Danger see the instructions on the 2–3 BODUM® scoops of black • Check glass beaker for of burning! BODUM® Tea package. tea, or 3 scoops of herbal or scratches, cracks or chips.
• Die Kanne kann heiß wer- empfehlen pro Liter Wasser 2 die Empfehlungen Ihres Teege- Glasbecher auf Kratzer, den. Versuchen Sie, den bis 3 BODUM®-Löffel Schwarz- schäfts oder an die Anleitung Risse oder Splitter. Teekocher nur am Griff fest- tee oder 3 Löffel Kräuter- oder auf der BODUM®-Teepackung.
2–3 mesu- thés aux herbes ou aux fruits. ébouillanter! • Contrôlez que le récipient rettes BODUM® de thé noir, Pour les thés verts et spéciaux, • Le pot peut devenir chaud. en verre ne présente ou 3 mesurettes de thé aux suivez les recommandations Essayez de tenir la théière...
Página 6
Vi anbe- nået den styrke, du kan lide, og • Placer ikke kaffemaskinen faler at bruge 2–3 BODUM®‚ fjern filteret. Sæt låget på igen på et varmt komfur eller mål sort te pr. liter vand, eller for at holde teen varm.
2 a 3 medidas los niños. quemaduras! que figuran en el embalaje de BODUM® de té negro o 3 medi- • Controle el recipiente de • La tetera puede sobrecalen- té BODUM®. das de té de hierbas o frutas vidrio para verificar si tiene tarse.
• Controllare la presenza di toccando solo il manico. 2–3 cucchiai BODUM® di tè ha venduto il tè oppure leggete graffi, crepe o scheggiature Pericolo di bruciature! le istruzioni sulla confezione di nero o 3 cucchiai di tè...
Ons advies: per liter water 2 worden gehouden. Bewaar te gieten kan het water oorten aan het advies van de à 3 BODUM®-lepels zwarte de gevulde pot buiten het overlopen. Risico op brand- winkelier waar u de thee hebt thee of 3 lepels kruiden- of bereik van kinderen.
Página 10
Vi rekommende- efter tillbaks locket så att teet räckhåll för barn. endast genom handtaget. rar 2–3 BODUM®-mått svart te håller sig varmt. Servera och Risk för att bränna sig! • Kontrollera att glaskannan eller 3 mått ört- eller frukt te njut.
BODUM®. recomendamos 2 a 3 medi- • Verifique se o vidro chaleira apenas pela pega. das BODUM® de chá preto ou Logo que o chá fique forte apresenta riscos, fissuras • Demasiada pressão no 3 medidas de chá de ervas ou a seu gosto, retire a tampa ou lascas.
Página 12
Lapset on koisteen tapauksessa suositte- Palovammariski! teetä suodattimeen. Suositte- pidettävä erillään tästä lait- lemme noudattamaan teemyy- lemme 2–3 BODUM®-mitallista • Pannu voi kuumentua. teesta. Pidä täytetty pannu jän tai BODUM®-teepakkauksen mustaa teetä vesilitraa kohti. Käsittele teekeitintä vain lasten ulottumattomissa.
Вам количество чая. Мы реко- выждать 3-5 минут, а при при- Быстрое наливание воды к данному устройству. Дер- мендуем брать на литр воды готовлении чая из листьев рас- может привести к её жите наполненный чайник в переливанию. Существует 2-3 мерных ложки BODUM® тений или фруктового чая-5-1 недоступном для детей месте. черного чая или 3 мерных О минут. При заварке зеленого опасность ожогов! • Проверяйте стеклянный ложки BODUM® чая из листьев или специальных видов чая сле- • Чайник может стать горя- сосуд...
Página 16
넣습니다. 물 1리터당, 홍자인 경우)은 식기세척기에서 사용 4 이 있습니다! 차가 원하는 농도에 도달하면, 경우 BODUM® 스푼으로 2-3 하기에 안전하지 않습니다. 스푼, 허브 또는 과일차의 경우 뚜껑을 열고 필터를 꺼냅니다. • 티 메이커를 뜨거운 버너나 불 3스푼을 권장합니다. (1스푼 = 차를...
Página 17
Spare parts Parti di ricambio Запасные Части Ersatzteile Reserve onderdelen スペアパーツ Pièces détachées Reservdelar 配件 Reservedel Acessórios 예비 부품 Accesorios Varaosat Stainless Steel Stainless Steel Glass Beaker Filter Parts Plastic Filter Parts Glass Beaker Filter Parts Plastic Filter Parts Chambord - 1.0 l , 34 oz Bistro Nouveau - 1.0 ...
Página 19
Tea Pot English Instructions for use Teekanne Deutsch Bedienungsanleitung Théière Français Mode d’emploi Tekande Dansk Brugsanvisning Tetera Español Instrucciones de uso Teiera Italiano Modalità d’impiego Theepot Nederlands Gebruiksaanwijzing Tekanna Svenska Bruksanvisning Chaleira Português Instruções para o uso Teepannu Suomi Käyttöohje Заварочный...