Descargar Imprimir esta página

Brizo T75580 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para T75580:

Publicidad

C.
10
11
C.
Ensure O-ring is correctly installed on trim nut, then slide diverter trim sleeve (9) over trim
nut and secure into position. Align "D" shape inside handle (10) with "D" shape on stem
extender. Push handle (10) onto extender and secure into position with set screw (11).
NOTE: If gap exists between handle and diverter trim sleeve, stem extender may need to
be cut to length. Measure gap length. Remove handle, trim sleeve, & stem extender.
Mark gap length from end of stem extender and cut at notch closest to mark. Reinstall
extender, trim sleeve, & handle.
C.
Asegúrese de que la junta tórica esté correctamente instalada en la tuerca de ajuste,
luego deslice el manguito de ajuste del desviador (9) sobre la tuerca de ajuste y fíjela en
su posición. Alinee la forma "D" dentro de la manija (10) con la forma "D" en la extensión
de la espiga. Empuje la manija (10) en la extensión y asegúrela en su posición con el
tornillo de fijación (11).
NOTA: Si existe un espacio de separación entre la manija y el manguito de ajuste del
desviador, es posible que sea necesario cortar la extensión de la espiga. Mida el largo
del espacio de separación. Retire la manija, recorte el manguito de accesorio y la
extensión de la espiga. Marque el largo del espacio del extremo de la extensión de la
espiga y corte en la muesca más cercana a la marca. Reinstale la extensión, el manguito
de ajuste y la manija.
C.
Assurez-vous que le joint torique est monté correctement sur l'écrou de finition, puis
faites glisser le manchon de finition de l'inverseur (9) sur l'écrou de finition et fixez-le en
place. Faites correspondre la forme « D » à l'intérieur de la manette (10) avec la forme
en « D » sur la rallonge de tige. Poussez la manette (10) sur la rallonge et fixez-la avec
la vis de calage (11).
NOTE : S'il y a un écart entre la manette et le manchon de finition de l'inverseur, vous
pourrez devoir sectionner la rallonge de tige. Mesurez la longueur de l'écart. Enlevez la
manette, le manchon de finition et la rallonge de tige. Marquer la longueur de l'écart à
partir de l'extrémité de la tige et sectionnez la rallonge dans l'encoche la plus près de la
marque. Reposez la rallonge, le manchon de finition et la manette.
2
Installation of valve handle extension kit for TempAssure Themostatic Valve Trim Handle (T75580 & T75680).
Instalación del juego de piezas de extensión para las manijas de ajuste de la válvula termostática TempAssure (T75580 y T75680).
Installation de la trousse de rallonge pour manettes de soupape thermostatique TempAssure (T75580 et T75680).
A.
1
2
A.
Remove bonnet cap and replace with extended bonnet nut (1) provided with
extension kit. Slide O-ring (2) provided with the extension kit over extended bonnet
nut and position it in groove. The O-ring acts as a spacer to steady the trim sleeve.
A.
Retire la tapa del capó y vuelva a colocarla con la tuerca extendida del capó (1)
suministrada con el kit de extensión. Deslice la junta tórica (2) suministrada con el
kit de extensión sobre la tuerca del capó extendido y colóquela en la ranura. La
junta tórica actúa como un espaciador para estabilizar el manguito de ajuste.
Retirez le capuchon du chapeau et le remplacer par un écrou de capot étendu (1)
A.
fourni avec le kit d'extension. Glisser le joint torique (2) fourni avec le kit d'extension
sur l'écrou du capot étendu et le positionner dans la rainure. Le joint torique agit
comme espaceur pour stabiliser le manchon.
9
B.
3
5
B.
Push stem extender (3) provided with the extension kit onto stem (4) of your existing
TempAssure Thermostatic valve cartridge, and secure in place using screw (5)
provided with extension kit.
Empuje el extensor del vástago (3) provisto con el kit de extensión en el vástago
B.
(4) de su cartucho de válvula termostática de TempAssure existente, en su lugar
con un tornillo adecuado (5.
B.
Poussez l'extension de la tige (3) fournie avec le kit d'extension sur la tige (4) de
votre cartouche de soupape thermostatique TempAssure existante, et la mettre en
place à l'aide de la vis appropriée (5).
2
4
103661 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T75680T75p580