Descargar Imprimir esta página

Wagner & Co 1000-11 Documentatión Técnica / Instrucciónes De Montaje página 2

Publicidad

Safety Instructions
EN
Installation only by professional electricians!
Solar modules and power inverters can produce life-
threatening voltage! Danger of electrocution when
touching energised wires and components!
Solar modules and surge arrestor box are always ener-
gised during light exposure!
Work on surge arrestor box only when de-energised.
First cut off AC side of inverter, then interrupt DC mod-
ule current at another point.
Cutting off under load can lead to formation of an open
arc. Danger of electrocution, burns, eye damage or de-
struction of components.
Thoroughly fasten all connection screws before com-
missioning!
Avisos de seguridad
ES
¡Los trabajos de instalación sólo deben llevarlos a cabo
personal especializado con conocimientos electrotéc-
nicos!
¡Los módulos solares e inversores de red pueden pro-
vocar tensiones mortales! ¡Existe peligro de descarga
eléctrica si se tocan piezas bajo tensión!
¡Los módulos solares y la caja de descargadores de
sobretensión están siempre bajo tensión al incidir luz!
¡Los trabajos en la caja de descargadores de sobre-
tensión sólo deben realizarse en ausencia de tensión!
Primero debe desconectarse la conexión a red en lado
de CA, a continuación, desconectar el circuito de co-
rriente del módulo en el otro lado.
La desconexión de líneas bajo carga puede provocar
un arco eléctrico. Peligro de descarga eléctrica, que-
maduras, lesiones en los ojos por radiación o rotura de
componentes.
¡Deben apretarse todos los tornillos de uniones y co-
ne-xiones antes de la puesta en funcionamiento!
Indicazioni di sicurezza
IT
Installazione solo a cura di personale specializzato!
Moduli fotovoltaici ed inverter possono produrre ten-
sioni letali! Rischio di shock elettrico dovuto al contatto
accidentale con elementi conduttori di corrente!
Moduli fotovoltaici e quadro di campo con SPD 1000-
11 sono sempre sottoposti a tensione in presenza di
irraggiamento solare!
Operare sul quadro di campo con SPD 1000-11 solo
se non sotto tensione! Separare innanzitutto il lato CA
dell'inverter dalla rete, in seguito sezionare anche il cir-
cuito moduli.
Il sezionamento dei cavi sotto carico può causare la
formazione di archi elettrici. Rischio di shock elettico,
di ustione, nonché di fulminazione o rottura dei com-
ponenti.
Prima della messa in esercizio serrare tutte le connes-
sioni e le viti previste!
2
XB-INT_SPD-Box-1000-11_TI-MA-111020-12216500

Publicidad

loading