Descargar Imprimir esta página

Siemens 3VA41 Serie Manual Del Usuario página 3

Publicidad

ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
3VA41..-...1.
3VA41..-...5.
EN
Mounting screws are not provided with the breaker and must be sized and torqued per
the panel manufacturer's requirements.
DE
Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang des Leistungsschalters enthalten.
Die Größe und das Drehmoment der Schrauben sind abhängig von den Vorgaben des
Herstellers der Verteileranlagen.
FR
Les vis de fixation ne sont pas fournies avec le disjoncteur et doivent être dimen-
sionnées et serrées au couple prescrit, en fonction des exigences du fabricant du ta-
bleau.
ES
El volumen de suministro del interruptor no incluye los tornillos de montaje. Dimen-
siones y par de apriete según los requisitos del fabricante del panel.
IT
Le viti di montaggio non sono comprese nella dotazione di fornitura dell'interruttore
automatico. Le loro dimensioni e coppie di serraggio dipendono dalle prescrizioni del
fabbricante del quadro di distribuzione.
PELIGRO
3VA41..-...2.
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
3VA41..-...3.
MLFB
3VA4195-... 3VA4130-...
3VA4120-... 3VA4135-...
3VA4125-... 3VA4140-...
3VA4145-... 3VA4190-...
3VA4150-... 3VA4110-...
3VA4160-... 3VA4111-...
3VA4170-... 3VA4112-...
3VA4180-...
PT
Os parafusos de montagem não são fornecidos com o disjuntor e devem possuir ta-
manho e torque de acordo com os requisitos do fabricante do painel.
TR
Montaj vidaları, devre kesici ile birlikte verilmez ve dağıtım paneli üreticisinin gere-
kliliklerine uygun boyutlandırılmalı ve sıkılmalıdır.
РУ
Крепежные винты не входят в комплект поставки выключателя, необходимо
подобрать винты по размеру и вкрутить в соответствии с требованиями
производителя панели.
PL
TŚruby montażowe nie są dostarczane wraz z wyłącznikiem, więc muszą być odpo-
wiednio dobrane oraz dokręcone zgodnie z wymogami producenta panelu.
断路器不附带安装螺钉,并且必须根据面板制造商的要求确定螺钉尺寸和扭矩。
DANGER
DANGER
TA1.0
cal. ISO 6789
TA1.1
A5E03456789070-02
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3va4195 serie3va4130 serie3va4120 serie: 3va4135 serie3va4125 serie3va4140 serie3va4145 serie ... Mostrar todo