Resumen de contenidos para Audio-Technica ATH-ADX5000
Página 2
エアーダイナミックヘッドホン Air Dynamic Headphones Casque d’écoute dynamique ouvert Dynamischer Kopfhörer Cuffie a dinamica aperta Auriculares Air Dynamic Fones de ouvido dinâmicos abertos Динамические наушники открытого типа 空气动圈式耳机 AIR DYNAMIC 耳罩式耳機 에어 다이나믹 헤드폰...
Página 3
取扱説明書 User Manual ATH-ADX5000 Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale dell’utente Manual de usuario RIG HT Manual do Usuário Руководство пользователя 用户手册 使用說明書 사용설명서...
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident.
Página 15
● Audio-Technica will not be liable in any way for ● Over a long period of use, the product may become any loss of data in the unlikely event that such losses discolored due to ultraviolet light (especially direct should occur while using the product.
Part names Become familiar with each part before using the product. Slider Headband Adjust the headband length by sliding the adjustable slider as shown in the figure so that the earpads cover your ears completely. Left/right RIGH T (LEFT/RIGHT) indicator Earpad Slider Housing...
How to use Identify the left (LEFT) and right (RIGHT) connectors on the included detachable cable and plug each into the appropriate connector jack until it clicks. ・ Refer to “About the detachable cable” for detailed information. ・ Use only the included detachable cable in order to prevent malfunction. Minimize the volume of each audio device, then connect the product's input plug to the device's headphone jack.
Página 18
About the detachable cable The cable on this product is detachable. If there are signs of deterioration, replace the cable. ・ Do not detach the cable except when replacing it with a new cable. How to replace the detachable cable The detachable connector is very delicate.
Página 19
Headphone Cable LEFT : Left RIGHT : Right Detachable cable Headphone Hold the connector and push or pull in a straight motion as shown by the arrow. ・ Take care not to damage the pin in the headphone.
Página 20
・ For long-time storage, put the product in the included hard shell carry case and keep it in a well-ventilated place free from high temperatures and humidity. ・ Earpads will deteriorate over time. Replace when necessary. For information about replacing earpads or other parts, or for information about other serviceable parts, contact your local Audio-Technica dealer.
Página 21
Specifications Type Open air dynamic Driver 58 mm Sensitivity 100 dB/mW Frequency response 5 to 50,000Hz Maximum input power 1,000 mW Impedance 420 ohms Input jack A2DC connector jack *A2DC: Audio Designed Detachable Coaxial Plug 6.3 mm (1/4") gold-plated stereo plug Weight (without cable) Approx.
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident.
Página 23
(particulièrement sous un appareil avant d'y connecter le produit. ensoleillement direct) ou de l'usure. ● Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable ● N'exposez pas le produit à une contrainte ou une pression des pertes de données dans le cas peu probable que de telles excessive, cela pourrait entraîner des dommages et/ou une pertes surviennent pendant l'utilisation du produit.
Noms des éléments Familiarisez-vous avec chaque élément du produit avant de l'utiliser. Curseur Serre-tête Ajustez la longueur du serre-tête en faisant glisser le curseur réglable comme illustré, de sorte que les coussinets d'oreille couvrent entièrement vos oreilles. Indication RIGH T gauche/droite Coussinet (LEFT/RIGHT) d'oreille Curseur Bras Coque Connecteur A2DC Fiche A2DC...
Página 25
Instructions d'utilisation Repérez les connecteurs gauche (LEFT) et droit (RIGHT) sur le câble détachable fourni et insérez chaque fiche dans le connecteur respectif jusqu'à entendre un déclic. ・ Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « À propos du câble détachable ». ・ Afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement, utilisez uniquement le câble détachable fourni. Baissez le volume des appareils audio au minimum, puis insérez la fiche d'entrée du produit dans la prise casque de l'appareil souhaité. Placez les coussinets d’oreilles avec le côté marqué « LEFT » sur votre oreille gauche et le côté marqué « RIGHT » sur votre oreille droite. Mettez en marche votre appareil audio et réglez le volume si nécessaire. ・ Lisez également le manuel de l'utilisateur de l'appareil audio.
Página 26
À propos du câble détachable Le câble de ce produit est détachable. En cas de signes de détérioration, remplacez le câble. ・ Ne débranchez pas le câble sauf lors du remplacement par un câble neuf. Remplacement du câble détachable La fiche détachable est très fragile. Tirez-la ou insérez-la selon un mouvement droit afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement. ・ Pour débrancher le câble : Tenez la fiche et tirez-la hors du casque, selon un mouvement droit, dans la direction indiquée par la flèche. ・ Pour brancher le câble : Insérez la fiche gauche (LEFT) ou la fiche droite (RIGHT) du câble comme illustré, jusqu'à entendre un déclic.
Página 27
Casque Câble LEFT : gauche RIGHT : droite Câble détachable Casque Broche Tenez la fiche et insérez-la ou tirez-la selon un mouvement droit, comme indiqué par la flèche. ・ Veillez à ne pas endommager la broche située à l'intérieur du casque.
Página 28
Si les coussinets d'oreille et le serre-tête sont mouillés, nous vous recommandons de les essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l'ombre. ・ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans le boîtier de transport fourni et conservez-le dans un endroit bien aéré à l'abri des températures élevées et d'une forte humidité. ・ Les coussinets d'oreille se détériorent avec le temps. Remplacez-les au besoin. Pour des informations sur le remplacement des coussinets d'oreille ou d'autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre revendeur local Audio-Technica.
Caractéristiques techniques Type Dynamique ouvert Transducteur 58 mm Sensibilité 100 dB/mW Réponse en fréquence 5 à 50 000 Hz Puissance maximale d'entrée 1 000 mW Impédance 420 ohms Prise d'entrée Connecteur A2DC *A2DC: Audio Designed Detachable Coaxial Fiche Jack stéréo plaqué or de 6,3 mm Poids (sans le câble) Environ 270 g Accessoires fournis ・ Câble détachable (3,0 m / jack stéréo plaqué or de 6,3 mm) ・ Étui de transport rigide Coussinets d'oreille Vendus séparément Câble Vendu séparément ・...
Página 30
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall verursachen.
Página 31
Licht (insbesondere direktes stets in der Bedienungsanleitung des anderen Geräts nach. Sonnenlicht) oder Verschleiß aufweisen. ● Audio-Technica haftet nicht für den unwahrscheinlichen ● Setzen Sie das Produkt keinen übermäßigen Fall etwaiger Datenverluste, zu denen es während der Belastungen oder Drücken aus, die eine Beschädigung Benutzung des Produkts kommen könnte.
Bezeichnungen der Teile Machen Sie sich mit den Bestandteilen vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden. Schieber Kopfbügel Stellen Sie die Länge des Kopfbügels ein, indem Sie den einstellbaren Schieber wie in der Abbildung gezeigt so einstellen, dass die Ohrpolster die Ohren vollständig abdecken/ Links/Rechts- umschließen.
Página 33
Verwendung Identifizieren Sie die Stecker am mitgelieferten abnehmbaren Kabel für die linke (LEFT) und die rechte (RIGHT) Kopfhörerseite und stecken Sie sie in die jeweilige Anschlussbuchse, bis sie hörbar einrasten. ・ Lesen Sie „Das abnehmbare Kabel“ für genaue Informationen. ・ Verwenden Sie nur das mitgelieferte abnehmbare Kabel, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Regeln Sie die Lautstärke der jeweiligen Audiogeräte ganz herunter, und schließen Sie dann den Eingangsstecker des Produkts an der Kopfhörerbuchse an. Setzen Sie den Kopfhörer mit der „LEFT“-Seite über dem linken Ohr und der „RIGHT“- Seite über dem rechten Ohr auf. Schalten Sie Ihr Audiogerät ein, und stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein. ・...
Página 34
Das abnehmbare Kabel Das Kabel dieses Produkts lässt sich abnehmen. Bei Qualitätsminderung des Produkts ersetzen Sie das Kabel. ・ Nehmen Sie das Kabel nur ab, wenn Sie es durch ein neues Kabel ersetzen möchten. Ersetzen des abnehmbaren Kabels Der abnehmbare Stecker ist sehr empfindlich. Stecken Sie ihn nur in gerader Richtung auf oder ziehen ihn ab, um Fehlfunktionen zu vermeiden. ・ Abnehmen des Kabels: Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn in einer geraden Bewegung ab, wie der Pfeil es anzeigt. ・...
Página 35
Kopfhörer Kabel LEFT : Links RIGHT : Rechts Abnehmbares Kabel Kopfhörer Stift Halten Sie den Stecker fest und ziehen oder schieben Sie in einer geraden Bewegung, wie der Doppelpfeil es anzeigt. ・ Achten Sie darauf, den Stift in der Buchse am Kopfhörer nicht zu beschädigen.
Página 36
Tuch abzuwischen und im Schatten trocknen zu lassen. ・ Zur längeren Lagerung legen Sie das Produkt in das mitgelieferte Hartschalen-Etui und bewahren Sie es an einem gut belüfteten Platz auf, wo es vor hohen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit geschützt ist. ・ Die Qualität der Ohrpolster lässt mit der Zeit nach. Ersetzen Sie sie bei Bedarf durch neue. Für Einzelheiten zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie Informationen über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell'uso, leggere attentamente il presente manuale dell'utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena sicurezza, l'uso scorretto potrebbe causare incidenti.
Página 39
(soprattutto dispositivi ai quali si intende collegare il prodotto. se esposto alla luce diretta del sole) o dell'usura. ● Audio-Technica non potrà in alcun caso essere ● Non esporre il prodotto a eccessivo stress strutturale ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati che si né sottoporlo a pressione, in quanto ciò potrebbe verifichino durante l'utilizzo del prodotto.
Nomi delle parti Prima di utilizzare il prodotto, prendere familiarità con le parti che lo compongono. Cursore Archetto Regolare l'archetto utilizzando il cursore come mostrato in figura, in modo che i padiglioni coprano interamente le orecchie. Indicatore RIGH T sinistra/destra (LEFT/RIGHT) Padiglione Cursore Braccio Telaio Jack di collegamento A2DC Spinotto di collegamento A2DC Dispositivo audio Cavo rimovibile da 3,0 m Spinotto di ingresso (spinotto stereo placcato oro da 6,3 mm)
Página 41
Modalità d’utilizzo Individuare i connettori sinistro (LEFT) e destro (RIGHT) sul cavo rimovibile incluso e inserirli nelle rispettive uscite fino ad avvertire uno scatto. ・ Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al paragrafo “Nota sul cavo rimovibile”. ・ Per prevenire malfunzionamenti, utilizzare solo il cavo rimovibile incluso. Abbassare al minimo il volume di ciascun dispositivo audio, quindi collegare lo spinotto di ingresso del prodotto al jack cuffie del dispositivo. Montare i padiglioni sulle orecchie con il lato contrassegnato “LEFT” sopra l’orecchio sinistro e il lato contrassegnato con “RIGHT” sull’orecchio destro. Accendere il dispositivo audio e regolare il volume secondo necessità. ・ Leggere anche il manuale dell'utente del dispositivo audio utilizzato.
Página 42
Nota sul cavo rimovibile Il prodotto viene fornito con un cavo rimovibile. Se si notano segni di usura, sostituire il cavo. ・ Non rimuovere il cavo, tranne nel caso in cui sia necessario sostituirlo. Sostituzione del cavo rimovibile Il connettore del cavo rimovibile è molto delicato. Per evitare malfunzionamenti, spingere o tirare il connettore solo con movimenti in linea retta. ・ Disconnessione del cavo: Afferrare il connettore e tirare in linea retta, nella direzione indicata dalla freccia. ・ Connessione del cavo: Inserire il connettore sinistro (LEFT) o destro (RIGHT) del cavo come indicato in figura, fino ad avvertire uno scatto.
Página 43
Cuffie Cavo LEFT : Sinistra RIGHT : Destra Cavo rimovibile Cuffie Afferrare il connettore e spingere o tirare in linea retta, nella direzione indicata dalla freccia. ・ Prestare attenzione a non danneggiare il pin delle cuffie.
Página 44
・ Se non si intende utilizzare il prodotto per un lungo periodo, porlo nella custodia da trasporto rigida e conservarlo in un luogo ben ventilato e al riparo da umidità o temperatura eccessivamente alte. ・ I padiglioni si usurano col tempo. Sostituirli quando necessario. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di altre parti o per informazioni su altre parti riparabili, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
Specifiche tecniche Tipo A dinamica aperta Driver 58 mm Sensibilità 100 dB/mW Risposta in frequenza da 5 a 50.000 Hz Potenza massima d'ingresso 1.000 mW Impedenza 420 ohm Jack di ingresso Connettore jack A2DC *A2DC: Audio Designed Detachable Coaxial Spinotto Spinotto stereo placcato oro da 6,3 mm Peso (senza cavo) Circa 270 g Accessori inclusi ・ Cavo rimovibile (3,0 m / Spinotto stereo placcato oro da 6,3 mm) ・ Custodia da trasporto rigida Padiglioni Venduti separatamente Cavo...
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Aunque este producto se ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta puede provocar un accidente.
Página 47
Los auriculares no deben mojarse. ● Audio-Technica se exime de toda responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el caso poco ● Después de un largo periodo de uso, el producto probable de que dichas pérdidas se produzcan durante...
Nombres de las piezas Familiarícese con cada pieza antes de utilizar el producto. Elemento deslizante Diadema Ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante ajustable como muestra la figura, de modo que las almohadillas cubran totalmente las orejas. Indicador RIGH T izquierdo/derecho...
Página 49
Instrucciones de uso Identifique los conectores izquierdo (LEFT) y derecho (RIGHT) en el cable desmontable incluido y conecte cada uno de ellos a la toma del conector adecuado hasta que encaje con un clic. ・ Si desea obtener información detallada, consulte la sección “Acerca del cable desmontable”. ・...
Acerca del cable desmontable El cable de este producto es desmontable. Si observa signos de deterioro, sustituya el cable. ・ No extraiga el cable si no es para sustituirlo por uno nuevo. Cómo sustituir el cable desmontable El conector desmontable es muy delicado. Siempre que lo conecte y desconecte, hágalo en línea recta para evitar fallos de funcionamiento.
Página 51
Auriculares Cable LEFT : Izquierdo RIGHT : Derecho Cable desmontable Auriculares Clavija Sujete el conector y empuje o tire de él en línea recta según la dirección que muestra la flecha. ・ Procure no dañar la clavija de los auriculares.
Página 52
・ Las almohadillas se deterioran con el paso del tiempo. Sustitúyalas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica.
Especificaciones Tipo Abiertos de presión dinámica Transductor 58 mm Sensibilidad 100 dB/mW Respuesta de frecuencia De 5 a 50.000 Hz Máxima potencia de entrada 1.000 mW Impedancia 420 ohmios Conector de entrada Toma del conector A2DC *A2DC: Coaxial desmontable diseñado para audio Conector Conector estéreo chapado en oro de 6,3 mm Peso (sin cable)
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Embora este produto tenha sido projetado para um uso seguro, o uso indevido poderá resultar em acidentes.
Página 55
● Não guarde o produto sob a luz direta do sol, próximo sempre consulte o manual do usuário dos dispositivos de dispositivos de aquecimento ou em lugares antes de conectar o produto a um dispositivo. quentes, úmidos ou poeirentos. Não permita que os fones de ouvido entrem em contato com água. ● A Audio-Technica não se responsabilizará de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no ● Ao usar o produto durante longos períodos, ele poderá caso improvável de que tais perdas possam ocorrer se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente durante o uso do produto.
Nomes das peças Conheça todas as peças antes de usar o produto. Deslizador Tiara Ajuste o tamanho da tiara movendo o deslizador ajustável, conforme mostrado na figura, de modo que as espumas cubram seus ouvidos completamente. Indicador de RIGH T esquerda/direita (LEFT/RIGHT) Espuma Deslizador Braço Cavidade Jack de conexão A2DC Plugue de conexão A2DC Dispositivo de áudio Cabo removível de 3,0 m Plugue de entrada (plugue estéreo banhado a ouro de 6,3 mm)
Página 57
Como usar Identifique os conectores da esquerda (LEFT) e da direita (RIGHT) no cabo removível fornecido e ligue os plugues nos jacks de conexão adequados até ouvir um clique. ・ Para obter informações detalhadas, consulte “Sobre o cabo removível”. ・ Para evitar o mau funcionamento do produto, use somente o cabo removível fornecido. Minimize o volume de cada dispositivo de áudio e, em seguida, conecte o plugue de entrada do produto no jack para fones de ouvido do dispositivo. Ajuste as espumas em seus ouvidos com o lado marcado com “LEFT” no ouvido esquerdo e o lado marcado com “RIGHT” no ouvido direito. Ligue seu dispositivo de áudio e ajuste o volume conforme necessário. ・ Leia também o manual do usuário do dispositivo de áudio.
Sobre o cabo removível O cabo deste produto é removível. Se apresentar sinais de deterioração, substitua-o. ・ Não retire o cabo, exceto para substituí-lo por um novo. Como substituir o cabo removível O conector removível é muito delicado. Para evitar o mau funcionamento, somente puxe ou conecte em um movimento reto. ・ Como soltar o cabo: Segure o conector e puxe diretamente para fora, na direção indicada pela seta. ・ Com conectar o cabo: Ligue o conector da esquerda (LEFT) ou o conector da direita (RIGHT) do cabo, conforme mostrado na figura, até ouvir um clique.
Página 59
Fones de ouvido Cabo LEFT : Esquerdo RIGHT : Direito Cabo removível Fones de Pino Segure o conector e puxe ou empurre em um movimento reto, ouvido conforme indicado pela seta. ・ Tenha cuidado para não danificar o pino nos fones de ouvido.
Página 60
・ Para um armazenamento prolongado, coloque o produto no estojo rígido de transporte fornecido e mantenha-o em um lugar bem ventilado, protegido de alta temperatura e umidade. ・ As espumas se deterioram com o tempo. Substitua-as quando for necessário. Para obter informações sobre a substituição das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
Especificações Tipo Dinâmico aberto Driver 58 mm Sensibilidade 100 dB/mW Resposta de frequências 5 a 50.000 Hz Potência máxima de entrada 1.000 mW Impedância 420 ohms Jack de entrada Jack de conexão A2DC *A2DC: Coaxial removível projetado para áudio Plugue Plugue estéreo banhado a ouro de 6,3 mm Peso (sem o cabo) Aprox. 270 g Acessórios incluídos ・ Cabo removível (3,0 m/plugue estéreo banhado a ouro de 6,3 mm) ・ Estojo rígido de transporte Espumas Venda separada Cabo Venda separada ・ Para o melhoramento do produto, o mesmo está sujeito a modificações sem aviso prévio.
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Несмотря на то, что конструкция данного изделия обеспечивает безопасность его использования, неправильное...
Página 63
пользователя любого устройства перед влажном или пыльном месте. Не позволяйте подсоединением к нему данного изделия. наушникам намокать. ● Компания Audio-Technica никоим образом не ● При использовании изделия в течение длительного несет ответственности за любые потери данных в времени возможно его обесцвечивание под...
Наименования деталей Перед использованием данного изделия ознакомьтесь с каждой его деталью. Регулятор Дужка наушников Отрегулируйте длину дужки наушников, смещая регулятор, как показано на рисунке, чтобы подушечки для наушников полностью покрывали ваши уши. Индикатор RIGH T "левый/правый" Подушечка для (LEFT/RIGHT) наушников Регулятор...
Página 65
Использование Найдите левый (LEFT) и правый (RIGHT) соединительные штекеры на прилагаемом съемном кабеле и вставьте каждый в соответствующее соединительное гнездо до щелчка. ・ Подробнее см. в разделе "Информация о съемном кабеле". ・ Во избежание нарушений в работе изделия пользуйтесь только прилагаемым съемным кабелем.
Página 66
Информация о съемном кабеле Данное изделие оснащено съемным кабелем. При наличии признаков изношенности кабеля замените его. ・ Не отсоединяйте кабель, кроме случаев замены его другим кабелем. Замена съемного кабеля Съемный соединитель очень хрупкий. Во избежание нарушений в работе вынимать и вставлять его...
Página 67
Наушник Кабель LEFT : левый RIGHT : правый Съемный кабель Наушник Штырек Держа в руке соединительный штекер, вставьте или потяните его прямо в направлении, указанном стрелкой. ・ Соблюдайте осторожность во избежание повреждения штырька в гнезде наушника.
Página 68
находящееся под воздействием высоких температур и влажности. ・ Со временем подушечки для наушников изнашиваются. Замените их в случае необходимости. Для получения информации о замене подушечек для наушников или других деталей, либо информации о других обслуживаемых деталях обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
Página 69
Технические характеристики Тип Динамические открытого типа Динамик 58 мм Чувствительность 100 дБ/мВт Частотная характеристика 5–50 000 Гц Максимальная мощность входящего сигнала 1000 мВт Импеданс 420 Ом Входное гнездо Соединительное гнездо A2DC *A2DC: Audio Designed Detachable Coaxial (аудиоразъем для съемного коаксиального кабеля) Штекер...
Página 86
소개 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다 . 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록 , 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오 . 안전 주의사항 본 제품은 안전하게 사용할 수 있도록 설계되었지만 , 올바르게 사용하지 않을 경우 사고가...
Página 87
직사광선 ) 이나 마모로 인해 제품이 변색될 수 사용설명서를 참조하십시오 . 있습니다 . ● Audio-Technica 는 본 제품을 사용하는 동안 ● 제품을 과도한 힘 또는 압력에 노출시키지 드물게 발생하는 데이터 손실에 대해 어떠한 마십시오 . 그럴 경우 손상 또는 변형이 발생할 수...
Página 88
부품명 제품을 사용하기 전에 각 부분에 대해 자세히 살펴 보십시오 . 슬라이더 헤드밴드 이어패드가 귀를 완전히 덮도록 그림에 표시된 것처럼 조절식 슬라이더를 밀어 헤드밴드 길이를 조절하십시오 . 좌 / 우 RIGH T (LEFT/RIGHT) 표시기 이어패드 슬라이더 암 하우징 A2DC 커넥터 잭 A2DC 커넥터...
Página 89
사용 방법 기본으로 제공된 탈착식 케이블의 좌측 (LEFT) 및 우측 (RIGHT) 커넥터를 확인하고 해당 커넥터 잭에 딸깍 소리가 날 때까지 연결합니다 . ・ 자세한 내용은 " 탈착식 케이블 정보 " 를 참조하십시오 . ・ 오작동 방지를 위해 기본으로 제공된 탈착식 케이블만 사용하십시오 . 각각의...
Página 90
탈착식 케이블 정보 본 제품의 케이블은 탈착식입니다 . 성능이 저하된 경우 케이블을 교체하십시오 . ・ 새 케이블로 교체하는 경우를 제외하고 케이블을 분리하지 마십시오 . 탈착식 케이블 교체 방법 탈착식 커넥터는 매우 민감합니다 . 오작동 방지를 위해 직선 방향으로만 당기거나 연결하십시오 . ・...
Página 91
헤드폰 케이블 LEFT:좌측 RIGHT:우측 탈착식 케이블 헤드폰 핀 커넥터를 잡고 화살표와 같이 표시된 직선 방향으로 밀거나 당깁니다 . ・ 헤드폰의 핀이 손상되지 않도록 주의하십시오 .
Página 92
・ 장기간 보관할 경우 , 동봉된 하드 케이스에 제품을 넣고 온도와 습도가 높지 않으며 환기가 잘되는 장소에서 보관하십시오 . ・ 이어패드는 시간이 경과함에 따라 성능이 저하됩니다 . 필요할 경우 교체하십시오 . 이어패드 또는 기타 부품 교체에 대한 정보나 다른 서비스 가능 부품에 대한 정보는 해당 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오 .
Página 93
사양 유형 오픈 에어 다이나믹 드라이버 58 mm 감도 100 dB/mW 주파수 반응 5 - 50,000 Hz 최대 입력 전원 1,000 mW 임피던스 420 Ω 입력 잭 A2DC 커넥터 잭 *A2DC: Audio Designed Detachable Coaxial 플러그 6.3 mm 도금 스테레오 플러그 중량...