Descargar Imprimir esta página

Instalación - Dräger FD 100 Guia Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Inbetriebnahme
·
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab.
·
Legen Sie die zwei Batterien wie dargestellt in den
Batteriehalter ein.
·
Programmieren Sie das Hausnotrufgerät S.A.M. so,
dass der Sturzalarm erkannt wird (siehe
Bedienungsanleitung Ihres Hausnotrufgerätes S.A.M.).
·
Montieren Sie die Batterieabdeckung wieder an der
korrekten Position.
·
Testen Sie die Reichweite des Fall Detektors FD100.
Betrieb
Der Fall Detektor FD100 muss am Rumpf mit dem Gürtelclip
getragen werden .
Ein Tragen des Fall Detektors am Arm oder Bein kann
Fehlalarme auslösen, bzw. einen Alarm bei einem tatsäch-
lichen Sturz verhindern.
Der Fall Detektor kann unter der Dusche getragen wer-
den.
Befestigen Sie den Fall Detektor durch Zusammendrücken
des Clips bzw. durch Drehen des Fall Detektors auf dem
Gürtel mit Hilfe des Gürtelclips. Vergewissern Sie sich, dass
der Fall Detektor FD100 nach oben zeigt.
Das Tragen des Fall Detektors mit der falschen Ausrich-
tung führt zur Fehlfunktion des Systems.
Der Fall Detektor FD100 darf ausschließlich in dem
jeweils registrierten Land verwendet werden.
Pflege
Reinigung
Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab.
Austauschen der Batterien
Bei einem falschen Austausch der Batterien besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterien nur gegen
den gleichen oder entsprechenden Batterietyp aus, der
vom Hersteller empfohlen wurde
Der Austausch von Batterien darf nur durch Service Tech-
niker geschehen.
·
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab
·
Entnehmen Sie die alten Batterien
·
Setzen Sie zwei neue Batterien ein (CR 2477)
·
Montieren Sie die Batterieabdeckung wieder
.
Technische Daten
Lagerung
Betrieb
Wasserfestigkeit
Entflammbarkeit
Stromquelle
Lebensdauer der Bat-
terien
Frequenzbereich
Kanalabstand
Eff. Strahlungsleistung
ITU Bezeichnung
Detector de CaidasFD 100
Instrucciones para el uso
Propiedades
El detector de saidas FD100 percibe la orientación del
cuerpo y detecta las caidas mediante el reconocimiento de
cambios en la orientación con un impacto. El detector de
caidas FD100 fue diseñado para ser portado por una persone
con riesgo de ciadas. El sistema es fácil de usar y a genera
falsas alarmas. El dispositivo orgina las alarmas localmente a
través de un teléfono o remotamente hacia une central de
alarmas
Instalación
·
Levantar la tapa de la batería.
·
Introducir las dos baterías (pilas?) tal y como se
aconseja en la compartimento
·
Reprogramar el teléfono para detectar la alarma de
caida (Ver en el manual de usuario del teléfono)
·
Colocar la tapa del hueco de la batería en la posición
correcta.
·
Comprobar el radio de acción del detector de caidas
FD100
Propiedades
El detector de caidas FD100 debe ser Ilevado en el torso
utilizando el clip de ajuste del cinturón ).
Llevar el detector de caidas en el brazo o en la pierna
puede originar una falsa alarma tras una caida real
Temp. °C
Rel.Feucht. %
-20 .. 70
5 ... 95
0 ... 50
10 ... 95
IP55
UL V0
2 CR2477 Lithium Batterien
bis zu 360 Tagen. Abhängig
von der Aktivität des Trägers
469.99 MHz (DE version)
142.375 MHz (AT version)
170.500 MHz (CH version)
20 kHz
0,025 mW
1K20FD1

Publicidad

loading