Descargar Imprimir esta página

Asco 453 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para 453 Serie:

Publicidad

Montaggio - Instalación - Installatie
453
Serie
CERNIERA CENTRALE MT4 su CILINDRI PES A CANNA PROFILATA
PES P-DM
Type:
CHARNELA MACHO para CILINDROS PES CON TUBO PERFILADO
ZWENKTAP MT4 OP PES CILINDERS MET PROFIELBUIS
IT
Il fi ssaggio con cerniera centrale MT4 permette
La fi jación por charnela MT4 permite un mon-
taje oscilante. Esta charnela se desliza a lo
un montaggio oscillante. Questa cerniera scor-
largo del tubo permitiendo la regulación de la
re lungo la canna per consentire la regolazione
posición in situ. Por este motivo se suministra
sul posto. A tal scopo, il cilindro viene fornito
sin bloquear sobre el tubo.
con la cerniera non bloccata sulla canna.
SERRAGGIO DELLA CERNIERA
APRIETE DE LA CHARNELA
1- Assicurarsi che i perni della cerniera siano
1- Asegurarse de que los ejes de la charnela
correttamente orientati rispetto ai fori di
están correctamente orientados con respec-
to a los orifi cios del cilindro (ver fi g. 1).
alimentazione del cilindro (vedere fi g.1)
• Orientación standard : eje de la charnela
• Orientazione standard: perno della cerniera
perpendicular a los orifi cios de alimentación
perpendicolare ai fori di alimentazione del
del cilindro (código 410 002).
cilindro (codice 410 002)
• La otra posición bajo demanda : código
• Altra posizione, a richiesta: cod. 410 003
410 003.
410 002
Fig.
2-Posizionare la cerniera nella posizione voluta
2-Posicionar la charnela en el emplazamiento
sulla canna (vedere i valori min. e max. per
deseado sobre el tubo (ver valores mínimo
y máximo, para cilindro con o sin detector
cilindro con o senza fi ne corsa secondo la
de posición según fi g. y cuadro 2).
fi g. e la tabella 2)
3-Apretar moderadamente y en cruz, los 8
3- Stringere leggermente e a croce le 8 viti a
brugola come da fi g. 3
tornillos según fi g. 3.
4- Togliere una vite a brugola da ogni lato della
4- Desenroscar un prisionero de cada cara de
cerniera (vedere fi g.4)
la charnela (ver fi g.4)
5- Taladrar hasta atravesar los 2 orifi cios
5- Perforare i 2 fori liberi della cerniera se-
libres de la charnela con una broca según
guendo le istruzioni della tabella 5
especifi caciones del cuadro 5
6- Reinserire le 2 viti a brugola per fi lettare la
canna in modo da assicurare un bloccaggio
6- Reintroducir los 2 prisioneros autoroscando
perfetto tra la canna ed il fi ssaggio.
en el tubo, de forma que estos 2 queden
alojados entre el tubo y la charnela, ase-
gurando así un bloqueo perfecto.
SUPPORTI DI MONTAGGIO PER CER-
ADAPTACION DE LOS SOPORTES DE LA
NIERA CENTRALE
CHARNELA
- I supporti della cerniera centrale permetto
- Los soportes de charnela que permiten su
no il montaggio come da fi g. 6
adaptación como aparece en la fi g. 6.
- Lubrifi care i perni della cerniera all'atto del
- Engrasar los ejes de la charnela al realizar
montaggio.
el montaje.
TK
Fig.
XV
A
ZJ +
C
NL
ES
De montage van de zwenktap MT4 kan naar
eigen keuze geschieden. De positie van de
zwenktap kan over de gehele lengte van de
cilinderbuis naar keuze bepaald worden.
Daarom wordt deze ook los meegeleverd.
BEVESTIGING VAN DE ZWENKTAPPEN
1-
Controleer of de assen van zwenktappen juist
zijn gepositioneerd in relatie tot de poorten
van de cilinder. (zie afb. 1.)
• Standaardpositionering: De As van de
zwenktap staat loodrecht op de poorten van
de cilinder. (bestelnummer 410 002).
• Andere posities zijn op aanvraag
verkrijgbaar: bestelnummer 410 003
410 003
2-Positioneer de zwenktap in de gewenste stand
langs de cilinderbuis (zie min. en max. waarden
voor een cilinder met of zonder magnetische
eindschakelaar, volgens fi g. 2 en de daarbij
behorende tabel).
3-Draai de 8 klemschroeven zachtjes kruislings
aan conform fi g. 3.
4- Draai een bout los aan iedere zijde van de tap
(zie pagina 4).
5- Boor door de 2 vrije gaten van de tap met
een boormachine volgens de specifi caties
van tabel 5.
6- Steek de 2 bouten er weer in om de buis zo
te tappen dat een volledige blokkering wordt
gegarandeerd tussen de buis en de beves-
tiging.
BEVESTIGINGSSTEUNEN VOOR DE
ZWENKTAP
- De bevestigingssteunen die montage volgens
fi g. 6 mogelijk maakt.
- Vet de assen van de zwenktap in alvorens
deze te monteren.
Senza fi ne corsa
Con fi ne corsa
Con fi ne corsa
"T"
Sin detectores
Con detectores
Con detectores
"T"
zonder schakelaars
met schakelaars
met schakelaars
Ø
"T"
XV
XV
XV
XV
C
XV
XV
min.
max.
min.
max.
min
.
min.
max.
32
70
76
+ C 114
32 + C
82
105
41 + C
40
79
86
+ C 124
41 + C
83
114
51 + C
50
86
95
+ C 132
49 + C
83
122
59 + C
63
96
115
+ C 147
64 + C
83
138
73 + C
80 102
120
+ C 155
67 + C
88
145
77 + C
100 109
131
+ C 165
75 + C
90
156
84 + C
C = + Corsa
C = + Carrera
C = + slag
Fig.
3
1
4
2
SUPPORTI CERNIERA - SOPORTES DE CHARNELA - ZWENKTAP BEVESTIGINGEN
Fig.
Ø
Alesaggio
Diámetros
Boring
(mm)
32
40
50
63
80
100
"compact"
"compact"
"compact"
C
min
.
130
130
130
130
130
130
Fig.
Fig.
Ø
Cilindro
Cilinder
32
40
50
63
80
100
X = profondita di foratura max.
X = profundidad de taladro max.
X = max. boordiepte
UL
=
=
TH
=
=
DIMENSIONI - COTAS - AFMETINGEN (mm)
A
C
CR Ød4 FK FN HB H3
L5
L6
NH TH TK TM UL
22 10,5 12
11
15
30
6,6 6,8
71
86
18
24
12
16
15
18
36
9
9
87 105 21
32
12
16
15
18
36
9
9
99 117 21
32
13
20
18
20
40
11
11 116 136 23
40
13
20
18
20
40
11
11 136 156 23
40
16
25
20
25
50 13,5 13 164 189 28,5 50
Profondita di
Ø Vite
Ø Foratura
foratura
Ø Tornillo
Ø Taladro
Profundidad de
Ø Schroef
Ø Boorgat
taladro
(mm)
(mm)
Boordiepte
(mm)
M5
4,6
15
M5
4,6
15
M6
5,5
18
M6
5,5
18
M8
7,5
25
M8
7,5
25
Ød4
H9
Ø HB
Ø CR
UL
=
=
TH
=
=
ZJ
32
18
50
46 120
36
20
63
55 135
36
20
75
55 143
42
25
90
65 158
42
25 110 65 174
30 132 75 189

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pes p-dm