Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

COMBO
Welcome home.
Article Type: 010.218
Article Type: 020.218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NUKI 010.218

  • Página 1 COMBO Welcome home. Article Type: 010.218 Article Type: 020.218...
  • Página 2: Smart Lock

    Including 1 × SMART LOCK 1 × BRIDGE www.nuki.io Version number: 030.218-D02 Date: 08/2020...
  • Página 3 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instructies voor gebruik Instrucciones de uso Libretto di istruzioni Instruções para o uso Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Οδηγίες λειτουργίας Руководство по эксплуатации Kullanım kılavuzu Használat ‫ليغشتلا ليلد‬...
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das elektronische Türschloss wird auf der Türinnen- seite auf den vorhandenen Zylinder mit eingesteck- tem Schlüssel aufgesetzt. Dieser wird vom Motor des Nuki Smart Lock 2.0 gedreht, kann aber auch manuell über den Drehknopf bewegt werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Wir empfehlen das Nuki Smart Lock 2.0 nur bei Schließzylindern mit Not- und Gefahrenfunktion...
  • Página 5 Die Nuki Bridge stellt eine Verbindung zwischen Nuki Aktuatoren wie dem Nuki Smart Lock oder dem Nuki Opener und einem lokalen WLAN her. Auf diese Weise kann auch online auf Nuki Schließsysteme zugegriffen und/oder eine Verbindung zu anderen Smart-Home-Produkten hergestellt werden.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie bitte die Punkte aufmerksam durch: Das Nuki Smart Lock 2.0 kann aufgrund von technischen Störungen ausfallen und nicht in der Lage sein, die Tür zu öffnen. Führen Sie den zum Schloss gehörenden Schlüssel immer mit bzw.
  • Página 7: Technische Daten

    Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Technische Daten Modell-Name: Nuki Smart Lock 2.0 Artikel-Type: 010.218 Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Antenne: interne HF Keramik-Chip-Antenne Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz Max.
  • Página 8 Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! Gewährleistung und Support Umfang der Gewährleistung Die Nuki Home Solutions GmbH garantiert Erstkäufern sowie autorisierten Distributoren (im Folgenden “Käufer” genannt) Verarbeitungsfehler-...
  • Página 9: Anwendbares Recht

    Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind auftretende Mängel in Folge von: • Modifikationen und/oder Veränderungen am Produkt, die auf eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen sind, • fehlerhafter Wartung, falsche Installation oder mangelhafte Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH, •...
  • Página 10 Kontakt E-Mail: service@nuki.io Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu kontaktieren, finden Sie unter: nuki.io/help Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf! Die Konformitätserklärung gemäß CE- Kennzeichnung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.nuki.io/legal.
  • Página 11: Product Description

    The electronic door lock is placed on the inside of the door on the existing cylinder with the key inserted. The key is turned by the Nuki Smart Lock 2.0 motor, but can also be turned manually using the knob.
  • Página 12: Installation Instructions

    BRIDGE Product description The Nuki Bridge creates a connection between Nuki actuators like the Nuki Smart Lock or the Nuki Opener and a local Wi-Fi network. This means Nuki locking systems can also be accessed online and/ or a connection to other Smart Home products can be established.
  • Página 13 Please read through the instructions carefully. The Nuki Smart Lock 2.0 may fail due to technical malfunctions and thus be unable to open the door. Always carry the key to the lock with you or leave it in an accessible place so that the door can be opened manually in the event of an error.
  • Página 14: Technical Data

    Improper use of the device might result in damage. Any other use is deemed improper and shall result in an exclusion of warranty and liability. Technical data Model name: Nuki Smart Lock 2.0 Item type: 010.218 Standards: Bluetooth specification 5.0, 2.4GHz ISM band Antenna: internal RF ceramic chip antenna Frequency range: 2402 MHz –...
  • Página 15: Warranty And Support

    Excluded from this warranty are any defects arising from: • Modifications and/or changes to the product that can be attributed to a party other than Nuki Home Solutions GmbH, • Incorrect maintenance, incorrect installation or faulty repairs by a party other than Nuki Home...
  • Página 16: Applicable Law

    Republic of Austria. The place of jurisdiction shall be Graz, Austria. Contact information Email: service@nuki.io You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help Keep these instructions as well as the operating instructions for later use!
  • Página 17: Description Du Produit

    La serrure électronique s’applique sur la face intérieure de la porte, sur le cylindre existant dans lequel la clé est engagée. Celle-ci s’actionne à l’aide du moteur de la Nuki Smart Lock 2.0, mais aussi manuellement à l’aide du bouton. Utilisation conforme Nous recommandons de n’installer la Nuki Smart...
  • Página 18 Le Nuki Bridge établit une connexion entre les actionneurs Nuki, comme la Nuki Smart Lock ou le Nuki Opener, et un réseau Wi-Fi local. De cette manière, il est possible d’accéder en ligne aux systèmes de fermeture Nuki et/ou d’établir une connexion vers d’autres produits domotiques.
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    à protéger l’appareil mais également votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants : La Nuki Smart Lock 2.0 peut être sujette à des pannes techniques et ne plus être en mesure d’ouvrir la porte. Emportez toujours avec vous la clé...
  • Página 20: Données Techniques

    à la perte des droits à la garantie et à l’exclusion de notre responsabilité. Données techniques Nom du modèle : Nuki Smart Lock 2.0 Type de l’article : 010.218 Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2.4GHz Antenne : antenne HF interne à...
  • Página 21 Type de l’article : 020.218 Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2,4 GHz, Wi-Fi 802.11b/g/n Plage de fréquences BT : 2402MHz-2480MHz, Puissance d’émission BT maxi. : 10dBm (10mW) Plage de fréquences Wi-Fi : 2412MHz-2484MHz, Puissance d’émission Wi-Fi maxi. : 17dBm (50mW) Alimentation électrique : CA/CC Module : primaire : 100-240V~ 50/60Hz 0,15A, secondaire : 5V ⎓...
  • Página 22: Droit Applicable

    (« délai de garantie »). Sont exclus de la garantie les défauts dus à : • des modifications et/ou changements apportés au produit imputables à une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH, • une maintenance incorrecte, une mauvaise installation ou une réparation déficiente réalisées...
  • Página 23 Contact E-mail : service@nuki.io Vous trouverez d’autres possibilités de contacter le service technique Nuki sur : nuki.io/help Conservez bien ces recommandations ainsi que le mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! La déclaration de conformité correspondant au marquage CE de ce produit est disponible sur :...
  • Página 24: Productbeschrijving

    2.0 gedraaid, maar kan ook handmatig met de draaiknop worden bewogen. Correct gebruik Wij raden aan om de Nuki Smart Lock 2.0 alleen te monteren bij sluitsystemen met nood- en gevarenfunctie. Deze kunnen namelijk bij een aan de binnenkant stekende sleutel ook van buitenaf met een extra sleutel worden ver- of ontgrendeld.
  • Página 25: Installatie

    (type C, G of I) voor het betreffende stopcontact in uw land. Installatie Steek de Nuki Bridge in de buurt van de Nuki-actuatoren in een stopcontact. Voor een betrouwbare verbinding tussen de apparaten mag de maximale afstand niet groter zijn dan 5 meter.
  • Página 26: Veiligheidsinstructies

    Lees de tekst zorgvuldig door. De Nuki Smart Lock 2.0 kan door technische storingen uitvallen en niet in staat zijn om de deur te openen. Zorg dat u altijd de bij het slot horende...
  • Página 27: Technische Gegevens

    Ondeskundige omgang met het apparaat kan tot beschadiging leiden. Iedere andere toepassing is niet beoogd en leidt tot uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid. Technische gegevens Modelnaam: Nuki Smart Lock 2.0 Artikeltype: 010.218 Normen: bluetooth-specificatie 5.0, 2.4GHz ISM-band Antenne: interne keramische HF-chip-antenne Frequentiebereik: 2402MHz-2480MHz Max.
  • Página 28: Garantie En Ondersteuning

    Garantie en ondersteuning Omvang van de garantie Nuki Home Solutions GmbH garandeert nieuwe kopers en geautoriseerde distributeurs (hiernavolgend “Kopers” genoemd) verwerkingsfouten- en materiaalfoutenvrije producten bij aangetoond normaal gebruik...
  • Página 29 Republiek Oostenrijk. Rechtsgebied is Graz, Oostenrijk. Contact E-mail: service@nuki.io Overige mogelijkheden voor contact met Nuki Support vindt u op: nuki.io/help Bewaar deze instructies en de gebruikershandleiding voor later! De verklaring van conformiteit conform het CE- label op dit product vindt u op: www.nuki.io/legal.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    La cerradura electrónica se instala en el cilindro del interior de la puerta con la llave insertada. El cilindro gira gracias al motor de Nuki Smart Lock 2.0, pero también puede moverse manualmente con el pomo.
  • Página 31 Nuki Bridge establece una conexión entre los actuadores Nuki como Nuki Smart Lock o Nuki Opener y una WiFi local. De esta manera es posible acceder a los sistemas Nuki de cierre en línea o establecer una conexión con otros productos Smart Home.
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    Por ello, lea atentamente los siguientes puntos: Nuki Smart Lock 2.0 puede fallar debido a averías técnicas y es posible que no pueda abrir la puerta. Lleve siempre consigo la llave de la cerradura o deposítela en un lugar accesible para poder abrir la...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    Cualquier otro uso no está considerado adecuado y conlleva la exclusión de la garantía y la responsabilidad. Especificaciones técnicas Nombre del modelo: Nuki Smart Lock 2.0 Tipo de artículo: 010.218 Estándares: Especificación de Bluetooth 5.0, banda ISM de 2.4GHz Antena: antena interna de chip cerámico HF Rango de frecuencia: 2402 Mhz-2480 MHz Potencia de transmisión máx.: 10 dBm (10 mW)
  • Página 34: Garantía Y Soporte

    ¡Recicle siempre las pilas en puntos limpios de su localidad! Garantía y soporte Alcance de la garantía Nuki Home Solutions GmbH garantiza a aquellos que compren por primera vez y a los distribuidores autorizados (en lo sucesivo denominados «Comprador») que los productos están libres de defectos de mano de obra y materiales bajo un uso normal durante un período de 24 meses a partir de la...
  • Página 35: Derecho Aplicable

    Quedan excluidos de la garantía los defectos que surjan como resultado de: • Las modificaciones o alteraciones del producto que sean atribuibles a una parte diferente a Nuki Home Solutions GmbH. • El mantenimiento inadecuado, la instalación incorrecta o la reparación defectuosa por una parte que no sea Nuki Home Solutions GmbH.
  • Página 36: Descrizione Del Prodotto

    Nuki Smart Lock 2.0, ma resta anche azionabile manualmente tramite il pomello. Utilizzo conforme Si raccomanda di montare la Nuki Smart Lock 2.0 soltanto in presenza di cilindri dotati di funzione di emergenza. In caso di chiave inserita internamente, tali cilindri possono infatti essere bloccati o sbloccati anche dall’esterno con un’altra chiave.
  • Página 37: Istruzioni Per L'installazione

    BRIDGE Descrizione del prodotto Il Nuki Bridge consente di istituire un collegamento fra attuatori Nuki come la Nuki Smart Lock o il Nuki Opener e una rete WLAN locale. In questo modo è possibile accedere anche online ai sistemi di chiusura Nuki e/o istituire collegamenti con altri prodotti Smart Home.
  • Página 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Leggete con attenzione i seguenti punti: A causa di possibili inconvenienti tecnici, la Nuki Smart Lock 2.0 potrebbe non funzionare e non essere pertanto in grado di aprire la porta. Portate...
  • Página 39: Dati Tecnici

    Ogni altro tipo di impiego non è considerato conforme alla destinazione originaria e comporta l’inapplicabilità della garanzia e l’esclusione della responsabilità. Dati tecnici Nome modello: Nuki Smart Lock 2.0 Tipo articolo: 010.218 Standard: specifiche Bluetooth 5.0, banda ISM da 2.4GHz Antenna: antenna a chip ceramico HF interna...
  • Página 40: Smaltimento

    Nome modello: Nuki Bridge Descrizione: ponte di comunicazione Bluetooth- WLAN in alloggiamento ABS UL-94-0 con presa (classe di protezione II) Tipo articolo: 020.218 Standard: specifiche Bluetooth 5.0, banda ISM da 2.4GHz, Wi-fi 802.11b/g/n Gamma di frequenza BT: 2402MHz-2480MHz, Potenza max BT: 10dBm (10mW)
  • Página 41 Garanzia e supporto tecnico Copertura della garanzia Nuki Home Solutions GmbH garantisce ai primi acquirenti e ai distributori autorizzati (nel seguito denominati “acquirenti”) l’assenza di difetti di lavorazione e difetti materiali dei prodotti, nell’ambito di un comprovato normale utilizzo, per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (“periodo di garanzia”).
  • Página 42 Contatto E-mail: service@nuki.io Ulteriori canali di contatto con il supporto tecnico Nuki sono riportati all’indirizzo: nuki.io/help Si prega di conservare le presenti istruzioni per l’uso per riferimento futuro! Potete trovare la dichiarazione di conformità di questo prodotto secondo la marcatura CE alla...
  • Página 43: Descrição Do Produto

    SMART LOCK Descrição do produto O Nuki Smart Lock 2.0 aciona os fechos de porta existentes e permite criar um sistema de acesso digital em combinação com um smartphone. O fecho de porta eletrónico é acionado no interior da porta, no canhão existente com a chave colocada.
  • Página 44: Instruções De Instalação

    BRIDGE Descrição do produto A Nuki Bridge estabelece a ligação entre os atuadores Nuki, como o Nuki Smart Lock ou o Nuki Opener e uma rede WLAN local. Desta forma, pode ter acesso aos sistemas de bloqueio Nuki e/ ou criar uma ligação a outros produtos Smart Home também online.
  • Página 45: Instruções De Segurança

    Por favor, leia os pontos atentamente: O Nuki Smart Lock 2.0 pode falhar em caso de avaria técnica e deixar de estar em condições de abrir a porta. Para conseguir abrir a porta manualmente em caso de falha, tenha sempre à...
  • Página 46: Dados Técnicos

    Qualquer outro tipo de aplicação será considerado incorreto e anulará o direito de garantia. Dados técnicos Nome do modelo: Nuki Smart Lock 2.0 Tipo de artigo: 010.218 Padrões: Especificação Bluetooth: 5.0, banda de 2.4GHz ISM Antena: HF interna, antena de chip de cerâmica Banda de frequência: 2402MHz-2480MHz...
  • Página 47: Garantia E Assistência Técnica

    Pilhas não pertencem ao lixo doméstico! Descarte no ponto de coleta de baterias mais próximo! Garantia e assistência técnica Cobertura da garantia A Nuki Home Solutions GmbH concede a garantia aos compradores originais e aos distribuidores autorizados (doravante designados “Compradores”)
  • Página 48 (“prazo de garantia”). A garantia exclui defeitos surgidos na sequência de: • Modificações e/ou alterações no produto efetuados por outra parte que não a Nuki Home Solutions GmbH, • Manutenção deficiente, instalação errada ou reparação defeituosa através de uma parte que não a Nuki Home Solutions GmbH,...
  • Página 49: Popis Výrobku

    Elektronický zámek ve dveřích se na vnitřní straně dveří nasadí na stávající válcovou vložku se zastrčeným klíčem. Klíč je otáčen motorem zámku Nuki Smart Lock 2.0, lze jím však pohybovat i ručně pomocí otočného knoflíku. Používání v souladu s určeným účelem Doporučujeme Nuki Smart Lock 2.0 montovat...
  • Página 50: Pokyny Pro Instalaci

    BRIDGE Popis výrobku Nuki Bridge navazuje spojení mezi ovladači Nuki, jako jsou Nuki Smart Lock nebo Nuki Opener, a místní sítí Wi-Fi. Tímto způsobem lze získat přístup k uzamykacím systémům Nuki i online a/nebo navazovat spojení s jinými výrobky Smart Home.
  • Página 51 Baterie nezkratujte! Baterie neházejte do ohně! Nebezpečí exploze! Nuki Bridge může na základě technické poruchy přestat fungovat. Proto se při použití v kombinaci s Nuki Bridge vždy sami ujistěte o stavu uzamknutí vašich ovladačů. Nebezpečí! Úder elektrickým proudem od vysokého napětí uvnitř přístroje.
  • Página 52: Technické Údaje

    Každé jiné použití je v rozporu s určením a vede k vyloučení záruky a ručení. Technické údaje Název modelu: Nuki Smart Lock 2.0 Typ výrobku: 010.218 Standardy: Bluetooth 5.0, 2,4 GHz pásmo ISM Anténa: interní vysokofrekvenční keramická čipová...
  • Página 53 24 měsíců od data zakoupení („záruční lhůta“). Ze záruky jsou vyloučeny závady vzniklé v důsledku: • modifikací a/nebo změn výrobku, které provedla jiná strana než společnost Nuki Home Solutions GmbH, • nesprávné údržby, chybné instalace nebo nedostatečné opravy provedené jinou stranou než...
  • Página 54 • zneužití, mechanického poškození, přepětí, nedbalosti nebo nehody, • běžných jevů opotřebení. Další informace o záruce: nuki.io/warranty Aplikovatelné právo Tato záruka podléhá právu Rakouské republiky. Příslušným soudem je soud ve Štýrském Hradci (Graz), Rakousko. Kontakt E-mail: service@nuki.io Další možnosti pro kontaktování podpory společnosti Nuki naleznete na: nuki.io/help...
  • Página 55: Použitie Podľa Určenia

    Elektronický zámok je umiestnený na vnútornej strane dverí na existujúcom cylindri so zasunutým kľúčom. Tento sa otáča motorom Nuki Smart Lock 2.0, dá sa však pohybovať aj manuálne pomocou otočného gombíka. Použitie podľa určenia Odporúčame montovať...
  • Página 56: Pokyny Pre Inštaláciu

    BRIDGE Popis výrobku Nuki Bridge vytvára spojenie medzi ovládačmi Nuki, ako je Nuki Smart Lock alebo Nuki Opener, a lokálnou sieťou WLAN. Takto je možný aj prístup na uzamykacie systémy Nuki a/alebo vytvorenie spojenia k iným produktom SmartHome. Použitie podľa určenia Nuki Bridge používajte len v uzavretých priestoroch...
  • Página 57 Nuki Smart Lock 2.0 môže zlyhať kvôli technickým poruchám a nemusí byť schopný otvoriť dvere. Kľúč, ktorý patrí k zámku, majte vždy pri sebe alebo ho uložte na prístupnom mieste, aby ste dvere v prípade poruchy mohli otvoriť manuálne. Batérie neskratujte! Batérie nehádžte do ohňa! Nebezpečenstvo explózie!
  • Página 58 Akékoľvek iné použitie nie je v súlade s určeným použitím a vedie k vylúčeniu záruky a zodpovednosti. Technické údaje Názov modelu: Nuki Smart Lock 2.0 Typ výrobku: 010 218 Kritériá: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 GHz ISM band Anténa: interná keramická čipová anténa HF Frekvenčný...
  • Página 59 Batérie nepatria do domového odpadu! Zaneste ich do svojej miestnej zberne batérií! Záruka a podpora zákazníkov Rozsah záruky Spoločnosť Nuki Home Solutions GmbH poskytuje prvým kupujúcim, ako aj autorizovaným distribútorom (ďalej len „kupujúci“) záruku, že výrobky nebudú vykazovať žiadne chyby v spracovaní...
  • Página 60 Miestom súdnej príslušnosti je Graz, Rakúsko. Kontakt E-mail: service@nuki.io Ďalšie možnosti na kontaktovanie podpory zákazníkov Nuki nájdete na adrese: nuki.io/help Uchovajte si tieto pokyny aj návod k obsluhe pre neskoršie použitie! Vyhlásenie o zhode podľa značky CE pre tento výrobok nájdete na: www.nuki.io/legal.
  • Página 61: Opis Produktu

    Zamek elektroniczny jest nakładany po wewnętrznej stronie drzwi na zamontowany cylinder z włożonym kluczem. Jest on obracany przez silnik Nuki Smart Lock 2.0, ale może być także obrócony ręcznie przy użyciu pokrętła. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zalecamy montowanie Nuki Smart Lock 2.0 tylko...
  • Página 62: Wskazówki Dotyczące Instalacji

    BRIDGE Opis produktu Nuki Bridge ustanawia połączenie między aktuatorami Nuki, takimi jak Nuki Smart Lock lub Nuki Opener, oraz lokalną siecią WLAN. W ten sposób można również uzyskać dostęp online do systemów zamykających Nuki i/lub ustanowić...
  • Página 63: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Twojego zdrowia. Proszę przeczytać uważnie następujące punkty: Nuki Smart Lock 2.0 może ulec awarii z powodu usterek technicznych i nie być w stanie otworzyć drzwi. Należy zawsze mieć przy sobie klucz do danego zamka lub zdeponować go w dostępnym miejscu, aby móc ręcznie otworzyć...
  • Página 64: Dane Techniczne

    Każde inne zastosowanie nie jest zgodne z przeznaczeniem oraz prowadzi do wyłączenia gwarancji i odpowiedzialności. Dane techniczne Nazwa modelu: Nuki Smart Lock 2.0 Typ artykułu: 010.218 Standardy: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 GHz ISM band Antena: wewnętrzna antena ceramiczno-chipowa HF Zakres częstotliwości: 2402–2480 MHz...
  • Página 65: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    Oddaj je w lokalnym punkcie zbiórki zużytych baterii! Gwarancja i pomoc techniczna Zakres gwarancji Nuki Home Solutions GmbH gwarantuje pierwszym nabywcom oraz autoryzowanym dystrybutorom (dalej zwanymi „Nabywcami”) brak usterek przetwarzania oraz wad materiałowych w produktach...
  • Página 66 24 miesięcy od daty zakupu („Okres gwarancji”). Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych wskutek: • modyfikacji i/lub zmian produktu, wprowadzonych przez podmiot inny niż Nuki Home Solutions GmbH; • wadliwej konserwacji, nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowego przeprowadzenia naprawy przed podmiot inny niż...
  • Página 67: Περιγραφή Προϊόντος

    SMART LOCK Περιγραφή προϊόντος Το Nuki Smart Lock 2.0 μετατρέπει τις υπάρχουσες κλειδαριές πόρτας σε μηχανοκίνητες και σας επιτρέπει, σε συνδυασμό με ένα smartphone, να δημιουργήσετε ένα ψηφιακό σύστημα πρόσβασης. Η ηλεκτρονική κλειδαριά πόρτας τοποθετείται στην εσωτερική πλευρά της πόρτας επάνω στον...
  • Página 68: Υποδείξεις Εγκατάστασης

    Περιγραφή προϊόντος Το Nuki Bridge δημιουργεί μια σύνδεση μεταξύ των ενεργοποιητών Nuki, όπως το Nuki Smart Lock ή το Nuki Opener, και ενός τοπικού WLAN. Με αυτόν τον τρόπο, μπορεί να υπάρξει και online πρόσβαση σε συστήματα κλειδώματος Nuki και/ή...
  • Página 69: Οδηγίες Ασφάλειας

    και κινδύνου όχι μόνο προστατεύουν τη συσκευή αλλά και την υγεία σας. Διαβάστε προσεκτικά τα σημεία: Λόγω τεχνικών βλαβών, το Nuki Smart Lock 2.0 μπορεί να παρουσιάσει διακοπές λειτουργίας και να μην είναι σε θέση να ανοίξει την πόρτα. Να έχετε πάντα μαζί σας το κλειδί που ανήκει...
  • Página 70: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ο ακατάλληλος χειρισμός της συσκευής μπορεί να προκαλέσει ζημιά. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη ενδεδειγμένη και οδηγεί σε αποκλεισμό εγγύησης και ευθύνης. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος προϊόντος: 010.218 Προδιαγραφές: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Κεραία: εσωτερική κεραμική κεραία μικροκυκλώματος HF Εύρος συχνοτήτων: 2402MHz-2480MHz...
  • Página 71 Μέγ. ισχύς εκπομπής: 10dBm (10mW) Όνομα μοντέλου: Nuki Bridge Περιγραφή: Γέφυρα επικοινωνίας Bluetooth - WLAN σε περίβλημα UL-94-0 ABS με βύσμα (κατηγορία προστασίας II) Τύπος προϊόντος: 020.218 Προδιαγραφές: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band, Wifi 802.11b/g/n Εύρος συχνοτήτων BT: 2402MHz-2480MHz, Μέγ.
  • Página 72 Εγγύηση και υποστήριξη Εύρος της εγγύησης Η Nuki Home Solutions GmbH εγγυάται στους πρώτους αγοραστές, καθώς και σε εξουσιοδοτημένους διανομείς (εφεξής ονομάζονται “αγοραστές”) την απουσία σφαλμάτων επεξεργασίας, καθώς και σφαλμάτων του υλικού των προϊόντων σε περίπτωση αποδεδειγμένης κανονικής χρήσης για χρονικό...
  • Página 73 είναι το δικαστήριο του Graz, Αυστρία. Επικοινωνία Email: service@nuki.io Περισσότερες δυνατότητες επικοινωνίας με το τμήμα υποστήριξης της Nuki θα βρείτε στη διεύθυνση: nuki.io/help Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες όπως και τις οδηγίες λειτουργίας για μεταγενέστερη χρήση! Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης...
  • Página 74: Описание Продукта

    SMART LOCK Описание продукта Nuki Smart Lock 2.0 позволяет моторизовать имеющиеся дверные замки и создавать цифровую систему контроля и управления доступом в комбинации со смартфоном. Электронный дверной замок устанавливается на внутреннюю сторону двери на имеющийся цилиндр со вставленным ключом. Он...
  • Página 75: Руководство По Установке

    нашу сервисную службу. BRIDGE Описание продукта Nuki Bridge устанавливает соединение между актуаторами Nuki, такими как Smart Lock или Nuki Opener, и беспроводной локальной сетью. Таким образом можно получать онлайн-доступ к механизмам замыкания Nuki и/или устанавливать соединение с другими продуктами сети «Умный...
  • Página 76 Не допускайте короткого замыкания батареек! Не бросайте батарейки в огонь. Существует опасность взрыва! Технические неисправности могут привести к сбою в работе Nuki Bridge. Поэтому регулярно самостоятельно проверяйте блокировку актуаторов при их использовании в комбинации с Nuki Bridge. Опасно! Поражение электрическим...
  • Página 77: Технические Данные

    Ненадлежащее обращение с устройством может привести к повреждению. Любое другое применение является ненадлежащим и приводит к потере гарантии и исключению ответственности изготовителя. Технические данные Наименование модели: Nuki Smart Lock 2.0 Тип изделия: 010.218 Стандарты: Bluetooth Specification 5.0, ПНМ- диапазон 2,4 ГГц...
  • Página 78 Антенна: внутренняя антенна HF, керамический чип Диапазон частот: 2402–2480 МГц Макс. излучаемая мощность: 10 дБм (10 мВт) Наименование модели: Nuki Bridge Описание: коммуникационный модуль Bluetooth — WLAN в корпусе UL-94-0 ABS со штепсельной вилкой (класс защиты II) Тип изделия: 020.218 Стандарты: Bluetooth Specification 5.0, ПНМ-...
  • Página 79 покупки («Гарантийный срок»). Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности, возникшие по следующим причинам: • модификации и/или изменения продукта, выполненные иной стороной — не Nuki Home Solutions GmbH; • некачественное техническое обслуживание, неправильная установка или ненадлежащий ремонт, выполненные иной стороной — не...
  • Página 80: Контактные Данные

    Данная гарантия подчиняется праву Австрийской Республики. Юрисдикция: Грац, Австрия. Контактные данные Электронная почта: service@nuki.io Дополнительную информацию о способах контакта с Nuki Support можно найти на сайте nuki.io/help Сохраните данные рекомендации и инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования! Сертификат соответствия согласно системе...
  • Página 81: Ürün Açıklaması

    Smart Lock 2.0 motoruyla döndürülür, fakat manuel olarak döner düğmeyle de hareket ettirilebilir. Amaca uygun kullanım Nuki Smart Lock 2.0’ın sadece acil ve tehlike fonksiyonlu kapama silindirlerine monte edilmesini öneririz. Bunlar, içine anahtar takıldığında dıştan başka bir anahtarla kilidi açılabilir veya kilitlenebilir.
  • Página 82: Güvenlik Bilgileri

    BRIDGE Ürün açıklaması Nuki Bridge, Nuki Smart Lock veya Nuki Opener gibi Nuki aktüatörleri ve lokal WLAN arasında bağlantı kurar. Bu şekilde Nuki kapatma sistemlerine online erişim sağlanır ve/veya diğer akıllı ev ürünleri ile bağlantı...
  • Página 83 Nuki Smart Lock 2.0 teknik arızalar nedeniyle kapanabilir ve kapıyı açamayabilir. Kilide ait anahtarı, hata durumunda kapıyı manuel olarak açabilmek için daima yanınızda bulundurun veya bunu ulaşabileceğiniz bir yerde muhafaza edin. Pillere kısa devre yaptırmayın! Pilleri ateşe atmayın. Patlama tehlikesi var! Nuki Bridge, teknik sorunlar nedeniyle arızalanabilir...
  • Página 84: Teknik Bilgiler

    Cihazın amacına aykırı kullanılması hasara neden olabilir. Diğer her türlü kullanım amaç dışı kullanımdır ve garanti ve sorumluluk kapsamı dışında kalmasına neden olur. Teknik bilgiler Model adı: Nuki Smart Lock 2.0 Ürün tipi: 010.218 Standartlar: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Anten: dahili HF seramik çipli anten...
  • Página 85: Garanti Ve Destek

    Piller evsel atıklarla birlikte atılamaz! Bunları yerel pil toplama noktasında atığa çıkarınız! Garanti ve destek Garanti kapsamı Nuki Home Solutions GmbH, ürünleri için ilk alıcılara ayrıca yetkili distribütörlere (artık “satın alan” olarak anılacaktır) satın alma tarihinden itibaren 24 ay (“garanti süresi”) boyunca kanıtlanmış, normal kullanımda işleme hatası...
  • Página 86 Bu garanti Avusturya Cumhuriyeti yasalarına tabidir. Yetkili mahkeme Graz, Avusturya. İletişim E-posta: service@nuki.io Nuki Support ile iletişime geçmek için diğer seçenekler nuki.io/help altında mevcuttur. Bu bilgileri ve kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız! Bu ürüne yönelik CE işareti uyarınca uygunluk...
  • Página 87: Rendeltetésszerű Használat

    Az elektromos ajtózárat az ajtó belső oldalára a meglevő zárbetétre kell felhelyezni, közben a kulcs legyen bedugva. A Nuki Smart Lock 2.0 motorja fogja forgatni a kulcsot, de a forgógomb segítségével manuálisan is elfordítható. Rendeltetésszerű használat Azt javasoljuk, hogy csak a vészfunkcióval...
  • Página 88: Telepítési Útmutató

    Így online is hozzáférhet a Nuki zárrendszerekhez és/vagy létrehozhatja a kapcsolatot más Okos otthon termékekhez. Rendeltetésszerű használat A Nuki hidat csak zárt térben az erre a célra szolgáló 100–240V AC (50/60 Hz) tápfeszültségre kötött konnektorban használja. Csak az adott országban használatos konnektorokhoz való...
  • Página 89 Ne zárja rövidre az elemeket! Ne dobja tűzbe az elemeket! Robbanásveszély! A Nuki Bridge működése műszaki meghibásodások miatt leállhat. Ezért ha Nuki Híddal együtt használja, mindig győződjön meg róla, hogy a működtető szerkezetek be vannak-e zárva. Veszély! Elektromos áramütés a készülék belsejében uralkodó...
  • Página 90: Műszaki Adatok

    A termék más célra történő használata nem rendeltetésszerű és a garanciális és jótállási igények elvesztéséhez vezet. Műszaki adatok Modell neve: Nuki Smart Lock 2.0 Cikkszám: 010.218 Szabványok: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band Antenna: belső HF kerámia chipes antenna Frekvencia-tartomány: 2402MHz-2480MHz...
  • Página 91 A helyi elemgyűjtő pontokon ártalmatlanítsa őket! Jótállás és támogatás A jótállás terjedelme A Nuki Home Solutions GmbH az eredeti gyári termék megvásárlóinak valamint a szerződött viszonteladóknak (a továbbiakban „Vásárlók”) bizonyítottan normál használat mellett a termékek gyártási és anyaghibáira a vásárlás időpontjától számított 24 hónap időtartamra jótállást biztosít...
  • Página 92 • A termék módosítása és/vagy átalakítása, amit nem a Nuki Home Solutions GmbH végzett, • hibás karbantartás, rosszul elvégzett beszerelés vagy nem megfelelő javítás, amit nem a Nuki Home Solutions GmbH végzett, • nem a rendeltetésnek megfelelő használat, • erőszakos beavatkozás, mechanikai sérülés, túlfeszültség, gondatlanság vagy baleset,...
  • Página 93 SMART LOCK ‫جتنملا فيصوت‬ ‫ منتج‬Nuki Smart Lock 2.0 ‫يعمل على أتمتة أقفال األبواب‬ ‫المتواجدة، ويوفر نظا م ً ا للدخول الرقمي بالربط مع الهاتف الذكي.”يتم‬ ‫وضع قفل الباب اإللكتروني داخل الباب على األسطوانة‬ ‫ الموجودة مع إدخال المفتاح. ويتم تشغيله بواسطة محرك‬Nuki Smart Lock 2.0،...
  • Página 94 ‫استخدم فقط نمط التوصيل المناسب لمأخذ التوصيل في بلدك ) نمط‬ C ‫ أو‬G ) ‫تيبثتلا تاداشرإ‬ ‫ و ص ّل‬Nuki Bridge ‫في مقبس في المنطقة المحيطة بشكل م ُباشر‬ ‫ ب م ُشغل‬Nuki. ‫للتوصيل الموثوق بين األجهزة، يجب عدم تخطي‬ ‫.مسافة 5 أمتار بح د ٍ أقصى‬...
  • Página 95 ‫ يمكن أن يفشل‬Nuki Bridge ‫.بسبب األعطال الفنية‬ ‫تأكد دائ م ً ا من حالة إحكام القفل في ال م ُشغل الخاص بك عند استخدامه‬ ‫ مع جهاز‬Nuki Bridge. ‫خطر! ضربة كهربائية من خالل توتر عالي داخل الجهاز‬ ‫يوجد في داخل الجهاز قطع معرضة لتوتر عالي. ال تفتح‬...
  • Página 96 ‫نطاق التردد: 2042 ميجا هرتز 0842- ميجا هرتز‬ ‫)أقصى مدى إرسال: 01ديسيبل /ملي واط )01 ملي واط‬ ‫ :اسم الموديل‬Nuki Bridge ‫ الوصف: بلوتوث - شبكة محلية السلكية، تواصالت‬Bridge ‫في‬ ‫ المبيت‬UL-94-0 ABS ‫ مع المقبس )فئة الحماية‬II) 020.218 :‫نوع المنتج‬...
  • Página 97 ‫.هو غراتس، النمسا‬ ‫التواصل‬ ‫ :ينورتكلإلا ديربلا‬service@nuki.io ‫ ستجد اإلمكانيات األخرى للتواصل مع دعم شركة‬Nuki ‫:على الرابط‬ nuki.io/help ‫!احتفظ بهذه اإلرشادات وتعليمات التشغيل لالستخدام في وقت الحق‬ ‫ يمكن العثور على إعالن المطابقة وف ق ً ا لعالمة‬CE ‫:لهذا المنتج تحت‬...
  • Página 98 Type C Type G Type I max. 13:37 Nuki Nuki Bridge www.nuki.io/download...
  • Página 99 10–40 °C 10–40 °C > 40 °C Imprint: Nuki Home Solutions GmbH Münzgrabenstraße 92/4 - 8010 Graz...
  • Página 100 Article 220518...

Este manual también es adecuado para:

020.218

Tabla de contenido