presencia correcta de la alimentación general del sistema. 2. Comprobar que el cable de alimentación con conector VDE esté conectado correctamente. El altavoz se enciende pero no emite sonidos: 1.
11,7 kg (KL10) 16,5 kg (KL12) 19,3 kg (KL15) Características, especificaciones y aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño o la fabricación sin asumir la obligación de modificar o mejorar también los productos realizados anteriormente.