Descargar Imprimir esta página
CEBEK I-300 Manual Del Usuario

CEBEK I-300 Manual Del Usuario

Temporizador digital 1 tiempo ajustable con potenciometro

Publicidad

Enlaces rápidos

GENERAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES GENERALES - CARACTERISTICAS GENERALES
It has 14 operating modes
There are 16 time scales
Time setting potentiometer
POWER LED lights when the timer is powered
RLY Led lit when the relay is activated
Timer dips to select the timer you want to model
Dips Timer RANGE to select the timer operating margin
ADJUST knob to select the working time of the timer
START button input can start the timer (depending on
model)
RESET input allows to stop the timer at any time
Output relay contacts open / closed voltage free
Dispone de 14 modos de funcionamiento
Dispone de 16 escalas de tiempo
Ajuste tiempo con potenciómetro
Led POWER encendido cuando el temporizador esta alimentado
Led RLY encendido cuando el relé esta activado
Dips TIPO TEMPO para seleccionar el modelo de temporizador que desea
Dips ESCALA TEMPO para seleccionar el margen de trabajo del temporizador
Potenciómetro AJUSTE para seleccionar el tiempo de trabajo del
temporizador
Entrada pulsador START permite el arranque el temporizador ( según
modelos)
Entrada pulsador RESET permite parar el temporizador en cualquier momento
Salida RELAY con contactos Abierto/cerrado libres de tensión
DIGITAL TIMER 1 Time set by
TEMPORISATEUR DIGITAL 1 TEMPS
AJUSTABLE AVEC POTENTIOMETRE
TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO
AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO
Il dispose de 14 modes de fonctionnement
Il dispose de 16 échelles de temps
Ajustement du temps avec potentiomètre
Led POWER allumé quand le temporisateur sera alimenté
Led RLY allumé quand le relais sera activé
Dips TYPE TEMPO pour sélectionner le modèle de temporisateur souhaité
Dips ECHELLE TEMPO pour sélectionner la marge de travail du
temporisateur
Potentiomètre AJUSTE pour sélectionner le temps de travail du
temporisateur
Entrée bouton START permet le démarrage du temporisateur (selon des
modèles)
Entrée bouton RESET permet d'arrêter le temporisateur à tout moment
Sortie RELAY avec des contacts Ouvert/fermé tu libres de tension
www.cebek.com
-
sat@cebek.com
POTENTIOMETER
I-300
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Alimentation ... ..... .............................. 12-24 V dc
Consumption maximum........................ 65 mA Relay
Output / Maximum ............................... 230 V / 3 A max
Minimum Time...................................... 0.1 seconds
Maximum Time..................................... 60 minutes
weight ... .............................................. 54 gr.
Dimensions.......................................... 87 x 72 x 26 mm.
Recommended Power Supply ............. FE 103
DIN rail ................................................ C-7566

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEBEK I-300

  • Página 1 POTENTIOMETER TEMPORISATEUR DIGITAL 1 TEMPS AJUSTABLE AVEC POTENTIOMETRE TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300 TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentation ........12-24 V dc Consumption maximum......65 mA Relay Output / Maximum ....... 230 V / 3 A max Minimum Time........
  • Página 2 I-300 Types of timers - TYPES DE TEMPORISATEUR - TIPOS DE TEMPORIZADOR 1 - Pushbutton Monostable (Equivalent I - 1/2/3) STAR button to close the relay is energized and remain energized until time is up. 2 - Monostable voltage (equivalent I - 1/2/3) When the power relay is energized and remain energized until time is up.
  • Página 3 I-300 14 - Push-cumulative delayed action Closing the START pressed the relay is activated without timer, open the START button starts the timer to remain active until the end of the time. If the timing for closing the START button accumulates another term time 1 - Monostable par bouton (Équivalent I-1, I-2 et I-3)
  • Página 4 I-300 6 - Monoestable redisparable por pulsador ( Equivalente I – 30/31 ) Al cerrar el pulsador START se activa el relé , permaneciendo activado hasta acabar el tiempo . Si durante la temporización se cierra el pulsador START se resetea la temporización y empieza el tiempo de nuevo 7 - Monoestable acumulativo por pulsador Al cerrar el pulsador START se activa el relé...
  • Página 5: Funcionamiento

    I-300 TIMER PROGRAMMING. IMPORTANT. The timer as supplied factory is not recorded in any kind of timer, or time to work, you must schedule it before first use. Failure to act as a type 1 program, time 1 second. STEPS TO SET THE TIMER...
  • Página 6: Example Of Installation

    I-300 ABOUT THE OUTPUT. During operation of the circuit, and according to its load, may cause a fluctuation or an incorrect operation of the output. If this occurs, install a spark between the two circuit relay contacts used in the connection, as shown in the drawing.