Bodum 11870 BISTRO Instrucciones De Uso
Bodum 11870 BISTRO Instrucciones De Uso

Bodum 11870 BISTRO Instrucciones De Uso

Espumador de leche
Ocultar thumbs Ver también para 11870 BISTRO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUARANTEE SERVICE FOR USA-CANADA
For more information or questions, guarantee claim and return
authorization
FREE CALL – 1.800.23.BODUM/WARRANTY@BODUM.COM
GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF
PURCHASE.
The guarantee certificate must be completed by the seller at the time of
purchase.
You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services.
Should your BODUM® product require guarantee service, please
contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your country's BODUM®
distributor, or visit www.bodum.com.
2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.
Proof of purchase
Cachet du revendeur
Sello de la empresa
Date
Date
Fecha
11870 BISTRO Electric Milk Frother
GUARANTEE CERTIFICATE – GUARANTEE: 2 YEARS. Electric Milk Frother
CERTIFICAT DE GARANTIE – GARANTIE: 2 ANS. Mousseur à Lait
Électrique
CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTÍA: 2 AÑOS. Espumador de Leche
Eléctrico
www.bodum.com
11870 BISTRO
Electric Milk
Frother
Electric Milk Frother
Instruction for use
Mousseur à Lait Électrique
Mode d'emploi
Espumador de Leche Eléctrico
Instrucciones de Uso
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of the
BODUM® BISTRO Electric Milk Frother.
ENGLISH
Please read and save these instructions for future reference.
FRANÇAIS
Veuillez lire et conserver ces instructions pour référence ultérieure.
ESPAÑOL
Por favor, lea y guarde estas instrucciones para futuras referencias.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum 11870 BISTRO

  • Página 1 You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should your BODUM® product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.com. 2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE. CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
  • Página 2 ELECTRIC MILK FROTHER ESPUMADOR DE LECHE ELÉCTRICO List of Components Lista de componentes Tapa MAX heating mark Marca de calor MAX MAX frothing mark Marca de espuma MAX MIN mark Marca MIN Milk frother Espumador de leche ON/OFF button Botón ON/OFF Power base Base de alimentación Power plug &...
  • Página 3: Important Safeguards

    Congratulations! You are now the proud owner ENGLISH of a BODUM® BISTRO Electric Milk Frother. Please read these instructions carefully before using. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read this user manual thoroughly before first use and save it for future reference.
  • Página 4 Avoid damages to the power cord. Do not allow the power cord to kink or come in contact with sharp corners. Keep this product including power cord and plug away from all heat sources, i.e. ovens, hot plates and other heat-producing devices/objects.
  • Página 5: Additional Important Safeguards

    Close the lid when frothing or heating. The use of accessories and components not recommended by the manufacturer may result in injuries or damages and voids the warranty. This product is not suitable for commercial use. It is designed for household use only. ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is not intended for use by persons (including...
  • Página 6 This appliance is intended to be used indoors in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, bed and breakfast type environments. Do not fill with milk over the maximum level capacity.
  • Página 7: Checking The Product

    UNPACKING 1. Remove the product and accessories carefully from their original packaging. CHECKING 2. Check whether the contents of the packaging are complete or damaged. If the PRODUCT contents of the packing are incomplete or if damage is detected, please return the product.
  • Página 8: Frothing Milk

    2. Then discard the water after heating. Repeat this process once more, make sure to let the product cool down each time or it will fail to function until it has sufficiently cooled down. FROTHING 1. Connect the power cord plug to a suitable MILK power outlet.
  • Página 9 minutes before further use. As long as the milk frother is hot, the thermostat prevents it from being used. You can rinse the inside of the milk frother with cold water to accelerate the cooling process. HEATING MILK 1. Connect the power plug to a suitable power outlet.
  • Página 10: Boil-Dry Protection

    BOIL-DRY 1. If there isn’t sufficient milk in the milk PROTECTION frother, it will shut OFF automatically. Nevertheless, always ensure that there is enough milk in the product, as switching the device OFF automatically can shorten its life span. 2. Allow the product to cool down before filling it again.
  • Página 11 running water to clean. Do not place in the dishwasher. 4. Make sure that all electrical connectors and sockets are kept dry. 5. Rinse lid and whisk in clean water and dry thoroughly. 6. Never use any solvents or abrasive cleaning agents, hard brushes, metal or sharp objects to clean.
  • Página 12 MAX: approx. 300ml MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA & CAN, THE EU AND CH. Guarantee  : BODUM® AG, Switzerland, guarantees the BISTRO Electric Milk Frother for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and malfunctions that can be traced back to defects in design or manufacturing.
  • Página 13 ENVIRONMENTALLY ACCEPTABLE DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 14: Avertissements Importants

    Félicitations ! Vous êtes à présent l'heureux FRANÇAIS propriétaire du mousseur à lait électrique BODUM® BISTRO. Veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies à tout moment, y compris ce qui suit: Lisez ce manuel d’utilisateur avec soin avant la première...
  • Página 15 Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié afin d’éviter tout risque, ou bien le produit doit être jeté. La tension secteur doit correspondre à l’information indiquée sur l’étiquette de cote énergétique du produit. Évitez d'endommager le cordon d’alimentation.
  • Página 16 Conserver une distance de sécurité suffisante autour du produit. Le lait chaud peut causer des brûlures graves. Ne pas déplacer ou transporter le produit pendant son utilisation, ou lorsque du lait chaud est contenu dans le pot thermos. La projection de lait chaud peut causer un risque de brûlure.
  • Página 17 AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANTS Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances appropriées, à moins d’être surveillées ou de recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable, pour leur sécurité.
  • Página 18 Ne pas utiliser le mousseur à lait pour faire chauffer de l’huile, ou pour faire fondre du beurre. Ne pas placer de conteneur à l’intérieur du mousseur à lait: le lait doit être retiré de son emballage, conteneur, boîte, etc. avant d’être versé...
  • Página 19: Avant La Première Utilisation

    DÉBALLER ET 1. Retirez soigneusement le produit et les VÉRIFIER LE accessoires de leur emballage d’origine. PRODUIT 2. Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet, et qu’il n'est pas endommagé. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si tout dommage est détecté, veuillez retourner le produit.
  • Página 20: Faire Mousser Le Lait

    1. Remplissez le produit avec de l'eau froide jusqu’au niveau MAX et allumez le produit en appuyant sur le bouton ON/OFF : le bouton s’illuminera. Le produit commencera à chauffer. 2. Versez l’eau une fois chauffée. Répétez ce processus une fois de plus, et veillez à ce que le produit refroidisse à...
  • Página 21 8. Retirez le mousseur à lait de son socle d’alimentation et ouvrez le couvercle. 9. Versez le lait contenu dans le mousseur à lait. REMARQUE: Si vous souhaitez faire mousser davantage de lait, laissez le mousseur à lait refroidir pendant quelques minutes avant de le réutiliser.
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    remettra en marche automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton ON/ OFF pour éteindre le produit. 8. Retirez le mousseur à lait de son socle d’alimentation et ouvrez le couvercle. 9. Versez le lait contenu dans le mousseur à lait.
  • Página 23 niveau MAX, et ajoutez deux gouttes de savon liquide doux. Allumez le mousseur à lait et laissez l’eau savonneuse nettoyer le pot. Une fois que le mousseur à lait s'éteint tout seul, videz l’eau savonneuse contenue dans celui-ci. Remplissez le pot d’eau propre et videz ; répétez jusqu’à...
  • Página 24 3. Ne rangez jamais l’appareil tant qu’il est branché à une prise de courant. 4. N’enroulez jamais le câble d’alimentation autour de l’appareil. 5. N’appliquez pas de force sur le câble à l’endroit où celui-ci entre dans l’appareil car il pourrait se casser ou se râper.
  • Página 25 MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA & CAN, THE EU AND CH. Garantie: BODUM® AG, Suisse, garantit le Mousseur à Lait Électrique BISTRO pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initiale, contre tout matériau défectueux ou défaillance résultant d'un vice de conception ou de fabrication.
  • Página 26: Consejos De Seguridad Importantes

    ¡Felicidades! Ahora es el orgulloso propietario ESPAÑOL de un espumador de leche eléctrico BISTRO de BODUM® Lea estas instrucciones atentamente antes de usar el aparato. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos siempre se deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen...
  • Página 27 Si se daña el cable de alimentación, un electricista cualificado deberá sustituirlo para evitar riesgos o, si no, deberá deshacerse del producto. La tensión de red debe coincidir con la información de la etiqueta de clasificación del producto. Evite dañar el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación se retuerza o entre en contacto con esquinas afiladas.
  • Página 28 Mantenga suficiente espacio libre alrededor del producto. La leche caliente puede provocar quemaduras graves. No mueva ni traslade el producto mientras lo usa o mientras haya leche caliente en el termo. El rociado con leche caliente implica riesgo de quemaduras. Ponga en funcionamiento el producto únicamente cuando esté...
  • Página 29 CONSEJOS DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORTANTES Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les supervise o les dé...
  • Página 30 No introduzca ningún recipiente dentro del espumador de leche (se debe retirar la leche de su envase o recipiente antes de verterla en la jarra). No utilice el aparato para calentar leche para bebés. ¡ADVERTENCIA! No abra nunca la tapa durante el proceso de espumado o calentamiento.
  • Página 31: Antes De Su Primer Uso

    DESEMBALAJE 1. Retire con cuidado de su embalaje original Y COMPRO- el producto y los accesorios. BACIÓN DEL 2. Compruebe si el contenido del embalaje PRODUCTO está completo o si ha sufrido daños. Si el contenido en el embalaje no está completo o si se ha detectado algún daño, haga el favor de devolverle el producto.
  • Página 32 El botón se iluminará. El producto empezará a calentarse. 2. Tire el agua después de calentarla. Repita este proceso una vez más y asegúrese de que el producto se enfría lo suficiente cada vez (si no lo hace, no volverá a calentarse). ESPUMAR 1.
  • Página 33: Calentar Leche

    9. Luego puede verter la leche del espumador. NOTA: Si quiere preparar más espuma de leche, deje que el espumador se enfríe unos minutos antes de volver a usarlo. El termostato impide usar el espumador de leche mientras está caliente. Puede aclarar el interior del espumador de leche con agua fría para acelerar el proceso de enfriamiento.
  • Página 34: Limpieza Y Cuidado

    8. Retire el espumador de leche de la base y abra la tapa. 9. Luego puede verter la leche del espumador. PROTECCIÓN 1. Si no hay suficiente leche en el espumador ANTE de leche, se apagará automáticamente. Sin HERVIDO embargo, asegúrese siempre de que hay EN SECO suficiente leche en el producto, ya que el apagado automático del dispositivo puede...
  • Página 35 Encienda el espumador de leche y deje que el agua con jabón limpie la jarra. Después de que el espumador de leche se apague automáticamente, tire el agua con jabón. Vierta agua limpia en la jarra y tírela de nuevo. Repita el proceso hasta que se haya eliminado cualquier residuo de jabón.
  • Página 36 3. No guarde nunca el aparato mientras siga conectado a la red eléctrica. 4. No enrolle nunca el cable apretándolo demasiado alrededor del aparato. 5. No ejerza ninguna presión en el punto en el que el cable se introduce en el aparato, ya que podría provocar que el cable se deshilache y se rompa.
  • Página 37 BODUM®, con una tienda BODUM®, con el distribuidor BODUM® de su país o visite www.bodum.com. En la garantía BODUM® no se incluyen los daños causados por uso o manipulación inadecuados, desgaste normal, mantenimiento o cuidado incorrectos, mal funcionamiento o uso del aparato por personas no autorizadas.

Tabla de contenido