Página 4
Para este ajuste, proceder de la siguiente forma: eléctrico. - Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario Modelos de superficie: REB-1N Y REB-2,5N (fig. 1) hasta conseguir la regulación mínima. Quitar el mando regulador de...
Características técnicas - Actuar en el tornillo (8) de REB-1N y REB-1NE manera que la velocidad mínima Tensión de alimentación: del ventilador sea la deseada, 220-240 V ~ 50 Hz pero nunca se encuentre el motor Intensidad máxima: 1 A del ventilador parado.
Página 6
- Replace the speed controller supply is disconnected. knob (1) on its shaft and turn clockwise to the minimum setting Wall mounting models: REB-1N position. and REB-2,5N (see fig. 1) - Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan,...
Página 7
Technical caracteristic making sure that the fan motor REB-1N and REB-1NE can start from a stationary position at the minimum voltage Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz selected. Once the minimum speed has Maximum current: 1 A been selected, replace the front...
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner Modèles de surface: REB-1N et dans le sens des aiguilles d'une REB-2,5N (fig. 1) montre jusqu'à la position minimum.
-fusibles en céramique du type rapide-. qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz l'écrou et le bouton de commande Intensité...
Página 10
Deutsch Aufputzmodelle: REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1) Den Drehschalter (1) von Die REB-Serie umfaßt eine Hand abziehen oder mit Hilfe Reihe von elektronischen eines Schraubenziehers Drehzahlstellern für vorsichtig abmontieren, die Wechselstrom-Ventilatoren, deren Schraubenmutter (2) lösen und Motordrehzahl über elektronische die Frontseite (3) abnehmen.
Mindestspannung die Frontseite, Keramiksicherung- vrwndet die Schraubenmutter und den werden. Drehschalter anbringen. Technische Daten Unterputzmodelle: REB-1NE REB-1N und REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1) Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Die Unterputzmodelle Belastbarkeit: 1 A unterscheiden sich von den Schmelzsicherungstyp: flinke Aufputzmodellen dadurch, daß...
- Colocar o manipulo de regulação de velocidade no seu Modelos salientes: eixo e rodá-lo no sentido ao REB-1N, REB-2,5N dos ponteiros de relógio, até se (ver fig. 1) conseguir a regulação mínima. - Maniobrar o parafuso (8) de...
Características técnicas maneira a que a velocidade REB-1N, REB-1NE mínima do ventilador seja a Tensão de alimentação: desejada, porém o motor do ventilador nunca deve estar 220-240 V ~ 50 Hz Intensidade máxima: 1 A parado. Tipo de fusível: de cerâmica, tipo Um vez ajustada a tensão...
Página 14
Opbouwmodellen: REB-1N en verbrandt. REB-2,5N (Zie fig. 1) Werkwijze bij het afstellen:...
Technische gegevens - De schroef (8) zo draaien dat de gewenste minimumsnelheid REB-1N en REB-1NE van de ventilator bereikt woordt Voedingsspanning: zonder dat de ventilatormotor ooit 220-240 V ~ 50 Hz stilstaat.
Página 16
Italiano REB-1N e REB-2,5N (vedasi fig. 1) Togliere il regolatore rotativo (1) I REB sono regolatori di velocità elettronici progttati tirandolo verso di sè ricorrendo ad un attrezzo per gli appositi incavi, per applicazioni su estrattori allentare il dado (2) e togliere il...
- Intervenire sulla vite (8) in modo che la velocità minima del Specifiche tecniche REB-1N e REB-1NE ventilatore sia quella voluta ma senza che il motore del ventilatore Tensione di alimentazione: 220- si fermi. 240V - 50 Hz Dopo aver impostato la tensione Intensità...
Página 18
Modele natynkowe: REB-1N i Polski REB-2,5N (fig. 1) W celu zamontowania regulatora Regulatory tyrystorowe typu REB ´ ˛ ˛ nalezy zdjac pokretlo regulacyjne ˛ sa przeznaczone do ´ ˛ ˛ ˛ (1) reka lub delikatnie bezstopniowej regulacji predkosci ´ ˛...
Dane techniczne ˛ ˛ minimalna predkosc obrotowa ´ ´ ˛ REB-1N i REB-1NE wentylatora; upewnic sie, czy ´ ˛ ˛ Napiecie zasilajace: ´ silnik moze wystartowac przy 220-240 V, 50 Hz ˛ wlaczeniu go na minimalnych ´ Natezenie maksymalne: 1 A ˛...
Página 20
– Justera skruven (8) till min. Tyristor för utanpåliggande varvtal för fläkten och se till montage: REB-1N och att fläkten kan starta från REB-2,5N (fig. 1) stillastående på det inställda Montera bort justerings ratten (1) min. varvtalet.
(3). Drag ut säkringshållaren (9) och byt till en ny säkring. Använd endast en trög keramiks säkring. Tekniska data REB-1N och REB-1NE Spänning/frekvens: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum märkström: 1,0 A Typ av säkring: Trög keramiks...
Página 22
Una extensa red de Talleres Oficiales S&P por todo el Especialidad: IHPW A país cuida de la asistencia técnica de nuestros pro- digiservice@ctv.es 03600 ELDA ductos, empleando recambios de origen y funcionando SAT PAE SL con normas directas de fábrica. C/Mariana Pineda, 4 ANDORRA Telf.
Página 23
Fax. 924844106 Ramon i Cajal, 98 Especialidad: IHPW A Telf. 932137764 06800 MERIDA Fax. 932137764 Especialidad: HPW HERMANOS MORENO, C.B. Villanueva De La Serena, 6 klein@kleinmgerate.com 08029 BARCELONA Telf. 924315458 REPARACIONES F. DEL PULGAR, S.L. Fax. 924315458 Calabria, 277 - 279 Especialidad: IHPW A BALEARES Telf.
Página 24
Fax. 937524173 Cl Aigua, Nº 4 Especialidad: IHW Telf. 938930011 Fax. 938141508 rebobinats@teleline.es 08400 GRANOLLERS Especialidad: IHPW TALLERES PERE CAPDEVILA CARRERA birme@el-garraf.net 08915 BADALONA Sant Josep, 10 BON SERVEI Telf. 938702898 David Rudó Clavero Fax. 938702283 Especialidad: IHP A Avda. Martí Pujol, 444 08500 VIC Telf.
Página 25
electroservi@airtel.net Especialidad: HP A CORUÑA 11404 JEREZ DE FRONTERA 15005 A CORUÑA REPARACIONES QUIROS SERVIMAR C/Asta, 1 Edf. Santa Ana, Bq.1 local 1 Telf. 956303189 Division Azul, 17 Bjos Fax. 956349299 Telf. 981274371 Fax. 981274371 Especialidad: IHP 11408 JEREZ DE LA FRONTERA Especialidad: IHW 15006 LA CORUÑA FRIO INDUSTRIAL FRIVAL, S.L.
Página 26
20001 SAN SEBASTIAN Pascual I Prats, 8 Telf. 972206696 S.A.T. TEJEDOR Gloria , 4 Fax. 972206696 Telf. 943287193 Especialidad: IHPWDA 17200 PALAFRUGELL Fax. 943287193 NEW MERESA (JOSE MUÑOZ CASTILLO) Especialidad: IHPW A 20014 SAN SEBASTIAN Cementiri, 23 ZAPIRAIN-LAGO, S.L. Telf. 972304454 Especialidad: IHPW A Loyolatarra, 1 Bjos 17500 RIPOLL...
Página 27
23003 JAEN TEHMAR, S.L. EDUARDO DELGADO HUETE Av Da Mariña, 68 B Telf. 982580254 Ruiz Romero, 8 Fax. 982585247 Telf. 953236605 Fax. 953236607 Especialidad: IHP MADRID Especialidad: IHPW A 23400 UBEDA 28018 MADRID VIDYTELPA, S.L. MAGOCA REPARACIONES, S.L. Granada, 7 Arroyo Del Olivar, 30 Telf.
Página 28
Real Alta, 7 Telf. 968230664 Telf. 916388702 Especialidad: IHPW A 30008 MURCIA Fax. 916384369 PEDRO ANTONIO FRANCO, S.L. Especialidad: HPW A 28400 COLLADO VILLALBA Enrique Villar Bas, 1 J. COGORRO, S.L Telf. 968230664 Especialidad: IHPW A Nicolasa Fernandez, 5 30009 MURCIA Telf.