Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
KAX644ME
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
124231/1
2 - 6
7 - 11
12 - 16
17 - 21
22 - 26
27 - 31
32 - 36
37 - 41
42 - 46
47 - 51
52 - 56
57 - 61
62 - 66
67 - 71
72 - 76
77 - 81
82 - 86
87 - 91
92 - 96
w
´ ¸ ∂
7 9
-
1
1 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KAX644 ME

  • Página 1: Tabla De Contenido

    67 - 71 Magyar 72 - 76 Polski 77 - 81 Русский 82 - 86 Ekkgmij 87 - 91 Slovenčina HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 92 - 96 країнська ´ ¸ ∂ 124231/1...
  • Página 2: English

    English safety Read these instructions carefully and retain for future reference. emove all packaging and any labels. Switch off and unplug: before fitting or removing parts; when not in use; before cleaning. Never leave the appliance unattended when it is operating. Never put your fingers in the feed tube.
  • Página 3 Twist Connection System holding by the retainer and turn and is designed to fit directly on the anti-clockwise until the locating line latest generation Kenwood Chef is directly underneath the line on the models (identified as KVC and KVL body series).
  • Página 4 Hard and more fibrous foods will generally require the adjuster nozzle to be in the open position and soft food will require the closed position. 7 After adding the last piece, let the attachment run until juice stops dripping from the juice outlet. for best results During juicing use the pulp adjuster nozzle to control the flow of juice.
  • Página 5: Recommended Usage Chart

    recommended usage chart Recommended Fruit/Vegetables Speed Hints & Tips Soft berries – raspberries, Wash well and process whole. blackberries etc Strawberries 2 - Max Remove leaves and wash well. Cut to fit feed tube. Start on speed 2 and increase to maximum if back section of filter starts to clog.
  • Página 6: Service And Customer Care

    (in or out of keep better if you add a few drops guarantee) of lemon juice. call Kenwood customer care on Don’t drink more than three 230mls 023 9239 2333.. (8floz) glasses of juice a day unless spares and attachments you are used to it.
  • Página 7: Nederlands

    Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact: voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert;...
  • Página 8 Kenwood uw vruchtenpers in Chef-modellen (in de series KVC en KVL). elkaar zetten Dit hulpstuk past ook op Kmix- 1 Pas de schroef in het koppelstuk.
  • Página 9 4 Plaats een geschikte container onder Als de pulp na het persen erg nat is, de sapuitlaat om het sap op te kunt u het opnieuw verwerken – vangen; plaats een container onder gebruik de maximum snelheid en de verstelbare kop om de pulp op te pas de verstelbare kop zo nodig vangen.
  • Página 10 tabel voor aanbevolen gebruik Groenten/fruit Aanbevolen Tips en hints snelheid Zachte bessen – Goed wassen en in hun geheel frambozen, verwerken. bramen, enz. Aardbeien 2 - Max Bladeren verwijderen en goed wassen. Snijden zodat ze in de vulopening passen. Begin op snelheid 2 en verhoog tot de maximum snelheid als het achterste deel van het filter verstopt begint te raken.
  • Página 11 Drink niet meer dan drie glazen van Ontworpen en ontwikkeld door 230 ml sap per dag, tenzij u daaraan Kenwood in het VK. gewend bent. Vervaardigd in China. Verdun het sap voor kinderen met eenzelfde hoeveelheid water.
  • Página 12: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations sécurité Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Éteignez et débranchez l’appareil : avant d’adapter ou de retirer des éléments ;...
  • Página 13 Kenwood Chef (identifiés en assemblage de votre tant que séries KVC et KVL). passoire à fruits et Cet accessoire peut également être installé...
  • Página 14 utilisation de votre pour obtenir de meilleurs résultats passoire à fruits et Pendant l'utilisation de la passoire à légumes fruits et légumes, utilisez la buse de réglage pour la pulpe pour régler le 1 Soulevez le cache de la sortie faible débit du jus.
  • Página 15 tableau d’utilisation recommandée Fruits et légumes Vitesse Astuces & conseils recommandée Baies molles – Max. Lavez soigneusement et pressez les framboises, fruits entiers. mûres, etc. Fraises 2 - Max. Retirez les feuilles et lavez soigneusement. Coupez en morceaux adaptés au tube. Commencez à...
  • Página 16: Service Après-Vente

    Il se conservera mieux si vous ajoutez quelques Conçu et développé par Kenwood gouttes de jus de citron. Ne buvez pas plus de trois verres de au Royaume-Uni. 230 ml de jus par jour, à moins que Fabriqué...
  • Página 17: Deutsch

    Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Sicherheit Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber. Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen: vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen;...
  • Página 18 Drehanschluss-System Einstellbare Fruchtfleischdüse ausgelegt und passt damit direkt auf die neueste Generation von Zusammenbau Ihrer Kenwood Chef Modellen (Serien mit der Bezeichnung KVC und KVL). Fruchtpresse Dieser Aufsatz eignet sich auch für 1 Setzen Sie die Schnecke in das Kmix Küchenmaschinen mit Gehäuse ein.
  • Página 19 2 Halten Sie den Aufsatz in der Geben Sie die Lebensmittel langsam abgebildeten Position, setzen Sie ihn ein, um die größtmögliche Menge in den Niedriggeschwindigkeits- Saft zu erhalten. Anschluss ein und drehen Sie den Verarbeiten Sie nicht mehr als 500 g Aufsatz, bis er einrastet an Obst oder Gemüse auf einmal 3 Bringen Sie den Einfülltrichter an.
  • Página 20 Empfehlungs-Tabelle Obst/Gemüse Empfohlene Hinweise & Tipps Geschwindigkeit Weiche Beeren - Max. Gut waschen und ganz verarbeiten. Himbeeren, Brombeeren etc. Erdbeeren 2 – Max. Blätter entfernen und gut waschen. Zuschneiden für den Einfüllstutzen. Mit Geschwindigkeit 2 beginnen und bis zum Maximum erhöhen, wenn der hintere Teil des Filters zu verkleben beginnt.
  • Página 21: Kundendienst Und Service

    Trinken Sie pro Tag nicht mehr als drei 230 ml Gläser Saft, es sei denn, Gestaltet und entwickelt von sie sind daran gewöhnt. Kenwood GB. Verdünnen Sie den Saft für Kinder Hergestellt in China. mit der gleichen Menge Wasser. Saft aus Weizengras und dunkelgrünem (Broccoli, Spinat etc.)
  • Página 22: Italiano

    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere la confezione e le etichette. Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente: prima di montare o staccare qualunque componente;...
  • Página 23 (Twist uscita per il succo Connection System) ed è stato coprifiltro progettato per i modelli di Kenwood anello di tenuta del filtro Chef di ultima generazione (serie ugello regolatore per la polpa KVC e KVL).
  • Página 24 4 Collocare un recipiente adatto sotto per risultati ottimali l’uscita per il succo, e un altro sotto Durante la spremitura, usare l’ugello l’ugello regolatore per la polpa. regolatore per la polpa per 5 Tagliare gli ingredienti a pezzettini di controllare il flusso di succo. dimensioni idonee per l’inserimento Usare sempre frutta e verdura fresca nel tubo di riempimento.
  • Página 25 tabella con consigli per l’uso Frutta/Verdura Velocità Consigli e suggerimenti consigliate Frutti di bosco Massima Lavare con cura e lavorare interi. morbidi – lamponi, more, ecc. Fragole 2 - Massima Asportare le foglioline e lavare con cura Tagliarle per inserirle nel tubo di riempimento.
  • Página 26: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Non bere più di tre bicchieri di 230 ml di succo al giorno, a meno Disegnato e progettato da che non si sia abituati. Kenwood nel Regno Unito. Per i bambini, diluire il succo con Prodotto in Cina. una quantità pari di acqua.
  • Página 27: Português

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações segurança Leia atentamente estas instruções e guarde- -as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. Desligue no interruptor e da tomada: Antes de colocar ou retirar peças; Quando não estiver a ser utilizado;...
  • Página 28 Chef de para montar a sua última geração da Kenwood (identificados como Series KVC e espremedora de frutos Series KVL). 1 Encaixe a espiral trituradora dentro Este acessório também encaixa nas do corpo.
  • Página 29 4 Coloque por baixo da saída um para obter melhores recipiente para recolher o sumo e resultados outro recipiente por baixo do bocal Enquanto espreme utilize o bocal ajustador de polpa para recolher a ajustador da polpa para controlar o polpa.
  • Página 30: Quadro De Utilização Recomendada

    quadro de utilização recomendada Frutos /Vegetais Velocidade Sugestões Recomendada e Conselhos Práticos Bagas moles – L ave bem e processe inteiro. Bagas moles – framboesas, amoras, etc. Morangos 2 - Max Remova as folhas e lave bem Corte em pedaços para poder caber no tubo alimentador.
  • Página 31 Não beba mais de 230ml de sumo Concebido e projectado no Reino por dia, a não ser que esteja Unido pela Kenwood. habituado. Fabricado na China. Para as crianças, deve diluir o sumo em quantidade igual de água.
  • Página 32: Español

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato: antes de colocar o quitar piezas; cuando no lo utilice;...
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    Connection System) y está boquilla del ajustador de pulpa diseñado para encajar directamente en los modelos Kenwood Chef de para montar el última generación (identificados como serie KVC y KVL). exprimidor Este accesorio también puede...
  • Página 34 4 Coloque un vaso adecuado para la para conseguir los mejores recogida del zumo debajo de la resultados boca de salida del zumo y debajo de Mientras exprime, utilice la boquilla la boquilla ajustable de pulpa para del ajustador de pulpa para controlar recoger la pulpa.
  • Página 35 tabla de usos recomendados Frutas/Hortalizas Velocidad Consejos y sugerencias recomendada Bayas blandas: Máx Lávelas bien y exprímalas enteras. frambuesas, zarzamoras, etc. Fresas 2 - Máx Quite las hojas y lave bien. Corte para introducir en el tubo de entrada de alimentos.
  • Página 36: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    No beba más de 3 vasos de zumo accesorio. de 230 ml, salvo si está acostumbrado a beber más. Diseñado y creado por Kenwood en Para los niños, diluya el zumo con el Reino Unido. una cantidad igual de agua.
  • Página 37: Dansk

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Sikkerhed Læs denne brugervejledning nøje, og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage og mærkater. Sluk, og tag stikket ud af stikkontakten: inden dele sættes på...
  • Página 38 4 Sæt frugtkødstilpasningsspidsen på. den seneste generation af Kenwood tilberede mad Chef-modeller (klassificeret som Fjern sten (blommer, ferskner, KVC- og KVL-serien). kirsebær etc.) Dette tilbehør passer også...
  • Página 39 Hård og mere fiberholdig mad vil generelt kræve, at tilpasningsspidsen er i åben position, og blød mad kræver en lukket position. 7 Efter tilføjelse af det sidste stykke, lad da tilbehøret løbe, indtil juicen holder op med at dryppe fra juiceudløbet.
  • Página 40 anbefalet brugsdiagram Frugt/Grøntsager Anbefalet Råd og vejledning hastighed Bløde bær- Vask grundigt og tilsæt hel. hindbær, solbær etc. Jordbær 2 – Maks. Fjern blade og vask grundigt. Skær i stykker for at tilpasse tragten. Start på hastighed 2, og øg til maksimum, hvis bagsiden af filteret begynder at stoppe til.
  • Página 41 Den vil holde sig bedre, hvis du tilføjer få dråber citronjuice. Designet og udviklet af Kenwood i Drik ikke mere end tre 230 ml glas Storbritannien. juice om dagen, medmindre du er Fremstillet i Kina.
  • Página 42: Svenska

    Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och alla etiketter. Stäng av den apparaten och dra ut sladden: innan du monterar eller tar bort delar; när den inte används;...
  • Página 43 är utformat fatta tag i hållaren och vrida för att passa direkt i den senaste moturs tills riktningslinjen befinner sig generationen Kenwood Chef- rakt nedanför linjen på huvuddelen modeller (dvs. KVC- och KVL- serierna). 4 Montera munstycket för justering av Tillbehöret passar även de Kmix-...
  • Página 44 Under juicepressningen kan du justera munstycket och ställa in hur mycket fruktkött som matas ut – vrid moturs om du vill öka och medurs om du vill minska flödet. Hårda råvaror och råvaror med högt fiberinnehåll kräver normalt att munstycket är öppet.
  • Página 45 översikt över rekommenderad användning Frukt/grönsaker Rekommenderad Tips hastighet Mjuka bär – Tvätta noga och bearbeta hela. hallon, björnbär etc. Jordgubbar 2 – Max Ta bort bladen och tvätta noga. Skär i bitar som passar röret. Starta på hastighet 2 och öka till maxhastighet om filtrets bakre del börjar att täppas till.
  • Página 46 Den håller bättre om du tillsätter Konstruerad och utvecklad av några droppar citronjuice. Kenwood i Storbritannien. Drick inte mer än tre glas (á 230 ml) Tillverkad i Kina. juice om dagen om du inte är van vid det.
  • Página 47: Norsk

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene sikkerhet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. Slå av strømmen og ta støpselet ut av kontakten: før du setter på...
  • Página 48 Kenwood Chef- under linjen på hoveddelen modellene (identifisert som KVC- og 4 Fest fruktkjøttjusteringstuten. KVL-serien). forberede mat Dette tilbehøret kan også...
  • Página 49 I løpet av pressing skal tuten bli justert for å stille inn satsen for utskilt fruktkjøtt - skru mot klokka for å øke og med klokka for å minske mengden. Hard og mer fiberaktig mat krever generelt at justeringstuten er i åpen posisjon, mens myk mat krever lukket posisjon.
  • Página 50 tabell over anbefalt bruk Frukt/grønnsaker Anbefalt Hint og tips hastighet Myke bær – Maks Vask godt og behandle hele. bringebær, bjørnebær osv. Jordbær 2 - Maks Fjern blader og vask godt. Skjær så de passer inn i røret. Begynn på hastighet 2 og øk til maks hvis bakdelen på...
  • Página 51 Den holder seg bedre hvis du tilsetter noen dråper sitronjuice. Designet og utviklet av Kenwood i Ikke drikk mer enn 230 ml glass med Storbritannia. juice hver dag med mindre du er Laget i Kina.
  • Página 52: Suomi

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset turvallisuus Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta: ennen osien asentamista tai irrottamista; kun laite ei ole käytössä;...
  • Página 53 Tämä KAX644ME-lisälaite on ja kääntämällä vastapäivään, kunnes yhteensopiva Twist-liitosjärjestelmän kohdistusmerkki on rungon merkin kanssa. Se sopii uusimman kohdalla sukupolven Kenwood Chef - 4 Kiinnitä hedelmälihan määrän säädin. malleihin, joiden tunnukset ovat KVC raaka-aineiden ja KVL. valmisteleminen Lisäksi tämä lisälaite voidaan Poista kivet esimerkiksi luumuista, yhdistää...
  • Página 54 Puristettaessa kuitupitoisia tai kovia raaka-aineita säätimen on yleensä oltava enemmän auki, ja pehmeitä puristettaessa sen on oltava enemmän kiinni. Lisätietoja on käyttösuositustaulukossa. 7 Kun kaikki raaka-aineet on työnnetty puristimeen, anna sen käydä, kunnes kaikki mehu on valunut ulos. parhaan tuloksen saavuttaminen Voit ohjata mehun valumista hedelmälihan määrän säätimellä...
  • Página 55 käyttösuositustaulukko Hedelmät ja Nopeussuositus Vihjeitä vihannekset Pehmeät marjat, Suurin nopeus Pese hyvin ja purista mehuksi kuten vadelmat kokonaisina. tai karhunvatukat Mansikat 2 - suurin Poista lehdet ja pese hyvin. Paloittele syöttöputkeen mahtuviksi paloiksi. Aloita nopeudella 2. Käytä suurinta nopeutta, jos suodattimen takaosaan muodostuu tukos.
  • Página 56 Jos mehua on säilytettävä, se säilyy ota yhteys lisälaitteen ostopaikkaan. muutaman tunnin jääkaapissa. Se säilyy paremmin, jos lisäät joukkoon Kenwood on suunnitellut ja hieman sitruunamehua. muotoillut Iso-Britanniassa. Ellet ole tottunut juomaan Valmistettu Kiinassa. tuoremehua, juo sitä enintään kolme lasillista päivässä.
  • Página 57: Türkçe

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız güvenlik Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Aleti kapatın ve fişini çekin: parçaları takmadan veya çıkartmadan önce; kullanılmadığında; temizlemeden önce. Çalışırken cihazın başından asla ayrılmayın.
  • Página 58 Bu KAX644ME eklentisi Döndürmeli ayarlayın. Bağlantı Sistemine sahiptir ve 3 Tutucudan tutup konum ayar en yeni nesil Kenwood Chef çizgisi gövdedeki çizginin hemen modellerine (KVC ve KVL serileri altına gelene kadar saat yönünün olarak tanımlanmaktadır) doğrudan tersine çevirerek filtre kapağını...
  • Página 59 Meyve suyu sıkılırken dışarı çıkan posanın miktarını ayarlamak için posa ayar başlığını döndürebilirsiniz – posa miktarını artırmak için saat yönünün tersine, azaltmak içinse saat yönüne çevirin. Sert ve lifli meyvelerde ayar başlığı genellikle açık konumda, yumuşak meyvelerde ise kapalı konumda bulunmalıdır. 7 Son parçayı...
  • Página 60 kullanım tavsiyeleri çizelgesi Meyve/Sebze Önerilen Hız İpuçları & Tavsiyeler: Yumuşak taneli Maks İyice yıkayın ve bütün olarak sıkın. meyveler – ahududu, böğürtlen v.s. Çilekler 2 – Maks Yapraklarını temizleyin ve iyice yıkayın. Hazneye göre kesin. Hız 2’den başlayın ve filtrenin arka kısmı tıkanmaya başlıyorsa maksimuma kadar artırın.
  • Página 61 Eklentiyi aldığınız yerle bağlantı korunacaktır. kurun. Alışana kadar günde 230ml’lik (8floz) üç bardak meyve suyundan Kenwood tarafından İngiltere’de fazlasını içmeyin. dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir. Çocuklar için meyve suyunu aynı Çin’de üretilmiştir. miktarda suyla karıştırın. Buğday otunun ve koyu yeşil (brokoli, ıspanak v.s.) veya...
  • Página 62: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací bezpečnost Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky: p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº; když přístroj nepoužíváte; p¡ed ïi•têním.
  • Página 63 2 Nasaďte filtr na těleso – zarovnejte na nejnovější generaci modelů polohovací výstupek se zářezem Kenwood Chef (označovanou jako na tělese. řady KVC a KVL). 3 Kryt filtru zajistěte tak, že uchopíte Tento nástavec lze také nasadit na zajišťovací...
  • Página 64 pro nejlepší výsledky Když je podávací trubice přeplněná nebo když jsou potraviny Při odšťavování použijte stavěcí stlačovány příliš silně, dojde k trysku dřeně k řízení toku šťávy. ucpání. Vždy používejte čerstvé pevné Poznámka: dřeň nezačne ovoce a zeleninu. Lisování vystupovat ze stavěcí trysky dřeně přezrálého ovoce a zeleniny je ihned, ale až...
  • Página 65 tabulka doporučeného používání Ovoce/zelenina Doporučená Rady a tipy rychlost Měkké bobule – Dobře omyjte a zpracujte maliny, celé. ostružiny atd. Jahody 2 - Max Odstraňte listy a dobře omyjte. Nakrájejte podle velikosti podávací trubice. Začněte na rychlosti 2, a pokud se zadní...
  • Página 66: Servis A Údržba

    Uchová se lépe, když do ní přidáte několik kapek citrónové šťávy. Zkonstruováno a vyvinuto Pokud nejste zvyklí, nepijte více společností Kenwood ve Velké než tři sklenice po 230 ml šťávy Británii. denně. Vyrobeno v Číně. Dětem nařeďte šťávu ve stejném množství...
  • Página 67: Magyar

    Magyar A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt első a biztonság Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! Mindig kapcsolja ki a motort, és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból: az alkatrészek szét- és összeszerelése elòtt;...
  • Página 68: A Készülék Részei

    , és közvetlenül a helyzetét jelző vonal közvetlenül használható a legújabb generációs a házon lévő vonal alá kerül. Kenwood Chef konyhagépekkel 4 Tegye a helyére a gyümölcspép- (KVC és KVL sorozatú modellek). szabályozó fúvókát. A toldat használható a kis ételkészítés sebességű...
  • Página 69 Préselés közben a gyümölcspép- szabályozó fúvókából a pép kilökésének sebessége állítható – fordítsa el az óramutató járásával ellenétes irányban a gyorsításhoz, és fordítva a lassításhoz. A kemény és rostos élelmiszerek általában azt igénylik, hogy a szabályozó fúvóka nyitott helyzetben legyen, a puha élelmiszerek pedig zárt helyzetet igényelnek.
  • Página 70 felhasználási útmutató Gyümölcs/zöldség Ajánlott Ötletek és tippek sebesség Lágy bogyósok – Max. Mosson meg mindent feldolgozás előtt! málna, földi szeder stb. Eper 2 – Max. Vegye le a leveleket, és mossa meg jól! Vágja akkora darabokra, hogy beférjen az adagolócsőbe. Kezdje a 2-es sebességgel, és emelje a maximumra, ha a szűrő...
  • Página 71 Naponta legfeljebb háromszor igyon 230 ml gyümölcslevet, kivéve, Tervezte és kifejlesztette a ha már megszokta. Kenwood az Egyesült Királyságban. Gyermekek számára a Készült Kínában. gyümölcslevet hígítsa azonos mennyiségű vízzel! A tarackbúzából és sötétzöld (brokkoli, spenót stb.) vagy sötétvörös (cékla, vöröskáposzta...
  • Página 72: Polski

    polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje bezpieczeństwo obsługi Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego: przed przystępowaniem do montażu i demontażu części;...
  • Página 73 Kenwood Chef (serie KVC oraz KVL). montaż wyciskarki do Z nasadki można także korzystać owoców na robotach Kmix wyposażonych w gniazdo obrotów wolnych...
  • Página 74 Składniki o miękkiej skórce 7 Po dodaniu ostatniego kawałka wystarczy umyć (jabłka, gruszki, pozostawić wyciskarkę włączoną do szpinak, winogrona, truskawki itp.). momentu, aż z sok przestanie wypływać z wylotu soku. użytkowanie wyciskarki najlepsze wyniki do owoców Do regulowania przepływu soku podczas wyciskania używać...
  • Página 75: Tabela Zaleceń

    tabela zaleceń Owoce/warzywa Zalecana Wskazówki i porady prędkość Owoce miękkie — Dokładnie umyć i użyć w całości. maliny, jagody itp. Truskawki 2-Max Usunąć listki i dokładnie umyć. Pokroić tak, by mieściły się do otworu podającego. Rozpocząć na prędkości 2, a jeżeli tylna część...
  • Página 76: Serwis I Punkty Obsługi Klienta

    Sok z pszenicy i warzyw ciemnozielonych (brokuły, szpinak Zaprojektowała i opracowała firma itp.) lub ciemnoczerwonych (buraki, Kenwood w Wielkiej Brytanii. czerwona kapusta itp.) jest bardzo Wyprodukowano w Chinach. skoncentrowany, dlatego zawsze należy go rozcieńczyć. W soku z owoców znajduje się...
  • Página 77: Русский

    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Меры безопасности Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте сетевой шнур от розетки электросети в следующих случаях: перед установкой или снятием деталей;...
  • Página 78: Основные Компоненты

    крепления и предназначена выходное отверстие для сока для непосредственной установки крышка фильтра на новейшие модели машин уплотнительное кольцо Kenwood Chef (серии KVC и KVL). фильтра Эту насадку также можно регулировочный зажимной винт надевать на кухонные машины Kmix, снабженные сборка низкоскоростным приводом...
  • Página 79 Помойте продукты с мягкой 7 После помещения последнего кусочка в подающую трубку, не кожурой и т.п. (яблоки, груши, отключайте прибор до тех пор, шпинат, виноград, клубника и пока сок не перестанет капать из т.д.). выходного отверстия для сока. порядок работы для...
  • Página 80 таблица рекомендуемого использования Фрукты/овощи Рекомендуемая Советы и скорость рекомендации Мягкие ягоды – Макс Тщательно мойте и обрабатывайте малина, целиком. ежевика и т.д. Клубника 2 - Макс Удаляйте листья и тщательно мойте. Разрезайте на куски по размеру подающей трубки. Начинайте на скорость...
  • Página 81 Сок из пырея и темно-зеленых котором вы приобрели прибор. (брокколи, шпинат и т.д.) или темно-красных (свекла, Спроектировано и разработано краснокочанная капуста и т.д.) компанией Kenwood, овощей получается слишком Соединенное Королевство. концентрированным. Всегда Сделано в Китае. разбавляйте его. Фруктовый сок содержит много...
  • Página 82: Ekkgmij

    Ekkgmij ασφάλεια iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey. Μην Η κακή χρήση του εξαρτήματος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
  • Página 83 Αυτό το εξάρτημα KAX644ME διαθέτει σύστημα Twist Connection System και είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να προσαρμόζεται απευθείας στα μοντέλα τελευταίας γενιάς των συσκευών Kenwood Chef (με την ονομασία σειρά KVC και KVL). Αυτό το εξάρτημα μπορεί να προσαρμοστεί και σε κουζινομηχανές Kmix που...
  • Página 84 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα υποδοχής χαμηλής ταχύτητας πιέζοντάς το επάνω μέρος και ανασηκώνοντάς Όταν στείβετε, χρησιμοποιείτε το το προσαρμοζόμενο ακροφύσιο 2 Κρατώντας το εξάρτημα στη θέση πολτού για να ελέγχετε τη ροή του που φαίνεται στην εικόνα, χυμού. τοποθετήστε το στην υποδοχή χαμηλής...
  • Página 85 – 2 – 2 – 2 – 2 –...
  • Página 86 – δ δ α α κ κ τ τ ύ ύ λ λ ι ι ο ο ς ς 230 ml τη χρήση του εξαρτήματός σας Επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το εξάρτημα. Kenwood a a a...
  • Página 87: Slovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany. bezpečnosť Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť. Odstráňte všetky obaly a štítky. Vypnite a vytiahnite zo zásuvky: pred namontovaním alebo odmontovaním častí; pokiaľ zariadenie nepoužívate; pred čistením. Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie v činnosti.
  • Página 88 4 Založte regulačnú trysku dužiny. generáciou modelov kuchynského príprava potravín robota Kenwood Chef (rad KVC a Odstráňte kôstky (slivky, broskyne, rad KVL). čerešne a pod.). Toto príslušenstvo možno používať Odstráňte tvrdé šupky (melóny, aj s modelmi kuchynského robota...
  • Página 89 Počas odšťavovania môžete násadcom na spracovanie dužiny upraviť rýchlosť vytláčania dužiny – otočte ho proti smeru hodinových ručičiek, ak chcete zvýšiť tok a v smere hodinových ručičiek, ak chcete tok znížiť. Pri tvrdých a vláknitejších potravinách bude zvyčajne potrebné násadec viac otvoriť a pri mäkkých potravinách viac zatvoriť.
  • Página 90 tabuľka odporúčaného použitia Ovocie/zelenina Odporúčaná Poloha Pokyny a tipy rýchlosť násadca Mäkké bobuľové max. Dobre umyte a spracujte vcelku. ovocie – maliny, černice a pod. Jahody 2 – max. Odstráňte lístky a dobre umyte. Nakrájajte tak, aby sa vošli do plniacej trubice. Začnite na rýchlosti 2 a zvyšujte na maximum, ak sa zadná...
  • Página 91 Nepite denne viac ako 230 ml (1 pohár) šťavy, ak na to nie ste Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou zvyknutí. Kenwood v Spojenom kráľovstve. Deťom šťavu zrieďte rovnakým Vyrobené v Číne. množstvom vody. Šťava z mladej pšenice a tmavozelenej zeleniny (brokolice, špenátu a pod.) alebo...
  • Página 92: Країнська

    Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками заходи безпеки Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки. Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі електропостачання: перед установкою або зніманням деталей; якщо прилад не використовується; перед...
  • Página 93 нарізну систему кріплення та кришка фільтра призначена для безпосереднього ущільнювальне кільце фільтра використання з новим поколінням випускний носик для м’якоті з моделей Kenwood Chef (серії регулятором KVC та KVL). Як зібрати Ця насадка також може використовуватись на кухонних соковижималку для...
  • Página 94 Як користуватися Для отримання кращих результатів соковижималкою для Під час вичавлювання соку за фруктів допомогою регулювального нажимного гвинта можна 1 Підніміть кришку змінювати потік соку. низькошвидкісного отвору, Завжди використовуйте свіжі натиснувши на верхню частину та тверді фрукти та овочі. Перезрілі піднявши...
  • Página 95 Таблиця з рекомендаціями щодо використання насадок Фрукти/Овочі Рекомендована Корисні швидкість поради Ягоди м’якої Помийте та обробляйте цілком. текстури - (максимальна малина, ожина швидкість) і т.д. Полуниця 2 –Max Видаліть листя та ретельно помийте. (максимальна Поріжте, щоби шматочки проходили швидкість) крізь напрямну трубку. Починайте зі швидкості...
  • Página 96 сік із рівною кількістю води. ви придбали насадку. Сік пирію, із темно зелених (броколі, шпинат і т.д.) та темно Спроектовано та розроблено червоних (буряк, червона капуста компанією Kenwood, Об’єднане і т.д.) овочів є дуже Королівство. концентрованим, тому Зроблено в Китаї. рекомендується його розчиняти.
  • Página 97 ‹ ∫ U ¢ K ô U ‚ © ∂ « _ ∞ W º U ¨ ≠ w « ¡ § e « _ º K ¢ G • K Ø O ¢ d ± s b Í ¢ Q Ø ¥...
  • Página 98 Ë ≤ ‹ ∫ U ¢ K Å ∞ L W « d ´ º « ∞ Ø t u « « ∞ H ° N ‹ Ë « d « ª « ∞...
  • Página 99 Ø t u « « ∞ H ∑ D U ¢ ° O ∞ H ∑ l « ± u ≠ w à ª d « ∞ L ∂ j « ∞ K ‹ Ë « d « ª Ë « ∞ ∞...
  • Página 100 t s i ‹ Ë « d « ª Ë « ∞ Ø t u « ∞ H e « ¢ π t s i t s i Ë ∞ « _ d … ∞ K L b « Â ∑...
  • Página 101 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂...

Tabla de contenido