Regulador electrónico de nivel de agua (12 páginas)
Resumen de contenidos para Hugo Lahme AllFit
Página 1
Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung AllFit ® mechanischer Wasserstandsregler User manual AllFit mechanical water level controller ® Instruction AllFit régulateur mécanique de niveau d'eau ®...
Página 2
Lorsque le niveau d'eau diminue, le flotteur s'abaisse à nouveau et libère l'écoulement d'eau fraîche. La course de commutation est adaptée au niveau d'eau du régulateur électronique du niveau d'eau, est préréglée par la société Hugo Lahme et scellée. Le trou de raccordement dans le skimmer du régulateur électrique du niveau d'eau doit être fermé à l'aide du bouchon de fermeture fourni.
Página 3
Hugo Lahme GmbH Montage Schwimmerventil und Verschlussstopfen Installation of float valve and plug Montage valve du flotteur et bouchon Montaje válvula flotador y tapón Überlaufrohr Überlaufrohr Overflow pipe Tube de trop-plein Tubo de rebosamiento Einbau Verschlussstopfen Einbau Verschlussstopfen...
Página 4
Hugo Lahme GmbH 1. The seal, item number 578696, is fed from the threaded side onto the sealing plug, item number 1270620171, and up to the collar. 2. Insert the plug with seal from the outside of the skimmer housing through the drilled hole Ø 31 mm.
Página 5
Vue détaillée / Vista detallada EINZELHEIT B Der mechanische Wasserstandsregler ist von der Firma Hugo Lahme voreingestellt, um einen max. Wasserspiegel von 140 - 141 mm, gemessen von Skimmerboden, zu erzielen. Das Schwimmerventil ist dann geschlossen. Der min. Wasserspiegel beträgt 136 - 137 mm, gemessen vom Skimmerboden, wenn das Schwimmerventil geöffnet ist und der Frischwasserzulauf beginnt.
Página 6
Hugo Lahme GmbH The mechanical water level controller is preset by Hugo Lahme in order to ensure a maximum water level of 140 - 141 mm, mea- sured from the base of the skimmer. The float valve is then closed.