18
19
20
De préférence, la sangle passe par le milieu de la
clavicule (figure 18) et pas trop près du cou de votre
enfant.
De gordel loopt optimaal over het midden van het
sleutelbeen (Afbeelding 18) en niet te kort aan de
hals van uw kind.
4688-4-02/1
Réglez la sangle de manière à ce qu'elle passe
légèrement au-dessus de l'épaule. Ainsi votre enfant
est-il attaché correctement.
De gordelgeleiding moe een beetje boven de
schouder ingesteld worden. Zo is uw kind correct in
de zit vastgesnoerd.
4731-4-02/1
Démontage du Seatfix :
Pour desserrer le Seatfix, tirez le coulisseau latéral en
avant.
Uitbouw van de Seatfix:
Om los te maken trekt u de zijdelingse schuiver naar
voren.
4776-4-00/1
F
NL
4967-6-02