Vox Starstream Manual Del Usuario
Vox Starstream Manual Del Usuario

Vox Starstream Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements
that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you
have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you
must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain
your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufac-
turer's or distributor's warranty.
© 2016 VOX AMPLIFICATION LTD.
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits sui-
vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, n'oubliez pas de
le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter
toute fuite lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant
de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la
réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appa-
reil à une distance raisonnable de postes de radio et de
télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chif-
fon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de net-
toyage liquides tels que du benzène ou du diluant,
voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soi-
gneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule,
il risque de provoquer des dommages, un court-circuit
ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber
des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par
ex.).
Type 1
http://www.voxamps.com/
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle bar-
rée d'une croix apparait sur le produit, le
mode d'emploi, les piles ou le pack de piles,
cela signifie que ce produit, manuel ou piles
doit être déposé chez un représentant com-
pétent, et non pas dans une poubelle ou
toute autre déchetterie conventionnelle.
Disposer de cette manière, de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dommages
potentiels pour l'environnement. La bonne méthode
d'élimination dépendra des lois et règlements appli-
cables dans votre localité, s'il vous plaît, contactez
votre organisme administratif pour plus de détails.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du
seuil réglementé, un symbole chimique est affiché
en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une
croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications
sévères et des besoins en tension applicables dans
le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l'internet, par vente par corre-
spondance ou/et vente par téléphone, vous devez
vérifier que ce produit est bien utilisable dans le
pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un
pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant
ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé
qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la ga-
rantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques
commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit
is not in use. Remove the battery in order to prevent it
from leaking when the unit is not in use for extended
periods.
Interference with other e lectrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or
thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later refer-
ence.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equip-
ment. If liquid gets into the equipment, it could cause a
breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to
let metal objects get into the equipment.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an
denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftre-
ten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden
sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät
nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen län-
geren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batte-
rien heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funk-
empfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörun-
gen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in
einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und
Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Ge-
häuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwi-
schen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie
beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder
Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reini-
ger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls
Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in
der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Ge-
rät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer
oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten
Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses, and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment
and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is con-
nected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If items such as cables are included with this equip-
ment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modification to this system
can void the user's authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" sym-
bol is displayed on the product, owner's
manual, battery, or battery package, it signi-
fies that when you wish to dispose of this
product, manual, package or battery you
must do so in an approved manner. Do not
discard this product, manual, package or
battery along with ordinary household
waste. Disposing in the correct manner will prevent
harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal
will depend on the applicable laws and regulations in
your locality, please contact your local administrative
body for details. If the battery contains heavy metals
in excess of the regulated amount, a chemical sym-
bol is displayed below the "crossed-out wheeled bin"
symbol on the battery or battery package.
* All product names and company names are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten
Mülltonne" auf Ihrem Produkt, der dazugehöri-
gen Bedienungsanleitung, der Batterie oder
dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Pro-
dukt in der vorgeschriebenen Art und Weise ent-
sorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit
elektrischen und elektronischen Komponenten
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates,
gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte müssen separat
entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling si-
cherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten
Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist
für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie
sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produk-
te zur fachgerechten Entsorgung abgeben können.
Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren aus-
gerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes
entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abga-
be dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ih-
nen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Da-
mit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen
Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch un-
sachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus,
die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol ei-
ner durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der
Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für
Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spe-
zifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die
im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefoni-
scher Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen,
dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem ande-
ren Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Pro-
dukt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder ein-
getragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vox Starstream

  • Página 1 * All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. © 2016 VOX AMPLIFICATION LTD. Précautions Vorsichtsmaßnahmen Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Note concernant les dispositions (Seulement EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten...
  • Página 2: Setting Up Your Guitar

    Type 1 Modeling Electric Guitar. of Groups and sounds.” 3. Set the guitar’s volume knob to the minimum To enjoy your Starstream Type 1 to its fullest po- First, with your guitar tuned correctly, press down 10. Headphones jack tential, please read this manual carefully and use level.
  • Página 3 ボリ ューム、 トーン・セクション 本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、 はじめに 保証は引き続きお使いいただけます。詳しく 付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりませ は、お客様相談窓口までお問い合わせくださ 1 . VOLUME( ボリ ューム ) ノブ ん。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定 い。 音量を調節します。 によって無償修理いたします。 このたびは、VOX モデリング ・エレク トリ ック ・ギター 5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなるこ 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より 1 か とがありますので、あらかじめお客様相談窓 2. 3 ウェイ・スイッチ Starstream Type 1 をお買い上げいただきまして、 年です。 口へご相談ください。発送にかかる費用は、 音色やプログラムを選択します。 誠にありがとうございます。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理...
  • Página 4 7. DRIVE/REVERB(ドライブ / リバーブ ) ノブ オート・パワー・オフ機能が有効の場合 ギターの調整について 仕様 エフェクトの掛かり具合を調整します。グループが 電源 LED が赤色、 青色が交互に点灯します。 SINGLE ~ 12STRING までのエレク トリ ック ・ ギター オート・パワー・オフ機能が無効の場合 音色数:27 (9 グループ× 3) ネックの反りの調整 系音色では、 ドライブのゲインを調整します。グルー 電源 LED が赤色に点灯します。 ユーザー・プログラム数:6 (2 グループ× 3) ギターがチューニングされた状態で 6 弦の 1 フレッ ト プが...
  • Página 5 Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les 1. Vérifiez que la guitare est hors tension. Sauvegarde d’un son « favori » fonctions de votre Starstream Type 1, veuillez lire 8. Bouton et diode WRITE 2. Tout en maintenant le bouton FX/CANCEL attentivement ce manuel et utiliser l’instrument de...
  • Página 6: Batterien Einlegen

    Achten Sie hierbei darauf, die Lautstärke des TIPP Zum Abbrechen drücken Sie die FX/ Verstärkers herunter geregelt zu haben. CANCEL-Taste ohne einen Speicherort Hier erfahren Sie, wie Sie Ihre Starstream Type 1 Verwenden Sie Kopfhörer, schließen Sie diese anzugeben, während die WRITE LED blinkt vorbereiten.
  • Página 7: Introducción

    1. Haga los ajustes que desee para salvarlos se guardan sus ajustes de tono y saturación/ pulsado el botón. Para disfrutar al máximo de la Starstream Type 1, como uno de sus sonidos favoritos y después reverberación, y el estado de activación/desacti- lea este manual detenidamente y utilice el Si la función de apagado automático está...
  • Página 8: Especificaciones

    Configurar la guitarra Réglages de votre guitare Vorbereiten der Gitarre Ajustar la curvatura del mástil Réglage de courbure du manche Hals einstellen En primer lugar, con la guitarra correctamente Quand la guitare est bien accordée, appuyez sur Stimmen Sie die Gitarre zunächst ordnungsge- afinada, presione la sexta cuerda en el 1r traste y la sixième corde au niveau de la 1e et de la 22e mäß...

Tabla de contenido