Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

AT956A/AT957A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood AT956A

  • Página 1 AT956A/AT957A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English 2 - 4 Nederlands 5 - 7 Français 8 - 11 Deutsch 12 - 15 Italiano 16 - 19 Português 20 - 23 Español 24 - 26 Dansk 27 - 29 Svenska 30 - 32 Norsk 33 - 35 Suomi 36 - 38 Türkçe...
  • Página 4: English

    1 Wash the parts: see ‘cleaning’. sorbet. 2 Twenty-four hours in advance, place the freezing bowl into a freezer. before using your Kenwood Place the paddle and cover into a attachment refrigerator. Read these instructions carefully and 3 Prepare the ice cream or sorbet mix retain for future reference.
  • Página 5: Recipe Suggestions

    notes recipe suggestions In order for the Ice Cream Maker to Below are a few recipe suggestions be operated safely and successfully, to help you to get to know your Ice the following guidelines should be Cream Maker. followed. 1 The freezing bowl should be placed vanilla ice cream in a freezer that is operating at a temperature of -18°C or below for...
  • Página 6: Service And Customer Care

    KENWOOD repairer. If you need help with: using your appliance servicing or repairs (in or out of guarantee) call Kenwood customer care on 023 9239 2333. spares and attachments call 0870 2413653. other countries Contact the shop where you bought...
  • Página 7: Nederlands

    Gebruik de ijsmaker om ijs en sorbet Dit apparaat voldoet aan de EC- met verschillende smaken te maken. richtlijn 2004/108/EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en vóór u het Kenwood-hulpstuk EC-bepaling 1935/2004 van gaat gebruiken 27/10/2004 betreffende materialen Lees deze instructies zorgvuldig...
  • Página 8 6 Giet het ijs– of sorbetmengsel met Droog de invrieskom goed af. Als behulp van de uitloop in de deze niet goed wordt gedroogd ijsmachine. voordat hij in de vriezer wordt 7 Het ijs is na ongeveer een half uur geplaatst, kan er een ijslaagje op klaar om opgediend te worden.
  • Página 9 Als het snoer beschadigd is, moet toe. het om veiligheidsredenen door noten – voeg vlak vóór het KENWOOD of een door KENWOOD opdienen 100 g gehakte noten toe geautoriseerd reparatiebedrijf aan het ijsmengsel. vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met:...
  • Página 10: Français

    Kenwood Cet appareil est conforme à la Lisez et conservez soigneusement directive 2004/108/CE de la CE sur ces instructions pour pouvoir vous y la compatibilité...
  • Página 11: Idées De Recettes

    POUR EMPÊCHER LE MÉLANGE nettoyage DE GELER IMMÉDIATEMENT AUX Éteignez toujours l’appareil et PAROIS DU BOL, LA MACHINE débranchez-le avant de retirer DOIT ÊTRE MISE EN MARCHE l’accessoire du robot combiné. AVANT D’AJOUTER LE MÉLANGE Laissez le bol de congélation DE GLACE OU DE SORBET.
  • Página 12 glace à la vanille glace à la fraise 500ml de lait entier 400g de fraises bien mûres 125ml de crème fraîche liquide 200ml de crème fraîche épaisse 5ml d’extrait de vanille 75g de sucre en poudre 3 jaunes d’oeufs Jus d’un demi-citron 150g de sucre en poudre 1 Ecrasez les fraises pour en faire une 1 Incorporez, dans une casserole, la...
  • Página 13: Service Après-Vente

    Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Zubereitung verschiedenster Sicherheitshinweise in der die Eiscremes und Sorbets. Bedienungsanleitung Ihrer Küchenmaschine. Bevor Sie Ihr Kenwood- Zusatzgerät benutzen Das Gerät entspricht der EG- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig Richtlinie 2004/108/EG und der EG- durch und bewahren Sie diese zur Verordnung Nr.
  • Página 15 SCHALTEN SIE DAS GERÄT Reinigung UNBEDINGT VOR ZUGABE DER Die Küchenmaschine immer EISCREME ODER DES SORBETS abschalten und den Netzstecker EIN, UM EIN SOFORTIGES ziehen, bevor Sie das Zusatzgerät FESTFRIEREN DER MISCHUNG AN von der Maschine nehmen. DER INNENSEITE DER Kühlbehälter vor dem Reinigen auf RÜHRSCHÜSSEL ZU Raumtemperatur abkühlen lassen.
  • Página 16 Rezeptvorschläge Erdbeereiscreme Nachfolgend finden Sie einige 400 g Reife Erdbeeren Rezeptvorschläge, durch deren 200 ml Schwerer Rahm Zubereitung Sie mit Ihrem 75 g Feiner Sandzucker Eiscremegerät vertraut werden. Zitronensaft 1 Die Erdbeeren pürieren. Vanilleeiscreme 2 Zucker, Rahm und Zitronensaft unter das Püree rühren.
  • Página 17: Kundendienst Und Service

    Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden, sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Hinweise zur: Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Página 18: Italiano

    2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al prima di usare il vostro regolamento (EC) No. 1935/2004 del accessorio Kenwood 27/10/2004 sui materiali in contatto Leggere attentamente le presenti con alimenti. istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
  • Página 19 QUESTA GELATIERA DEVE ESSERE Lasciare che la vaschetta per ACCESA PRIMA DI AGGIUNGERE surgelare giunga a temperatura LA MISCELA PER GELATO O ambiente prima di pulirla. Pulire tutti i SORBETTO, ONDE EVITARE CHE componenti della Gelatiera in acqua LA MISCELA SI CONGELI calda saponata.
  • Página 20: Ricette Consigliate

    ricette Consigliate gelato alla fragola Ecco alcune ricette che vi aiuteranno 400 g fragole mature ad imparare ad usare il vostro 200 ml panna densa Gelataio. 75 g zucchero raffinato succo di limone (spremuto da mezzo gelato alla Vaniglia limone) 1 Fare un purè...
  • Página 21: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Disegnato e progettato da che offrono questo servizio. Kenwood nel Regno Unito. Smaltire separatamente un Prodotto in Cina. elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da...
  • Página 22: Português

    CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento antes de utilizar o seu da CEE nº. 1935/2004 de acessório Kenwood 27/10/2004 sobre materiais Leia atentamente estas instruções e concebidos para estarem em guarde-as para consulta futura. contacto com alimentos.
  • Página 23 A MÁQUINA DEVE SER LIGADA limpeza ANTES DE ADICIONAR A Desligue sempre e retire o cabo MISTURA DO GELADO OU eléctrico da tomada antes de retirar SORVETE PARA IMPEDIR QUE A o acessório da máquina de cozinha. MISTURA CONGELE Deixe que a tigela de congelação IMEDIATAMENTE NO INTERIOR DA atinja a temperatura ambiente antes TIGELA.
  • Página 24 sugestões de receitas gelado de morango Sugerimos a seguir algumas receitas 400 g morangos maduros para o ajudar a conhecer a sua 200 ml natas espessas Sorveteira. 75 g açúcar refinado sumo de meio limão gelado de baunilha 1 Faça os morangos em puré. 2 Adicione o açúcar, natas e sumo de 500 ml leite gordo limão ao puré.
  • Página 25 Caso o fio se encontre danificado, deverá, por motivos de segurança, ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado. Caso necessite de assistência para: utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico.
  • Página 26: Español

    Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº antes de utilizar el accesorio 1935/2004, de 27 de octubre de Kenwood 2004, sobre los materiales y objetos Lea estas instrucciones atentamente destinados a entrar en contacto con y guárdelas para poder utilizarlas en alimentos.
  • Página 27: Limpieza

    6 Con la tolva, vierta el helado o el Seque bien. Si no se seca el bol sorbete en la sorbetera. helador antes de colocarlo en el 7 Después de media hora más o congelador podría formarse una menos, el helado debería estar listo. capa de hielo que haría que la paleta Apague la mezcladora.
  • Página 28: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si el cable está dañado, por razones sobre un cazo de agua caliente. de seguridad, debe ser sustituido nuez – añada 100 g de nuez por KENWOOD o por un técnico troceada a la mezcla de helado justo autorizado por KENWOOD. antes de servir.
  • Página 29: Dansk

    1 Vask delene: se 'rengøring'. 2 Et døgn før isen skal tilberedes, før du bruger dit Kenwood sættes fryseskålen i fryseren. tilbehør Rørevingen og låget lægges i Læs denne brugervejledning nøje og køleskabet.
  • Página 30 bemærkninger opskriftsforslag For at ismaskinen skal fungere Nedenfor findes et par opskrifter, ufarligt og vellykket, skal følgende som kan hjælpe Dem med at lære retningslinier følges: ismaskinen at kende. 1 Et døgn før brugen skal fryseskålen anbringes i en fryser, som virker ved vanilleis en temperatur på...
  • Página 31 KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør. Hvis du har brug for hjælp med: at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Fremstillet i Kina.
  • Página 32: Svenska

    1 Diska alla delar, se ”rengöring”. 2 Ställ frysskålen i frysen ett dygn i innan du använder ditt förväg. Lägg paddeln och locket i Kenwood-tillbehör kylskåpet. Läs bruksanvisningen noggrant och 3 Gör iordning glassblandningen (du spara den för framtida bruk.
  • Página 33 anmärkningar receptförslag För att glassmaskinen ska fungera Här ges några recept som du kan på ett säkert och framgångsrikt sätt använda för att lära känna din måste nedanstående riktlinjer följas. glassmaskin. 1 Frysskålen ska ställas i en frys med en temperatur på -18˚ eller kallare i vaniljglass ett dygn före användandet.
  • Página 34 Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
  • Página 35: Norsk

    1 Vask delene, se under ”rengjøring”. 2 Sett frysebøtten i før du bruker Kenwood- fryseskapet/fryseren 1 døgn i tilleggsutstyret forveien. Legg røreskovlen og lokket Les nøye gjennom denne i kjøleskapet.
  • Página 36 anmerkninger oppskrifter Av hensyn til sikkerheten og for å få Nedenfor er noen forslag til et vellykket resultat, bør du følge oppskrifter slik at du kan gjøre deg disse reglene: kjent med ismaskinen. 1 24 timer før bruk bør frysebøtten settes i fryseskap/fryser som har en vaniljeis temperatur på, eller lavere enn, 18...
  • Página 37 Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatør. Hvis du trenger hjelp med å: bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina.
  • Página 38: Suomi

    Taita etusivu auki HB150 sauvasekoittimen kuvien esiinsaamiseksi Voit valmistaa jäätelökoneen avulla Tämä laite täyttää erilaisia jäätelöitä ja sorbetteja. sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU-direktiivin ennen Kenwood-lisälaitteen 2004/108/EU ja 27.10.2004 annetun käyttämistä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä joutuvia materiaaleja säätelevän EU- ne myöhempää...
  • Página 39 6 Kaada jäätelöseos suppilon kautta jäätelön valmistusohjeita jäätelönvalmistimeen. 7 Jäätelö on valmista noin puolen vaniljajäätelö tunnin kuluttua. Kytke kone silloin 5 dl kulutusmaitoa pois toiminnasta. 1,25 dl kevytkermaa 8 Jos et tarjoa jäätelöä heti, siirrä seos 1 tl vanilliinisokeria tai -esanssia sopivaan astiaan ja säilytä...
  • Página 40 Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
  • Página 41: Güvenlik Önlemleri

    Diğer güvenlik uyarıılarıı için ana sorbe yapmak için dondurma mutfak robotunuzun talimat yapıcıyı kullanın. kitapçıığıına başvurun. Kenwood ilave ünitenizi Bu cihaz Elektro Manyetik kullanmadan önce Uyumluluk ile ilgili EC direktifi Bu talimatları dikkatle okuyun ve 2004/108/EC ve gıda ile temas gelecekteki kullanımlar için...
  • Página 42 KARI⁄IMIN ÇANAKTA Temizlemeye ba…lamadan önce DONMAMASI ŸÇŸN DONDURMA soòutulmu… çanaòın oda ısısına YA DA ⁄ERBET ŸÇERŸKLERŸNŸ gelmesine dikkat ediniz. Dondurma KOYMADAN ÖNCE CŸHAZI makinesinin tüm parçaları sıcak DURDURUNUZ. sabunlu suyla yıkanabilir. 6 Dondurma ya da sorbet karı…ımını Yıkadıktan sonra tamamen oluktan a…aòıya, Dondurma durulayınız.
  • Página 43 5 Karı…ımı tamamen soòuyuncaya hizmetleri kadar bekletiniz. 6 Soòuyan karı…ımı Dondurma Kablo hasar görürse, güvenlik Makinesine bo…altınız ve nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili katıla…ıncaya kadar karı…tırınız bir KENWOOD tamircisi tarafından (yakla…ık 30 dakika). değiştirilmelidir. deòi…ik dondurma çe…itleri: Aşağıdakilerle ilgili yardıma çikolatalı...
  • Página 44 ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ. Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası...
  • Página 45: Ïesky

    2004/108/EC o elektromagnetické různých příchutí. kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze dne 27/10/2004 o před používání tohoto adaptéru materiálech určených pro kontakt s Kenwood potravinami. Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí p¡ed prvním pou¥itím použití.
  • Página 46 6 Nálevkou nalejte do strojku na K mytí vƒrobníku zmrzliny zmrzlinu smês na zmrzlinu nebo nepou¥ívejte myïku nádobí. mra¥enƒ •erbet. Mytí strojku na zmrzlinu v myïce na 7 Zmrzlina je p¡ipravena k podávání nádobí se nedoporuïuje. asi po pºl hodinê míchání, kdy Doporuïujeme, abyste mrazicí...
  • Página 47: Servis A Údržba

    – do zmrzliny p¡idejte 100 Zkonstruováno a vyvinuto g/4 unce nasekanƒch o¡echº společností Kenwood ve Velké bezprost¡ednê p¡ed jejím Británii. podáváním. Vyrobeno v Číně. jahodová zmrzlina 400 g zralƒch jahod 200 ml smetany na •lehání 75 g cukru písek •fláva z pºlky citronu...
  • Página 48: Magyar

    Ez a készülék megfelel a ízesítésű fagylalt és sörbet 2004/108/EK számú, az készítésére használja. elektromágneses zavarvédelemről szóló EK Irányelvnek és a a Kenwood eszköz használata 2004.10.27-ei 1935/2004 számú, előtt élelmiszerekkel érintkezésre szánt Alaposan olvassa át ezeket az anyagokkal kapcsolatos EK utasításokat és őrizze meg későbbi...
  • Página 49 5 Kapcsolja a robotgépet a tisztítása legalacsonyabb sebességfokozatra. Mindig áramtalanítsa a készüléket, ELÒSZÒR MINDIG KAPCSOLJA és húzza ki a dugóját, mielőtt az BE A KÉSZÜLÉKET, ÉS CSAK EZ eszközt leszereli a konyhagépről! UTÁN TÖLTSE A FAGYLALT VAGY Tisztítás elòtt várja meg, amíg a SÖRBET KEVERÉKET A fagyasztó...
  • Página 50: Recept Javaslatok

    recept javaslatok eper fagylalt Próbálja ki a fagylaltkészítòt az hozzávalók: alábbi receptekkel: 400 g érett eper 200 ml tejszín vanília fagylalt 75 g finomított kristálycukor fél citrom leve Hozzávalók: 1 Turmixoljuk meg az epret. 500 ml zsírdús tej 2 Keverjük hozzá a cukrot, a tejszínt 125 ml tejszín és a citromlevet.
  • Página 51 és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy, a A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON KENWOOD által jóváhagyott TÖRTÉNŐ szerviz szakemberével. HULLADÉKKEZELÉSÉRE Ha segítségre van szüksége: VONATKOZÓ FONTOS a készülék használatával vagy TUDNIVALÓK A 2002/96/EC...
  • Página 52: Polski

    Niniejsze urządzenie jest zgodne z Kenwood dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą Przeczytaj uważnie poniższe kompatybilności instrukcje i zachowaj je na wypadek elektromagnetycznej oraz z potrzeby skorzystania z nich rozporządzeniem WE nr 1935/2004...
  • Página 53 MASZYNKË NALE˜Y W·ÅCZYÇ Przed czyszczeniem poczekaj, a¯ PRZED WLANIEM MIESZANINY miska zamra¯ajåca dojdzie do NA LODY ‚MIETANKOWE LUB temperatury pokojowej. Wszystkie WODNE, ABY NIE ZAMROZI·A czëÿci maszynki do lodów nadajå SIË ONA OD RAZU NA ‚CIANCE sië do mycia w goråcej wodzie MISKI.
  • Página 54 sugerowane przepisy lody truskawkowe Poni¯ej så podane proponowane 400 g dojrza¢ych truskawek przepisy, na których mo¯na bëdzie 200 ml podwójnej ÿmietanki poznaç swå maszynkë do lodów. 75 g drobnego cukru-kryszta¢u - sok z pó¢ cytryny lody waniliowe 1 Sporzådziç puree z truskawek. 2 Dodaç...
  • Página 55 Ze względu na bezpieczeństwo, jeśli uszkodzony został przewód, musi on zostać wymieniony przez UWAGI DOTYCZĄCE specjalistę firmy KENWOOD lub PRAWIDŁOWEGO USUWANIA przez upoważnionego przez tę PRODUKTU ZGODNIE Z firmę specjalistę . DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ Jeśli potrzebujesz pomocy w 2002/96/EC.
  • Página 56: Ekkgmij

    Ekkgmij Χρησιμοποιήστε τον παρασκευαστή παγωτού για να φτιάξετε παγωτά και σορμπέ με διαφορετικές γεύσεις. Kenwood iab rse pqorejsij ats y siy 2004/108/ o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . ’ 1935/2004 27/10/2004 ´. Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή...
  • Página 57 °C...
  • Página 58 500ml 125ml 5ml / 1 200ml ½...
  • Página 59 KENWOOD KENWOOD. 2002/96/ Kenwood a a a...
  • Página 60 Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 87128/9...

Este manual también es adecuado para:

At957a

Tabla de contenido