Liste des pièces et consignes d'utilisation
•
Lire, comprendre et suivre toutes les directives, y compris ASME PALD Partie 10 pour vérins
d'entretien. Si l'utilisateur ne peut lire le français, les instructions et les consignes de sécurité doivent
lui être expliquées dans sa langue maternelle.
– If the operator cannot read French, operating instructions and safety precautions must be read and
discussed in the operator's native language.
– Si el operador no puede leer el francés, las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad
deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador.
•
Avant d'utiliser ce vérin pour soulever un véhicule, reportez-vous au manuel d'entretien pour
déterminer les surfaces de levage recommandées sur le châssis du véhicule.
•
Portez des lunettes de protection qui respectent les normes ANSI Z87.1 et OSHA.
•
Inspectez le vérin avant chaque utilisation; n'utilisez pas le vérin s'il est endommagé, modifié ou en
mauvais état. Corrigez la situation si l'un des problèmes suivants est présent : boîtier fissuré ou
endommagé; usure excessive, flexion ou autre dommage; liquide hydraulique qui fuit; tige de piston
rayée ou endommagée, morceaux desserrés; équipement modifié.
•
La charge ne doit pas excéder le poids indiqué pour le vérin.
•
Utiliser le vérin sur une surface dure et de niveau. Le vérin doit pouvoir rouler sans aucune obstruction
en soulevant et en baissant le véhicule. Les roues du véhicule doivent être en position droite et le frein
de stationnement à main desserré.
•
N'utilisez le vérin que pour soulever des charges. Écartez-vous de toute charge soulevée. Mettez les
chandelles sous les essieux avant de travailler sur le véhicule.
•
Placez la charge au centre de la selle du vérin. Les charges qui ne sont pas centrées peuvent
endommager les joints d'étanchéité et causer une défaillance du vérin. Ne soulevez que du poids mort.
•
N'utilisez pas de blocs ou de rallonges entre la selle et la charge à soulever.
•
Ne modifiez pas le vérin ou n'utilisez pas d'adaptateurs à moins qu'ils n'aient été approuvés ou fournis par OTC.
•
Baissez doucement le vérin avec soin en observant la position de la selle du vérin.
•
N'utilisez que du liquide pour boîte automatique. L'utilisation d'alcool, de liquide de frein hydraulique ou d'huile de
transmission pourrait endommager les joints d'étanchéité et causer la défaillance du vérin.
Ce guide ne peut couvrir toutes les situations, il vous faut donc effectuer le travail avec prudence.
Configuration
1. Desserrez la vis à serrage à main à l'avant de la douille à main.
2. Graissez l'ouverture de la douille. Insérez la poignée.
3. Serrez la vis avec un couple de 120 po/lb.
Fonctionnement
1. Fermez la valve de desserrage en tournant la poignée vers la droite aussi loin qu'elle puisse aller.
2. Mettez le vérin en place sous le véhicule. IMPORTANT : Utilisez les points de levage recommandés par le fabricant sur
le châssis.
3. Pompez la poignée du vérin pour soulever la selle jusqu'au point de contact.
4. Vérifiez la mise en place du vérin, la charge doit être centrée sur la selle du vérin. IMPORTANT : Évitez l'obstruction des roues
par du gravier, des outils, des joints d'expansion inégaux, par exemple.
5. Finissez de lever le véhicule en pompant la poignée. N'essayez pas de soulever le vérin au-delà de sa course maximale.
6. Placez des chandelles approuvées sous le véhicule à des points qui fourniront un soutien stable. Avant d'effectuer des réparations
sur le véhicule, baissez-le sur les chandelles en tournant la poignée vers la gauche LENTEMENT et AVEC SOIN.
© Tous droits réservés 2003 SPX Corporation
Mesures de sécurité
ATTENTION : Pour éviter les blessures corporelles et les dommages à l'équipement :
Consignes d'utilisation
Formulaire numéro 519509
Feuille numéro
2 de 2
Date d'émission :
Rév. E, 8-13-04