Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

KEYPAD
Simply for everyone.
Article Type: 030.118
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NUKI 030.118

  • Página 1 KEYPAD Simply for everyone. Article Type: 030.118...
  • Página 2 Operating Instructions Mode d’emploi Instructies voor gebruik Instrucciones de uso Libretto di istruzioni Instruções para o uso Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγίες λειτουργίας Kullanım kılavuzu Használat ‫ليغشتلا ليلد‬ www.nuki.io/keypad-manual Version number: 030.118-D02 Date: 09/2020...
  • Página 7 13:37 Nuki Nuki Keypad...
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktbeschreibung Das Nuki Keypad bietet die Möglichkeit, per Code-Eingabe andere Nuki Aktuatoren wie das Nuki Smart Lock, den Nuki Opener oder die Nuki Box zu bedienen. Das Gerät ist batteriebetrieben, die Verbindung zum Aktuator wird dabei über Bluetooth hergestellt. Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie bitte die Punkte aufmerksam durch: Das Nuki Keypad kann aufgrund von technischen Störungen ausfallen und nicht in der Lage sein, die Tür zu öffnen. Führen Sie den zum Schloss gehörenden Schlüssel immer mit bzw.
  • Página 10: Technische Daten

    Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! Technische Daten Modell-Name: Nuki Keypad Artikel-Type: 030.118 Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band...
  • Página 11 Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind auftretende Mängel in Folge von: • Modifikationen und/oder Veränderungen am Produkt, die auf eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen sind, • fehlerhafter Wartung, falsche Installation oder mangelhafte Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH, •...
  • Página 12: Anwendbares Recht

    Anwendbares Recht Die Gewährleistung unterliegt dem österreichischen Recht. Gerichtsstand ist Graz, Österreich. Kontakt E-Mail: service@nuki.io Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu kontaktieren, finden Sie unter: nuki.io/help Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf! Die Konformitätserklärung gemäß CE- Kennzeichnung zu diesem Produkt finden Sie unter: nuki.io/legal...
  • Página 13: Product Description

    The Nuki Keypad gives you the option of operating other Nuki actuators such as the Nuki Smart Lock, the Nuki Opener or the Nuki Box by entering a code. The device is battery-operated and connects to the actuator via Bluetooth.
  • Página 14: Safety Instructions

    Please read through the instructions carefully. The Nuki Keypad may fail due to technical malfunctions and thus be unable to open the door. Always carry the key to the lock with you or leave it in an accessible place so that the door can be opened manually in the event of an error.
  • Página 15: Technical Data

    Batteries may not be disposed off with the household rubbish! Dispose of batteries at your local battery collection point! Technical data Model name: Nuki Keypad Item type: 030.118 Standards: Bluetooth specification 5.0, 2.4GHz ISM band Antenna: internal RF ceramic chip antenna Frequency range: 2402 MHz –...
  • Página 16: Warranty And Support

    Excluded from this warranty are any defects arising from: • Modifications and/or changes to the product that can be attributed to a party other than Nuki Home Solutions GmbH, • Incorrect maintenance, incorrect installation or faulty repairs by a party other than Nuki Home Solutions GmbH, •...
  • Página 17: Applicable Law

    Republic of Austria. The place of jurisdiction shall be Graz, Austria. Contact Email: service@nuki.io You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help Keep these instructions as well as the operating instructions for later use! The declaration of conformity in accordance with the CE label on this product is available at: nuki.io/legal...
  • Página 18: Description Du Produit

    Description du produit Le Nuki Keypad offre la possibilité, après saisie d’un code, de commander d’autres actionneurs Nuki comme la Nuki Smart Lock, le Nuki Opener ou encore la Nuki Box. L’appareil fonctionne sur piles et se connecte via Bluetooth à l’actionneur.
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    à protéger l’appareil mais également votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants : Le porte-clés Nuki Keypad peut tomber en panne dû à des défaillances techniques et ne plus être en mesure d’ouvrir la porte. Emportez toujours avec vous la clé...
  • Página 20: Données Techniques

    électroniques locaux. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères ! Déposez-les dans votre point de collecte local ! Données techniques Nom du modèle : Nuki Keypad Type de l’article : 030.118 Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2.4GHz...
  • Página 21 Garantie et support technique uvent Étendue de la garantie La société Nuki Home Solutions GmbH garantit au premier acquéreur et aux distributeurs autorisés (ci-après dénommés « les acquéreurs ») que les ures produits sont exempts de défauts de matériel et de rective fabrication dans le cadre d’une utilisation prouvée...
  • Página 22: Droit Applicable

    Graz, Autriche. Contact E-mail : service@nuki.io Vous trouverez d’autres possibilités de contacter le service technique Nuki sur : nuki.io/help Conservez bien ces recommandations ainsi que le mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! La déclaration de conformité correspondant au marquage CE de ce produit est disponible sur : nuki.io/legal...
  • Página 23: Productbeschrijving

    De Nuki Keypad biedt de mogelijkheid om door het invoeren van een code andere Nuki-actuatoren (zoals de Nuki Smart Lock, de Nuki Opener en de Nuki Box) te bedienen. Het apparaat werkt op batterijen, de verbinding met de actuator komt via Bluetooth tot stand.
  • Página 24: Veiligheidsinstructies

    Lees de tekst zorgvuldig door. De Nuki Keypad kan door technische storingen uitval- len en niet in staat zijn om de deur te openen. Zorg dat u altijd de bij het slot horende sleutel bij u heeft en/of die op een toegankelijk plek legt om de deur in geval van een storing handmatig te kunnen openen.
  • Página 25: Technische Gegevens

    Batterijen horen niet in het huisafval! Batterijen kunnen worden ingeleverd bij alle winkels die batterijen of producten met batterijen verkopen! Technische gegevens Modelnaam: Nuki Keypad Artikeltype: 030.118 Normen: bluetooth-specificatie 5.0, 2.4GHz ISM-band Antenne: interne keramische HF-chip-antenne Frequentiebereik: 2402MHz-2480MHz Max. zendvermogen: 5dBm...
  • Página 26: Garantie En Ondersteuning

    Nuki Home Solutions GmbH, • onjuist onderhoud, onjuiste installatie of gebrek- kige reparatie door een andere partij dan Nuki Home Solutions GmbH, • niet beoogd gebruik, • misbruik, mechanische beschadiging, te hoge spanning, nalatigheid of ongeval, •...
  • Página 27 Republiek Oostenrijk. Rechtsgebied is Graz, Oostenrijk. Contact E-mail: service@nuki.io Overige mogelijkheden voor contact met Nuki Support vindt u op: nuki.io/help Bewaar deze instructies en de gebruikershandleiding voor later! De verklaring van conformiteit conform het CE- label op dit product vindt u op: nuki.io/legal...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Nuki Keypad ofrece la posibilidad de utilizar otros actuadores Nuki como Nuki Smart Lock, Nuki Opener o Nuki Box mediante la introducción de un código. El dispositivo funciona con pilas y la conexión con el actuador se establece a través de Bluetooth.
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    Por ello, lea atentamente los siguientes puntos: Nuki Keypad puede fallar debido a averías técnicas y es posible que no pueda abrir la puerta. Lleve siempre consigo la llave de la cerradura o deposítela en un lugar accesible para poder abrir la puerta manualmente en caso de fallo.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    ¡Las pilas no pueden desecharse como residuo doméstico! ¡Recicle siempre las pilas en puntos limpios de su localidad! Especificaciones técnicas Nombre del modelo: Nuki Keypad Tipo de artículo: 030.118 Estándares: Especificación de Bluetooth 5.0, banda ISM de 2.4GHz Antena: antena interna de chip cerámico HF...
  • Página 31: Garantía Y Soporte

    Quedan excluidos de la garantía los defectos que surjan como resultado de: • Las modificaciones o alteraciones del producto que sean atribuibles a una parte diferente a Nuki Home Solutions GmbH. • El mantenimiento inadecuado, la instalación incorrecta o la reparación defectuosa por una parte que no sea Nuki Home Solutions GmbH.
  • Página 32: Derecho Aplicable

    • El desgaste habitual. Más información sobre la garantía: nuki.io/warranty Derecho aplicable Esta garantía está sujeta a las leyes de la República de Austria. El lugar de jurisdicción es Graz, Austria. Contacto E-mail: service@nuki.io Puedes encontrar otras formas de contactar con el soporte de Nuki en: nuki.io/help...
  • Página 33: Descrizione Del Prodotto

    Il Nuki Keypad consente di azionare – previa immissione di un codice – altri attuatori Nuki come la Nuki Smart Lock, il Nuki Opener o la Nuki Box. Il dispositivo funziona a batterie, il collegamento con l’attuatore viene creato tramite Bluetooth.
  • Página 34: Istruzioni Di Sicurezza

    Leggete con attenzione i seguenti punti: A causa di possibili inconvenienti tecnici, la Nuki Keypad potrebbe non funzionare e non essere pertanto in grado di aprire la porta. Portate sempre...
  • Página 35: Smaltimento

    Le batterie devono essere smaltite separatamente dai normali rifiuti domestici! Smaltite le batterie negli appositi centri di raccolta per batterie! Dati tecnici Nome modello: Nuki Keypad Tipo articolo: 030.118 Standard: specifiche Bluetooth 5.0, banda ISM da 2.4GHz...
  • Página 36 Gamma di frequenza: 2402MHz-2480MHz Potenza max: 5dBm Garanzia e supporto tecnico Copertura della garanzia Nuki Home Solutions GmbH garantisce ai primi acquirenti e ai distributori autorizzati (nel seguito denominati “acquirenti”) l’assenza di difetti di lavorazione e difetti materiali dei prodotti, nell’ambito di un comprovato normale utilizzo,...
  • Página 37 Austria. Contatto E-mail: service@nuki.io Ulteriori canali di contatto con il supporto tecnico Nuki sono riportati all’indirizzo: nuki.io/help Si prega di conservare le presenti istruzioni per l’uso per riferimento futuro! Potete trovare la dichiarazione di conformità di questo prodotto secondo la marcatura CE alla...
  • Página 38: Descrição Do Produto

    O teclado Nuki Keypad oferece a possibilidade de comandar outros atuadores Nuki como o Nuki Smart Lock, o Nuki Opener ou o Nuki Box através da introdução do código. O aparelho é alimentado a pilhas e a ligação ao atuador é efetuada por Bluetooth.
  • Página 39: Instruções De Segurança

    Por favor, leia os pontos atentamente: O Nuki Keypad pode falhar em caso de avaria técnica e deixar de estar em condições de abrir a porta. Para conseguir abrir a porta manualmente em caso de falha, tenha sempre à...
  • Página 40: Dados Técnicos

    Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos, por meio de pontos de coleta de resíduos eletrônicos locais. Pilhas não pertencem ao lixo doméstico! Descarte no ponto de coleta de baterias mais próximo! Dados técnicos Nome do modelo: Nuki Keypad Tipo de artigo: 030.118...
  • Página 41: Garantia E Assistência Técnica

    (“prazo de garantia”). A garantia exclui defeitos surgidos na sequência de: • Modificações e/ou alterações no produto efetuados por outra parte que não a Nuki Home Solutions GmbH, • Manutenção deficiente, instalação errada ou reparação defeituosa através de uma parte que...
  • Página 42 Esta garantia deve reger-se pela lei da República da Áustria. Tribunal competente: Graz, Áustria. Contacto E-mail: service@nuki.io Para mais opções de contacto do serviço Nuki Support, visite a: nuki.io/help Guarde estas instruções e o manual de instruções para uso posterior! A declaração de conformidade de acordo com...
  • Página 43: Popis Výrobku

    Popis výrobku Klávesnice Nuki Keypad nabízí možnost ovládání jiných ovladačů Nuki, jako jsou Nuki Smart Lock, Nuki Opener a Nuki Box, prostřednictvím zadání kódu. Zařízení funguje na baterie, spojení s ovladačem je přitom navazováno přes Bluetooth. Používání v souladu s určeným účelem Používejte Nuki Keypad pouze ve spojení...
  • Página 44: Bezpečnostní Pokyny

    Vašeho zdraví. Pročtěte si prosím pozorně tyto body: Nuki Keypad může mít na základě technických poruch výpadek a nemusí být schopen otevřít dveře. Mějte klíč patřící k zámku vždy u sebe nebo jej uschovejte na dostupném místě, abyste mohli dveře v případě...
  • Página 45: Technické Údaje

    Baterie nesmí být likvidovány společně s domácím odpadem! Likvidujte je v místních sběrných dvorech pro baterie! Technické údaje Název modelu: Nuki Keypad Typ výrobku: 030.118 Standardy: Bluetooth 5.0, 2,4 GHz pásmo ISM Anténa: interní vysokofrekvenční keramická čipová anténa...
  • Página 46 24 měsíců od data zakoupení („záruční lhůta“). Ze záruky jsou vyloučeny závady vzniklé v důsledku: • modifikací a/nebo změn výrobku, které provedla jiná strana než společnost Nuki Home Solutions GmbH, • nesprávné údržby, chybné instalace nebo nedostatečné opravy provedené jinou stranou než...
  • Página 47 Další informace o záruce: nuki.io/warranty Aplikovatelné právo Tato záruka podléhá právu Rakouské republiky. Příslušným soudem je soud ve Štýrském Hradci (Graz), Rakousko. Kontakt E-mail: service@nuki.io Další možnosti pro kontaktování podpory společnosti Nuki naleznete na: nuki.io/help Uchovávejte tyto pokyny i návod k obsluze pro další...
  • Página 48: Použitie Podľa Určenia

    Popis výrobku Klávesnica Nuki Keypad poskytuje možnosť, obsluhovať prostredníctvom zadania kódu iné ovládače Nuki ako Nuki Smart Lock, Nuki Opener alebo Nuki Box. Prístroj sa prevádzkuje na batérie, pripojenie k ovládaču sa pritom vytvorí cez Bluetooth. Použitie podľa určenia Používajte klávesnicu Nuki Keypad iba v spojení s ovládačmi Nuki ako diaľkové...
  • Página 49: Bezpečnostné Pokyny

    Prečítajte si prosím tieto body pozorne: Nuki Keypad môže zlyhať kvôli technickým poruchám a nemusí byť schopný otvoriť dvere. Kľúč, ktorý patrí k zámku, majte vždy pri sebe alebo ho uložte na prístupnom mieste, aby ste dvere v prípade poruchy mohli otvoriť...
  • Página 50 Batérie nepatria do domového odpadu! Zaneste ich do svojej miestnej zberne batérií! Technické údaje Názov modelu: Nuki Keypad Typ výrobku: 030.118 Kritériá: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 GHz ISM band...
  • Página 51 Frekvenčný rozsah: 2402 MHz – 2480 MHz Max. vysielací výkon: 5 dBm Záruka a podpora zákazníkov Rozsah záruky Spoločnosť Nuki Home Solutions GmbH poskytuje prvým kupujúcim, ako aj autorizovaným distribútorom (ďalej len „kupujúci“) záruku, že výrobky nebudú vykazovať žiadne chyby v spracovaní...
  • Página 52 Miestom súdnej príslušnosti je Graz, Rakúsko. Kontakt E-mail: service@nuki.io Ďalšie možnosti na kontaktovanie podpory zákazníkov Nuki nájdete na adrese: nuki.io/help Uchovajte si tieto pokyny aj návod k obsluhe pre neskoršie použitie! Vyhlásenie o zhode podľa značky CE pre tento výrobok nájdete na: nuki.io/legal...
  • Página 53: Opis Produktu

    Opis produktu Nuki Keypad za pośrednictwem wprowadzanych kodów umożliwia obsługę elementów wykonawczych Nuki, takich jak Nuki Smart Lock, Nuki Opener czy Nuki Box. Urządzenie jest zasilane bateriami, a z elementem wykonawczym łączy się przez bluetooth. Użycie zgodne z przeznaczeniem Używaj Nuki Keypada tylko jako zdalnego sterownika jednego z elementów wykonawczych...
  • Página 54: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Twojego zdrowia. Proszę przeczytać uważnie następujące punkty: Nuki Keypad może ulec awarii z powodu usterek technicznych i nie być w stanie otworzyć drzwi. Należy zawsze mieć przy sobie klucz do danego zamka lub zdeponować go w dostępnym miejscu, aby móc ręcznie otworzyć...
  • Página 55: Dane Techniczne

    Baterii nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego! Oddaj je w lokalnym punkcie zbiórki zużytych baterii! Dane techniczne Nazwa modelu: Nuki Keypad Typ artykułu: 030.118 Standardy: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 GHz ISM band...
  • Página 56: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    24 miesięcy od daty zakupu („Okres gwarancji”). Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych wskutek: • modyfikacji i/lub zmian produktu, wprowadzonych przez podmiot inny niż Nuki Home Solutions GmbH; • wadliwej konserwacji, nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowego przeprowadzenia naprawy przed podmiot inny niż Nuki Home Solutions GmbH;...
  • Página 57 Graz (Austria). Kontakt E-mail: service@nuki.io Więcej możliwości kontaktu z Pomocą techniczną Nuki znajduje się pod adresem: nuki.io/help Zachowaj niniejsze wskazówki oraz instrukcję obsługi w celu późniejszej konsultacji! Deklaracja zgodności WE dla tego produktu jest dostępna pod adresem nuki.io/legal...
  • Página 58: Описание Продукта

    Описание продукта Вспомогательная клавиатура Nuki позволяет посредством введения кода управлять другими актуаторами Nuki, такими как Nuki Smart Lock, Nuki Opener или Nuki Box. Прибор работает от батареек, при этом соединение с актуатором устанавливается через Bluetooth. Нормативное использование Используйте вспомогательную клавиатуру...
  • Página 59 не только для защиты приборы, но и для защиты Вашего здоровья. Внимательно ознакомьтесь с нижеприведёнными пунктами: При технической неисправности Nuki Keypad может выйти из строя и не открывать дверь. Всегда носите с собой ключ от двери или храните его в доступном месте, чтобы в случае...
  • Página 60 Не допускайте короткого замыкания батареек! Не бросайте батарейки в огонь. Существует опасность взрыва! Данный продукт и его упаковочный материал содержат мелкие частицы, которые могут проглотить дети. Поэтому держите прибор подальше от детей младше 3 лет. Данный прибор не игрушка. Использование разряженных или повреждённых...
  • Página 61: Технические Данные

    Технические данные еек! т Наименование модели: Nuki Keypad Тип изделия: 030.118 Стандарты: Bluetooth Specification 5.0, ПНМ- ый диапазон 2,4 ГГц цы, Антенна: внутренняя антенна HF, керамический чип ше от Диапазон частот: 2402–2480 МГц бор Макс. излучаемая мощность: 5 дБм или...
  • Página 62 • модификации и/или изменения продукта, выполненные иной стороной — не Nuki Home Solutions GmbH; • некачественное техническое обслуживание, неправильная установка или ненадлежащий ремонт, выполненные иной стороной — не Nuki Home Solutions GmbH; • использование не по назначению; • неправильное применение, механическое...
  • Página 63: Контактные Данные

    Контактные данные Электронная почта: service@nuki.io Дополнительную информацию о способах контакта с Nuki Support можно найти на сайте nuki.io/help Сохраните данные рекомендации и инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования! Сертификат соответствия согласно системе соответствия европейским директивам качества по данному продукту Вы найдёте по ссылке:...
  • Página 64: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Το Nuki Keypad προσφέρει τη δυνατότητα χειρισμού άλλων ενεργοποιητών Nuki, όπως το Nuki Smart Lock, το Nuki Opener ή το Nuki Box, με την εισαγωγή κωδικού. Η συσκευή λειτουργεί με μπαταρίες και η σύνδεση με τον ενεργοποιητή πραγματοποιείται μέσω Bluetooth.
  • Página 65: Οδηγίες Ασφάλειας

    και κινδύνου όχι μόνο προστατεύουν τη συσκευή αλλά και την υγεία σας. Διαβάστε προσεκτικά τα σημεία: Λόγω τεχνικών βλαβών, το Nuki Keypad μπορεί να παρουσιάσει διακοπές λειτουργίας και να μην είναι σε θέση να ανοίξει την πόρτα. Να έχετε πάντα...
  • Página 66 Αυτό το προϊόν και το υλικό συσκευασίας του περιέχουν μικρά κομμάτια τα οποία μπορούν να καταποθούν από τα παιδιά. Γι’ αυτό κρατήστε το μακριά από παιδιά κάτω των 36 μηνών. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Διαρροή ή βλάβες των μπαταριών μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα. Διάθεση...
  • Página 67 Μέγ. ισχύς εκπομπής: 5dBm οικιακά Εγγύηση και υποστήριξη σκευές Εύρος της εγγύησης α με Η Nuki Home Solutions GmbH εγγυάται α στους πρώτους αγοραστές, καθώς και σε λισμού εξουσιοδοτημένους διανομείς (εφεξής ονομάζονται “αγοραστές”) την απουσία σφαλμάτων επεξεργασίας, καθώς και σφαλμάτων του υλικού...
  • Página 68 • τροποποιήσεων και/ή αλλαγών στο προϊόν, οι οποίες οφείλονται σε συμβαλλόμενο μέρος διαφορετικό από την Nuki Home Solutions GmbH, • εσφαλμένης συντήρησης, εσφαλμένης εγκατάστασης ή ελλιπούς επισκευής από συμβαλλόμενο μέρος διαφορετικό από την Nuki Home Solutions GmbH, • χρήσης από αμέλεια, •...
  • Página 69 Επικοινωνία Email: service@nuki.io Περισσότερες δυνατότητες επικοινωνίας με το τμήμα υποστήριξης της Nuki θα βρείτε στη διεύθυνση: nuki.io/help Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες όπως και τις οδηγίες λειτουργίας για μεταγενέστερη χρήση! Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με τη σήμανση CE για αυτό το προϊόν στη...
  • Página 70: Amaca Uygun Kullanım

    Ürün açıklaması Nuki Keypad, kod girişiyle Nuki Smart Lock, Nuki Opener veya Nuki Box gibi diğer Nuki aktüatörlerini yönetmeyi sağlar. Cihaz pille çalıştırılmaktadır, aktüatöre olan bağlantı Bluetooth üzerinden gerçekleştirilmektedir. Amaca uygun kullanım Nuki Keypad’i sadece bir Nuki aktüatörlü olan bağlantıda aktüatör fonksiyonlarının yönetimi için bluetooth uzaktan kumandası...
  • Página 71: Güvenlik Bilgileri

    Lütfen bu maddeleri dikkatlice okuyun: Nuki Keypad teknik arızalar nedeniyle kapanabilir ve kapıyı açamayabilir. Kilide ait anahtarı, hata durumunda kapıyı manuel olarak açabilmek için daima yanınızda bulundurun veya bunu ulaşabileceğiniz bir yerde muhafaza edin.
  • Página 72: Teknik Bilgiler

    çıkarılmalıdır. Piller evsel atıklarla birlikte atılamaz! Bunları yerel pil toplama noktasında atığa çıkarınız! Teknik bilgiler Model adı: Nuki Keypad Ürün tipi: 030.118 Standartlar: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Anten: dahili HF seramik çipli anten Frekans aralığı: 2402MHz-2480MHz...
  • Página 73: Garanti Ve Destek

    Garanti ve destek Garanti kapsamı Nuki Home Solutions GmbH, ürünleri için ilk alıcılara ayrıca yetkili distribütörlere (artık “satın alan” olarak anılacaktır) satın alma tarihinden itibaren 24 ay (“garanti süresi”) boyunca kanıtlanmış, normal kullanımda işleme hatası ve malzeme hatası olmayacağının garantisini verir.
  • Página 74 Bu garanti Avusturya Cumhuriyeti yasalarına tabidir. Yetkili mahkeme Graz, Avusturya. İletişim E-posta: service@nuki.io Nuki Support ile iletişime geçmek için diğer seçenekler nuki.io/help altında mevcuttur. Bu bilgileri ve kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız! Bu ürüne yönelik CE işareti uyarınca uygunluk...
  • Página 75: Rendeltetésszerű Használat

    Termékleírás A Nuki Keypad segítségével más Nuki működtető egységekhez is megadhatja a kódot, mint pl. Nuki Smart Lock, Nuki Opener vagy Nuki Box. A készülék elemmel működik, a működtető egységgel bluetooth kapcsolaton keresztül kommunikál. Rendeltetésszerű használat A Nuki Keypadet csak Nuki működtető egységekhez használja bluetoothos távirányítóként a működtető...
  • Página 76: Biztonsági Utasítások

    Ön egészségét is óvják. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi pontokat: A Nuki Keypad műszaki meghibásodás miatt felmondhatja a szolgálatot, ekkor nem tudja kinyitni az ajtót. A zárba való kulcs mindig legyen Önnél, ill.
  • Página 77: Műszaki Adatok

    ártalmatlanítani. Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni! A helyi elemgyűjtő pontokon ártalmatlanítsa őket! Műszaki adatok Modell neve: Nuki Keypad Cikkszám: 030.118 Szabványok: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Antenna: belső HF kerámia chipes antenna Frekvencia-tartomány: 2402MHz-2480MHz...
  • Página 78 • A termék módosítása és/vagy átalakítása, amit nem a Nuki Home Solutions GmbH végzett, • hibás karbantartás, rosszul elvégzett beszerelés vagy nem megfelelő javítás, amit nem a Nuki Home Solutions GmbH végzett, • nem a rendeltetésnek megfelelő használat, • erőszakos beavatkozás, mechanikai sérülés, túlfeszültség, gondatlanság vagy baleset,...
  • Página 79 Ezen jótállásra az Osztrák Köztársaság törvényei érvényesek. Az illetékes bíróság székhelye Graz, Ausztria. Kapcsolat E-Mail: service@nuki.io A Nuki támogatáshoz további kapcsolatfelvételi lehetőségeket az alábbi weboldalon talál: nuki.io/help Őrizze meg ezeket az utasításokat és a kezelési útmutatót későbbi tájékozódás céljából. A termék CE-jelölése szerinti megfelelőségi...
  • Página 80 ‫جتنملا فيصوت‬ ‫ حيتت‬Nuki Keypad ‫ تالغشم لامعتسا ةيناكمإ‬Nuki ‫ لثم ىرخألا‬Nuki Smart Lock ‫ وأ‬Nuki Opener ‫ وأ‬Nuki Box ‫متيو ةيراطبلاب زاهجلا لمعي .دوكلا لاخدإ قيرط نع‬ ‫.ثوتولبلا ةينقت قيرط نع لغشملاب لاصتالا‬ ‫دوصقملا مادختسالا‬ ‫ مدختسا‬Nuki Keypad ‫ تالغشم دحأ عم طقف‬Nuki ‫ةدحوك‬...
  • Página 81 ‫:ةيانعب ةيلاتلا طاقنلا ةءارق‬ ‫ زاهج‬Nuki Keypad ‫لطع ببسب لطعتي دق‬ ‫.بابلا حتف نم نكمتي ال مث نمو ،ينف‬ ‫مق وأ كتزايح يف لفقلاب صاخلا حاتفملا ا ًمئاد لعجا‬ ‫حتف نكمي ىتح هيلإ لوصولا لهسي ناكم يف هعضوب‬ ‫.لطع عوقو ةلاح يف ا ًيودي بابلا‬...
  • Página 82 ‫!ةيلزنملا تايافنلا عم تايراطبلا نم صلختلا بجي ال‬ ‫عمج طاقن لالخ نم تايراطبلا نم صلختلا ىجري‬ ‫!مكتقطنم يف ةميدقلا تايراطبلا‬ ‫ةينفلا تانايبلا‬ ‫ :ليدوملا مسا‬Nuki Keypad ‫811.030 :جتنملا عون‬ ‫،زتره اجيج 4.2 ،0.5 ثوتولبلا تافصاوم ريياعملا‬ ‫ ةمزحلا‬ISM ‫كيماريسلا نم يئاوه ةحيرش ،يلخاد ٍلاع ددرت :يئاوهلا‬...
  • Página 83 ‫نم متت يتلا جتنملا ىلع تارييغتلا وأ/و تاليدعتلا‬ ‫ ريغ ىرخأ ةهج‬Nuki Home Solutions ‫،.م.م.ذ.ش‬ ‫حيحصلا ريغ تيبثتلا وأ ةحيحصلا ريغ ةنايصلا‬ ‫ ريغ ىرخأ ةهج نم ةئطاخلا تاحالصإلا وأ‬Nuki Home Solutions ‫،.م.م.ذ.ش‬ ‫،ميلسلا ريغ مادختسالا‬ ‫،دئازلا دهجلا وأ ،يكيناكيملا فلتلا وأ ،مادختسالا ءوس‬...
  • Página 84 ‫.اسمنلا ةيروهمج يف يراسلا نوناقلل نامضلا عضخي‬ ‫.اسمنلا ،ستارغ وه يضاقتلا لحم‬ ‫لصاوتلا‬ ‫ :ينورتكلإلا ديربلا‬service@nuki.io ‫ ةكرش معد عم لصاوتلل ىرخألا تايناكمإلا دجتس‬Nuki ‫ :طبارلا ىلع‬nuki.io/help ‫مادختسالل ليغشتلا تاميلعتو تاداشرإلا هذهب ظفتحا‬ ‫!قحال تقو يف‬ ‫ ةمالعل ا ًقفو ةقباطملا نالعإ ىلع روثعلا نكمي‬CE ‫اذهل‬...
  • Página 87 -20 – 70°C Imprint: Nuki Home Solutions GmbH Münzgrabenstraße 92/4 - 8010 Graz...
  • Página 88 Article 220284...

Tabla de contenido