Getting Started with the
Need: Adjustable Wrench, Bucket, Pipe Wrench & Ruler
May Need: Sponge & Towel
Required:
Bolts
Hex nuts
Mounting nut
Watch Video
Strongly recommended: www.korky.com/4010
Remove the Old Fill Valve
a) Turn off water supply.
Flush & hold to drain water.
Remove the Old Flush Valve
a) Remove nuts, washers
b) Lift tank off bowl
& bolts
ts
Secure & Adjust the New Flush Valve
a)
bolt
boulon
en laiton
tornillo
rubber washer
rondelle en caoutchouc
arandela caucho
metal washer
rondelles métalliques
hex nut
arandelas metálicas
écrous hexagonaux
tuercas hexagonales
Regardez la vidéo -
Retirez l'ancienne soupape - a) Coupez l'alimentation en eau. Actionnez chasse d'eau et maintenez manette de chasse abaissée pour vider réservoir.
2
Fortement recommandé:
b) Placez seau. Débranchez l'alimentation en eau. Remarque: Il y aura de l'eau dans tuyau. c) Retirez l'écrou de montage. Utilisez une clé, au besoin.
www.korky.com/4010.
Remarque: Épongez l'eau qui reste dans réservoir ou utilisez un seau pour récupérer. d) Retirez l'ancienne soupape.
Retirez l'ancien soupape de chasse - a) Retirez écrous,rondelles et boulons. b) Soulevez réservoir. c) Retirez joint d'étanchéité en mousse (SG). Retirez l'écrou de montage(MN) à l'aide de clé. d) Installer nouvelle
3
soupape de chasse. Placez joint en caoutchouc (RS) à l'intérieur et rondelle en aggloméré (CW) sous réservoir. Serrez l'écrou(MN) à main.
Sécurise et ajustez nouveau soupape de chasse - a) Placez joint d'étanchéité en mousse (SG) sur l'écrou de montage (MN). Placez réservoir sur cuvette et posez quincaillerie tel qu'il est illustré (si réservoir est
4
muni de deux boulons, il restera un ensemble de quincaillerie une fois l'installation terminée). Réservoir oscillera au début. Appliquez une pression à main sur réservoir pour maintenir de niveau. Serrez écrous
hexagonaux en alternant de l'un à l'autre jusqu'à ce que réservoir soit stable et de niveau. Serrez écrous hexagonaux au besoin à l'aide d'une clé à molette. Cessez de serrer si réservoir et cuvette se touchent.
Évitez de serrer excessivement, sans quoi réservoir pourrait se fissurer. b) Desserrez contre-écrou (LN), puis glissez tube de trop-plein (OT) vers haut ou vers bas pour l'ajuster. c) Tube de trop-plein (OT) doit se
situer à 1,3 cm au-dessus de conduite d'alimentation en eau (WL) et à 2,5 cm en dessous de l'écrou du levier de chasse (FN). Serrez contre-écrou (LN) à main lorsque vous avez terminé.
Résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Lavelle Industries, Inc. (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement (l'«acheteur ») que cette Korky
exempte de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions d'utilisation normales, pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat. AUCUNE GARANTIE n'est consentie pour les raisons suivantes : la
négligence, un usage abusif, anormal ou inapproprié, une réutilisation, un accident, l'usure normale, le non-respect des instructions du vendeur, une installation inadéquate (y compris, sans toutefois s'y limiter, le serrage
excessif de l'écrou de montage), l'entreposage ou l'entretien, ou bien si le produit entre en contact avec les produits de nettoyage à placer dans le réservoir qui contiennent des produits chimiques forts. Le texte
susmentionné n'est qu'un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Pour obtenir la version complète de la garantie limitée et de la clause de non-garantie, visitez le www.korky.com. Vous pouvez
également vous procurer une copie papier en écrivant au service à la clientèle à l'adresse suivante : 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105, États-Unis.
Mire el video - Altamente recomendado:
1
www.korky.com/4010.
Retire la válvula para descarga antigua - a) Retire tuercas, arandelas y pernos. b) Retire tanque levantándolo de taza. c) Retire empaquetadura de esonja (SG). Retire tuerca de montaje (MN) con una llave. d) Instale nueva válvula para descarga de inodoro.
3
Sello de goma (RS) en interior, arandela de cartón (CW) en parte inferior del tanque. Apriete tuerca (MN) con mano.
Asegure y ajuste la nueva válvula de descarga - a) Coloque empaquetadura de esponja (SG) sobre tuerca de montaje (MN). Coloque tanque sobre taza y ensamble aditamentos como se muestra (si tanque tiene dos pernos, un juego de aditamentos se
4
dejará de lado). Al principio tanque oscilará. Aplique presión con mano hacia abajo al tanque para mantenerlo nivelado. Alterne apriete de tuercas hexagonales hasta que tanque esté estable y nivelado. Utilice una llave inglesa para apretar tuercas
hexagonales de ser necesario. No siga apretando si tanque y taza se tocan. No apriete demasiado ya que tanque podría agrietarse. b) Desajuste contratuerca (LN) y deslice tubo de desborde (OT) hacia arriba o abajo para ajustarlo. c) Tubo de desborde (OT)
está 1,3 cm sobre línea de agua (WL) y 2,5 cm debajo de tuerca de palanca de descarga. Ajuste contratuerca con mano (LN) al terminar.
Resumen de la Garantía limitada y de la Exención de garantías. Lavelle Industries, Inc. ("Vendedor"), garantiza únicamente al comprador original ("Comprador") de kit completo para inodoro Korky
en los materiales ni la mano de obra, bajo utilización y mantenimiento normales durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra. NO existe GARANTÍA en caso de: negligencia; abuso; uso anormal, uso incorrecto; reutilizar; accidentes; desgaste
normal; no seguir las instrucciones del Vendedor; almacenamiento, mantenimiento e instalación (incluidas, entre otras, el ajuste excesivo de la tuerca de montaje) inadecuadas; o exposición del Producto a limpiadores que se colocan en el tanque y que contienen
sustancias químicas abrasivas. Le texte susmentionné n'est qu'un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Esto es solamente un resumen de la Garantía limitada y la Exención de garantías. Una copia completa de la Garantía limitada y la
Exención de garantías está disponible en www.korky.com/warranty. Además, existe una copia en papel disponible a pedido mediante el Servicio al cliente en 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105.
Complete Kit
Metal clip
Metal washers
Rubber washers
Tube
b) Place bucket.
Disconnect water supply.
Note: Water will be in the line.
c) Remove sponge gasket. Remove
mounting nut (MN) with wrench.
Remove valve and hardware.
MN
Place sponge gasket (SG) over mounting nut (MN).
Place tank on bowl & assemble hardware. (If tank
has two bolt holes, a set of hardware will be left over).
Tank will wobble initially. Apply downward
pressure to tank with hand to keep tank level.
MN
Alternate tightening each hex nut until tank is
SG
stable & level. Use adjustable wrench to tighten
hex nuts if needed. Do not continue tightening if
tank & bowl touch. Do not overtighten as the
tank may crack.
Retire la válvula antigua - a) Cierre el suministro de agua. Descargue y mantenga para drenar el agua. b) Coloque la cubeta. Desconecte el suministro de agua. Nota: habrá agua en la
2
tubería. c) Retire la tuerca de montaje. Necesita una llave de tuercas. Nota: retírela con una esponja o use una cubeta para recoger el agua restante del tanque. d) Retire la válvula antigua.
®
QuietFILL
Complete Kit
water level
FILL VALVE
shank gasket
bolt
mounting nut
coupling nut
water supply line
mounting nut
c) Remove mounting nut.
May need wrench.
Note: Sponge out or use bucket
to catch remaining tank water
d) Install new flush valve. Rubber seal (RS) inside,
chipboard washer (CW) on underside of tank.
Hand tighten mounting nut (MN).
MN
MN
CW
CW
RS
b) Loosen locknut (LN) then
slide overflow tube (OT)
up or down to adjust.
OT
LN
refill tube
clip
overflow tube
locknut
FLUSH VALVE
FLAPPER
rubber seal
rubber washer
chipboard washer
sponge gasket
metal washer
hex nut
d) Remove old valve.
c) Overflow tube (OT) is 1/2" above
water line (WL) & at least 1" below
flush lever nut (FN). Hand tighten
locknut (LN) when done.
OT
1" min.
FN
(over)
®
QuietFILL
®
ensemble complet pour toilette est
QuietFILL
("Producto") que el Producto no presentará defectos
®
®
WL
LN
tourner
sobre