Philips Norelco 2000 Serie Manual De Instrucciones

Philips Norelco 2000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Norelco 2000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Tripleheader shaver
Tripleheader
shaver
S131X
S121X
S111X
BC

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco 2000 Serie

  • Página 1 Tripleheader shaver Tripleheader shaver S131X S121X S111X...
  • Página 4 empty page before TOC...
  • Página 5 English 6 Español 23...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    English Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS______________________ General description (Fig. 1)__________________________________ Introduction_________________________________________________ Charging_____________________________________________________ Charge indicator_____________________________________________ Using the product___________________________________________ Cleaning and maintenance_________________________________ Replacement________________________________________________ Storage______________________________________________________ Accessories__________________________________________________ Assistance___________________________________________________ Disposal_____________________________________________________ Full Two-Year Warranty_____________________________________ 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE_______________________ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this product.
  • Página 7 - Use this product only for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. - Never operate this product if it has a damaged power cord, if it is not working properly, after it has been dropped or damaged, or after the product or power cord has been dropped into water.
  • Página 8: Important

    English - Do not use the power cord in or near a power outlet that contains an electric air freshener to prevent damage to the power cord. - Do not use product outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Página 9: Introduction

    11 Storage pouch (S1311 only) Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.philips.com/register. Charging Note: You can also use the shaver while it is plugged-in and charging.
  • Página 10 English Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.
  • Página 11: Charge Indicator

    English Note: An adapter plug may be necessary for cord usage in some foreign countries. Use an attachment plug adapter of the proper configuration for power outlet. Charge indicator Battery fully charged When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously.
  • Página 12: Using The Product

    - Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. - At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
  • Página 13 English Switching the appliance on and off 1 To switch the product on or off, press the on/off button once. Shaving 1 Turn on the shaver. 2 Move the shaver in circular movements over your skin to catch hair growing in all directions.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    English Note: You can also use the shaver while it is plugged-in and charging. - For the best results on skin comfort, pre- trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Trimming Trimming with pop-up trimmer You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
  • Página 15 English Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision-made slotted shaving head. Do not use abrasives, scourers or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the shaver.
  • Página 16 English 4 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm water. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 5 Carefully shake off excess water and let the shaver air dry. 6 Close the shaving unit.
  • Página 17: Replacement

    For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips Norelco shaving heads (see 'Accessories'). 1 Turn off the shaver. 2 Press the shaving unit release button to open the shaving unit.
  • Página 18 English 5 Place new shaving heads in the shaving unit. Note: Make sure that the shaving heads with the projections fit exactly onto the hooks of the shaving head holder when placing them. The shaving heads supplied with the shaver either have notches or projections.
  • Página 19: Storage

    - Make sure the product is dry before you store it in the pouch. Accessories Replacement parts and accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.com/store. The following accessory is available: - SH30 Philips Norelco replacement blades.
  • Página 20: Assistance

    For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com Full Two-Year Warranty Philips North America LLC warrants this new product (except shaving heads) against defects in materials or workmanship for a...
  • Página 21 Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Personal Health, a division of Philips North America LLC. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 22: 45-Day Money-Back Guarantee

    We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD_________ Descripción general (Fig. 1)__________________________________ Introducción_________________________________________________ Carga________________________________________________________ Indicador de carga__________________________________________ Uso del producto____________________________________________ Limpieza y mantenimiento_________________________________ Sustitución___________________________________________________ Almacenamiento____________________________________________ Accesorios___________________________________________________ Asistencia____________________________________________________ Desecho_____________________________________________________ Garantía Total de Dos Años________________________________ GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un producto eléctrico, siempre debe seguir las...
  • Página 24 Español - No intente agarrar un producto con cable que haya caído al agua. Desconéctelo inmediatamente del enchufe de la pared. - Mantenga el cable de alimentación seco. - Use el producto únicamente si está seco. No lo use mientras se baña en la tina ni en la ducha.
  • Página 25 - Use este producto solo para el uso doméstico previsto como se describe en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC. - Nunca utilice este producto si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó, si...
  • Página 26: Importante

    8 Interruptor deslizante de apertura 9 Cable de alimentación 10 Enchufe pequeño 11 Funda de almacenamiento (S1311 únicamente) Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips Norelco! Para obtener el máximo beneficio del soporte que ofrece Philips Norelco, registre el producto en www.norelco.com/register.
  • Página 27: Carga

    Español Carga Nota:También puede usar la afeitadora mientras está enchufada, cargándose. - La carga o el uso del producto a temperaturas por debajo de los 40 °F (4.5 °C) o superiores a los de 95 °F (35 °C) afecta la vida útil de la batería. - Si el producto está...
  • Página 28 Español minutos (S1211 únicamente) o 45 minutos (S1311 únicamente). S1311 únicamente Nota: Antes del primer uso, cargue el dispositivo durante 3 horas sin interrupciones y hasta que el indicador de carga de batería indique que la batería está cargada. Es necesario hacer esto para aprovechar la capacidad de la batería al máximo.
  • Página 29: Indicador De Carga

    Español Indicador de carga Batería completamente cargada Cuando la batería está completa, la luz de carga permanece encendida en color blanco. Nota:Después de 30 minutos aproximadamente, la luz de carga se apaga para ahorrar energía. Batería baja - Cuando la batería está casi agotada (cuando quedan 5 minutos o menos de tiempo de afeitado) la luz de carga parpadea en naranja.
  • Página 30 Invierta 3 semanas y pronto podrá disfrutar al máximo de su nueva afeitadora. - Sea perseverante. Si alterna entre métodos de afeitado durante el período de adaptación, será más difícil acostumbrarse al sistema de afeitado de Philips Norelco.
  • Página 31 Español - Si después de 21 días todavía no está satisfecho con los resultados, Philips Norelco le reembolsará el precio total de la compra, siempre que la solicitud de reembolso se reciba dentro de los 45 días posteriores a la compra.
  • Página 32 Español Nota:No presione demasiado fuerte ya que una presión excesiva puede causar que se pellizque la piel. 4 Después de afeitarse, apague el producto. 5 Limpie la afeitadora (ver 'Limpieza y mantenimiento'). 6 Coloque la tapa protectora del producto para proteger los cabezales de afeitado durante el almacenamiento y los viajes.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Español 5 Cierre la cortadora ("clic"). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza los mejores resultados de afeitado. Nunca limpie, retire ni reemplace la unidad de afeitado cuando la afeitadora esté encendida. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros ya que esto podría deformar o dañar el cabezal de afeitado que cuenta con ranuras de precisión.
  • Página 34: Limpieza De La Cortadora Emergente

    Español eléctricas internas se encuentran en un compartimiento impermeable para que la afeitadora quede protegida contra el daño del agua. 1 Apague la afeitadora, desconéctela del enchufe de pared y retire el cable del producto. 2 Presione el botón de liberación de la unidad para abrir la unidad de afeitado.
  • Página 35: Sustitución

    Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que reemplace los cabezales de afeitado cada año.Reemplace los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Siempre reemplace los cabezales de afeitado con cabezales originales de Philips Norelco (ver 'Accesorios'). 1 Apague la afeitadora.
  • Página 36 Español 2 Presione el botón de apertura de la afeitadora para abrir la unidad de afeitado. Jale la unidad de afeitado de la afeitadora. 3 Gire el bloqueo a la izquierda (1) y retire el soporte de retención (2). Colóquelo a un lado en un lugar seguro.
  • Página 37: Almacenamiento

    Español 6 Vuelva a colocar el sostenedor de retención en la unidad de afeitado (1) y gire a la derecha (2). 7 Inserte la bisagra de la unidad de afeitado en la ranura que está en la parte superior. Luego cierre la unidad de afeitado. Nota:Si la unidad de afeitado no cierra con facilidad, compruebe si insertó...
  • Página 38: Accesorios

    El siguiente accesorio está disponible: - Navajas de repuesto SH30 Philips Norelco. Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050.
  • Página 39: Desecho

    Garantía Total de Dos Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo (excepto los cabezales de afeitado) contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y acepta...
  • Página 40 Cualquier daño que ocurra durante el envío no será cubierto por esta garantía. NOTA: Philips North America LLC. no extiende ninguna otra garantía, ni escrita ni oral. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; asimismo, es posible que goce de otros derechos que pueden variar de estado a estado.
  • Página 41: Garantía De Devolución De Su Dinero Por

    El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
  • Página 43 Empty page before back cover...
  • Página 44 Manufactured for/fabricado por: Philips Personal Health a division of/una división de Philips North America LLC P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc. Este símbolo en la placa del nombre del producto indica que está...

Tabla de contenido