Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOCINA
BLUETOOTH
OUTDOOR WIRELESS SPEAKER
TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025
TLF-SF2026 / TLF-SF2027
Manual de Instrucciones
Instruction Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telefunken TLF-STN05

  • Página 1 BOCINA BLUETOOTH OUTDOOR WIRELESS SPEAKER TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 TLF-SF2026 / TLF-SF2027 Manual de Instrucciones Instruction Manual...
  • Página 2 BOCINA BLUETOOTH OUTDOOR WIRELESS SPEAKERS TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 TLF-SF2026 / TLF-SF2027...
  • Página 4 ANTES DE USAR LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSÉRVELO Bocinas Bluetooth Marca: TELEFUNKEN Modelos: TLF- STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 TLF-SF2026 / TLF-SF2027 Especificaciones Eléctricas: 5V Contenido: 1 bocina bluetooth, control remoto, manual, garantía cable MicroUSB. Especificaciones Electricas Control Remoto Marca : TELEFUNKEN...
  • Página 5: Con Esta Bocina

    CON ESTA BOCINA BLUETOOTH PODRÁS GOZAR DE UN EXCELENTE SONIDO PARA TU MÚSICA FAVORITA. ADEMÁS, EL SONIDO CUENTA CON UN SISTEMA DE LEDS QUE PERMITIRÁN CAMBIAR EL COLOR DE TU CUBO, YA SEA AL RITMO DE LA CANCIÓN O CON UNA DE SUS FUNCIONES.
  • Página 6: Especificación

    Este manual aplica para los siguientes modelos: TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 / TLF-SF2026 / TLF-SF2027. ESPECIFICACIÓN Nuestras Bocinas Bluetooth se fabrican con una norma internacional (IP44) para proteger contra el polvo y agua. Esto significa que pueden ser utilizados al aire libre, pero no cerca o en las piscinas.
  • Página 7: Modo De Uso

    MODO DE USO ¿Cómo cargar su bocina Bluetooth? Antes de utlizar el producto, cargar a batería del cubo entre 6 y 8 horas aproximadamente. *Quite el tapón de seguridad para descrubir la entrada de carga. *Conectar el cable como se muestra en la imagen inferior. * La punta del otro extremo requiere un adaptador que permita cargar desde la toma de poder o un puerto USB.
  • Página 8 Para encender el producto mantenga pulsado el botón de encendido / apagado durante 2 segundos (en el lado inferior del producto se encuentra el botón) o use el botón “On” del control remoto. Para apagar el producto repita la operación anterior hasta escuchar un sonido y no ver las luces prendidas.
  • Página 10: Cambiar Las Pilas

    Botón 18: Pausa y reproducción: Cuando el Bluetooth está conectado y la música está encendido, pulse este botón para reproducir o pausar la música. Botón 20: Tiempo: En primer lugar, pulse el botón TIME, iluminación fijará en 30 minutos rojos y última, la luz y el diente azul se apagará automáticamente después de 30 minutos, en segundo lugar, pulse el botón TIME y durante 30 minutos la luz se iluminará...
  • Página 11: Uso En Exteriores

    USO EN EXTERIORES: *El adaptador externo no debe ser utilizado al aire libre, no expuesto a la lluvia, la humedad, cualquier líquido, o el calor. *El mando a distancia no debe ser expuesto a la lluvia, humedad, cualquier líquido, o el calor. *No utilice estos productos al aire libre si están agrietados o estropeados *No utilice estos productos en las piscinas o estanques y nunca utilizar los productos como dispositivos de flotación...
  • Página 12: Poliza De Garantía

    POLIZA DE GARANTÍA Astor Warehouse S.A. de C.V. garantiza este producto en todos sus componente y mano de obra de acuerdo a la tabla de la Fig. 1, y comienza su vigencia a partir de la fecha de entrega al consumidor final comprobable con la nota o factura de compra o el sello con fechador del distribuidor (con fecha de entrega en esta póliza), contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 13: Esta Garantía No Será Válida En Los Siguientes Casos

    1) Se solicitará presentar la factura o comprobante de compra original en caso de extravío de la póliza o existencia de discrepancia para comprobar la vigencia de la garantía. 2) Si el producto se encuentra dentro del periodo de garantía emitido por la compañía;...
  • Página 14: Datos Del Cliente

    Producto (Descripción): Modelo: Marca: Número de Serie de equipo: Fecha de compra: Sello del Distribuidor o Tienda de autoservicio: DATOS DEL CLIENTE: Nombre completo del cliente: Calle y número: Colonia: Municipio o Delegación: Estado: C.P. Número Telefónico con clave lada: Correo electrónico:...
  • Página 15 ONE OF ITS FUNCTIONS . BEFORE USING READ THE INSTRUCTIONS AND RETAIN OUTDOOR WIRELESS SPEAKER Brand: TELEFUNKEN Models: TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 TLF-SF2026 / TLF-SF2027 Electrical specifications: 5V Importer: Astor Warehouse S.A. de C.V. Av. Jorge Jiménez Cantú Lote 14 Col. Rancho Viejo, Atizapan de Zaragoza, Mexico State, Mexico.
  • Página 16 This manual applies to the following models: TLF-STN05 / TLF-SF2024 / TLF-SF2025 / TLF-SF2026 / TLF-SF2027. SPECIFICATION Our Bluetooth Speakers are manufactured with an international standard (IP44) to protect against dust and water. This means they can be used outdoors, but not near or in the pools.
  • Página 17 HOW TO USE How to charge your Bluetooth speaker? Before using the product, charge the battery cube about 6 to 8 hours. * Remove the safety cap for descrubir the load input. * Connect the cable as shown in the figure below. * The tip of the other end requires an adapter that allows charging from the power jack or a USB port.
  • Página 19 Select mode by remote control Before using control remove the small piece of the battery cover. Button 1 and 2: brightness and intensity: Change the brightness when the light is fixed in one color. Button 3: Light ON / OFF: Press to turn on and turn off the light. Button 4: Press this button to activate and deactivate Bluetooth when Bluetooth is activated, a “power on”...
  • Página 20: Outdoor Use

    Changing batteries:   Replace the battery if the remote control is not active. * Remove the old battery by pressing the tab on the side of the battery cover and then sliding cover remote control (taking note of the address - and + battery). * Make sure the new battery is inserted the right way.
  • Página 21: Guarantee Policy

    GUARANTEE POLICY Astor Warehouse S.A. de C.V. warrants this product in all its components and workmanship according to the table of FIG. 1 and begins its force from the date of delivery to verifiably end consumer with the note or invoice or stamped with date of distributor (with delivery date in this policy), against defects in manufacture and operation during normal and domestic use of this product.
  • Página 22 Should the opinion of Astor Warehouse S.A. de C.V. not possible to repair your product, it will change to a new product of the same or similar model of the brands handled by Astor Warehouse S.A. de C.V., will cover transportation costs arising from compliance to security.

Este manual también es adecuado para:

Tlf-sf2024Tlf-sf2025Tlf-sf2026Tlf-sf2027

Tabla de contenido