Página 3
BeoCom 3 es un teléfono RDSI. Con la tecnología RDSI usted dispone de dos líneas telefónicas en casa, lo que le permite estar al teléfono mientras navega por Internet, o controlar dos llamadas al mismo tiempo.
16 Borrar un nombre/número de la Agenda 16 Copiar un nombre/número de la Agenda Empezar a utilizar su BeoCom 3 8 Teclado y visor – función de cada una de las teclas Números de extensión – llamar y 10 Indicadores luminosos guardar –...
Página 5
1 y 2 20 Cambio entre llamadas – Retención y 26 Configurar un volumen establecido 34 Servicios RDSI que soporta BeoCom 3 llamada en espera – seleccione el volumen con el que deben – retener llamadas – reanudar llamadas...
RDSI. saliente que sea contestada. > Conecte el elemento de conexión del BeoCom 3 admite el uso de teléfono a la toma RDSI (caja NT). > Conecte la caja NT a la red principal para auriculares, pudiendo cambiar en asegurarse de que el teléfono funciona...
Información importante acerca de Conexión y uso de unos BeoCom 3 auriculares BeoCom 3 está previsto para utilizarse en la red pública RDSI. Este teléfono es compatible Los auriculares se pueden adquirir como con un gran número de servicios RDSI, algunos accesorio.
Empezar a utilizar su BeoCom 3 Además de funcionar como un teléfono corriente, BeoCom 3 presenta varias características 19 febrero 9:20 adicionales. Para que pueda disponer de una rápida descripción del modo de utilización de BeoCom 3, se presenta a continuación la función y significado de cada tecla.
Indicadores luminosos 19 febrero 9:20 Los indicadores luminosos situados sobre Línea El visor muestra el estado actual del teléfono 1 y Línea 2 se iluminan al utilizarse una de para la línea seleccionada, guiándole a través 1 llamada nueva éstas, parpadeando para indicar si una llamada de las operaciones y funciones del teléfono.
>> Empezar a utilizar BeoCom 3 Los indicadores luminosos La tecla Extra Los indicadores luminosos que se encuentran En gran número de situaciones, puede acceder sobre las teclas Línea 1 y Línea 2 son los a funciones adicionales. Esta posibilidad se indicadores de información y estado del...
Inmediatamente, escuchará un nuevo tono de la llamada. Cuando el número se marcado para poder realizar una nueva vuelva a quedar libre, BeoCom 3 le llamada. dará una señal pidiendo si desea Si rechaza una llamada, la persona que llame volver a hacer la llamada.
>> Uso cotidiano – hacer y responder llamadas Modificar números Ajuste del volumen Activar o desactivar el micrófono Si marca el número de teléfono antes de Durante la realización de llamadas, puede Puede desactivar el micrófono si no desea levantar el teléfono, puede modificar el ajustar el volumen en ocho intervalos, que su interlocutor escuche la conversación número antes de efectuar el marcado.
BeoCom 3 del visor si desea recibir información llamada e inmediatamente después de le informa cuando haya recibido nuevos cuando éste vuelva a quedarse libre.
La Agenda integrada La Agenda integrada se convertirá Guardar un número de teléfono Introducir un nombre y un rápidamente en una cómoda después de una llamada número nuevos referencia para cuando desee Después de una llamada, se le indicará si Al introducir nombres y números, puede llamar a familiares o amigos.
Buscar todos los nombres de la Búsqueda por inicial de nombre Ver el estado de la Agenda Agenda Cuando no esté utilizando el teléfono, Cuando realice la búsqueda en la Agenda Podrá obtener con rapidez una vista puede girar la rueda para buscar por la inicial del nombre, seleccione una general del número de entradas directamente en la lista de nombres de la...
>> La Agenda integrada Modificar un nombre o un número Borrar un nombre y un número Copiar un nombre y un número Puede modificar un nombre o un número Utilice ‘Borrar nombre/nº’ del menú Puede copiar un número y un nombre de de la Agenda utilizando ‘Modificar Agenda para borrar entradas de la Agenda y modificarlo antes de guardarlo...
Podrá llamar al Al establecer la conexión, el número de extensión. número desde la Agenda. BeoCom 3 introduce automáticamente una pausa tras el número principal. 19 febrero 10:41 Introducir nombre El número principal, la pausa y el...
Pulse Ident. Llam. para acceder a la lista Para borrar toda la lista... Ident. Llam. Pulse Ident. Llam. ¡NOTA! Si BeoCom 3 se desconecta de la Gire la rueda para seleccionar línea RDSI, se borrará la lista de Identificación de llamada entrante. el número...
OK ‘Sí’ Pulse OK para borrar toda la lista ¡NOTA! Si BeoCom 3 se desconecta de la línea RDSI, se borrará la lista de Rellamada. Para obtener información relativa a la memorización de llamadas desde otro teléfono en Rellamada, consulte la página 26.
Retener. Cuando uno de los canales B se encuentra en uso por otro teléfono o módem y desea contestar llamadas manteniendo una llamada activa en BeoCom 3, es necesario subscribirse al servicio de Llamada en espera.
También puede establecer una llamada a tres duración de ésta. pulsando simultáneamente las teclas Línea 1 y Línea 2. Si BeoCom 3 se encuentra conectado a una centralita, puede ser necesario cambiar el menú de configuración del teléfono para poder conectar llamadas; consulte Transferencia de llamadas en la página 29.
Si una llamada ha sido transferida desde desea seguir la conversación RDSI, debe utilizar la función Transferir. otro teléfono, BeoCom 3 emitirá un sonido utilizando un timbre de llamada especial. donde haya menos ruido o si Debe reanudar la llamada antes de que desea que sea otra persona la que transcurran 3 minutos.
RDSI de Desvío de selección llamadas. En algunos casos, no obstante, BeoCom 3 puede desviar llamadas sin pasar El Desvío de llamadas sólo funciona para por centralita utilizando ambos canales B. Por tanto, no es necesario que se subscriba a llamadas al número de Abonado múltiple de...
Si desconecta la señal de timbre de llamada, el consulte ‘Sistemas con varios Gire la rueda para seleccionar teléfono no sonará pero seguirá registrando la teléfonos BeoCom 3’, páginas la configuración llamada en la lista de Identificación de llamada entrante.
Si dispone de una subscripción RDSI con varios realización de otra. números de teléfono y no escoge ningún Nº de teléfono propio número para las líneas, BeoCom 3 realizará las También puede: (MSN) llamadas desde el número principal. En el caso –...
Rellamada ampliada Desactivar el parpadeo de los indicadores luminosos Puede seleccionar que todas las llamadas BeoCom 3 viene predefinido para poder Los indicadores luminosos parpadean se inicien al mismo volumen. Se puede guardar en la lista de Rellamada las cuando se recibe una nueva identificación ajustar el volumen en ocho intervalos, llamadas procedentes de otros teléfonos...
Seleccionar idioma BeoCom 3 viene configurado para mostrar los textos del visor en Español. El menú ‘Idioma’ muestra el resto de idiomas que puede seleccionar. Idioma Español English Deutsch Menú Pulse Menú para acceder al menú principal Gire la rueda para localizar ‘Configuración’...
5 intervalos. de otros teléfonos RDSI además de encontrar en el menú ‘Avanzada’, BeoCom 3 que no utilicen el número de en el se que incluye: identificación 1. – Transferir llamadas... al transferir llamadas a otro teléfono de la Introducir número...
Leer el número de versión en el visor del teléfono El código de marcado se suele añadir BeoCom 3 viene predefinido para el tipo Si ha de proporcionar información relativa automáticamente a las llamadas entrantes de transferencia de llamadas externas de al teléfono, posiblemente por encontrarse...
>> Configuración avanzada Borrar configuración y Agenda Si selecciona borrar los contenidos de la Agenda y toda la configuración, no podrá volver a localizar posteriormente dicha información. Borrar memoria Sí Borrar todos los parámetros y la Agenda Menú Pulse Menú para acceder al menú...
‘Línea 1’ para que tenga una con dos melodías totalmente distintas de las melodía y ‘Línea 2’ con el número de los dos que se hayan utilizado para el BeoCom 3 como de pequeña oficina para padres para que ésta tenga otra.
Se pueden transferir llamadas desde un disponga de varios teléfonos BeoCom 3, teléfono BeoCom 3 teléfono BeoCom 3 a otro BeoCom 3 o Si ha escogido desviar las llamadas de también puede utilizar la configuración teléfono RDSI que se encuentre en la forma automática, no tiene que efectuar...
Vista general de los menús Este capítulo le ayuda a realizar la Vista general de opciones del búsqueda a través de los menús sistema de menús del teléfono que se muestran en el visor. Consulte las No se muestran todos los menús en esta Agenda páginas 14-16 ilustración.
Servicios RDSI y BeoCom 3 Todos los servicios RDSI ¿Qué servicios RDSI puedo utilizar...? compatibles con BeoCom 3 suelen activarse en la centralita de la Identificación de llamada (CLIP), Notificación de mensajes en espera compañía telefónica, por lo que consultar página 18 (MWI), consultar página 13...
‘Llam. en espera’? No, si tiene activado ‘Desvío de llamadas si BeoCom 3 utiliza ambos canales B cuando se ocupado’, no podrá recibir llamadas de la presta al teléfono un servicio RDSI a nivel local función de Llamada en espera –...
Condiciones de la garantía Cada producto de Bang & Olufsen adquirido en un distribuidor autorizado de Bang & Olufsen incluye una garantía frente a defectos de fabricación y materiales. Quien otorga la garantía es el distribuidor de Bang & Olufsen o, en su defecto, el representante nacional de Bang &...
Página 38
3507207 0209 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer...