Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Multistrada 1200
Kit cover serbatoi freno e frizione
Clutch and brake reservoir cover kit
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni.
Prestare molta attenzione al significato dei simboli, in quanto la
loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e
propri "promemoria" .
Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro
significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una
situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la
morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi
componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere
eseguite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata
DUCATI.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a
regola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit
è il MANUALE OFFICINA, relativo al modello di moto in vostro
possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
)
A
) rappresentano i
ISTR - 654 / 00
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information.
Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to
avoid repeating technical concepts or safety warnings throughout
the text. The symbols should therefore be seen as real reminders.
Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
Parts highlighted in grey and with a numeric reference
1
(Example
) are the accessory to be installed and any assembly
components supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
WORKSHOP MANUAL of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
96180291A
A
) are the original
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance Multistrada 1200

  • Página 1 Multistrada 1200 ISTR - 654 / 00 96180291A Kit cover serbatoi freno e frizione Clutch and brake reservoir cover kit Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Página 2 Pos. Denominazione Description Tappo serbatoio freno anteriore Front brake reservoir plug Vite TBTI M4x40 TBTI screw M4x40 Tappo serbatoio frizione Clutch reservoir plug ISTR 654 / 00...
  • Página 3 Smontaggio componenti originali Removing the original components Attenzione Warning Il liquido impiegato nell'impianto frenante, oltre a danneggiare la Brake fluid is corrosive and will damage paint. vernice, è dannosissimo a contatto degli occhi o della pelle; lavare Avoid contact with eyes and skin. In case of accidental contact, quindi abbondantemente con acqua corrente la parte interessata in wash thoroughly with water.
  • Página 4 Attenzione Warning Il liquido impiegato nell'impianto frizione, oltre a danneggiare la Clutch fluid is corrosive and will damage paint. Avoid contact with vernice, è dannosissimo a contatto degli occhi o della pelle; lavare eyes and skin. In case of accidental contact, wash thoroughly with quindi abbondantemente con acqua corrente la parte interessata in water.
  • Página 5 0,7 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition puliti e in perfetto stato. before installation. Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
  • Página 6 Montaggio tappo serbatoio olio frizione Clutch fluid reservoir plug assembly Avvitare e serrare il tappo (3) sul serbatoio olio frizione (D). Screw and tighten plug (3) on clutch fluid reservoir (D). ISTR 654 / 00...
  • Página 7 Multistrada 1200 ISTR - 654 / 00 96180291A Kit caches réservoirs de frein et embrayage Kit Cover für Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälte Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils verwendet, die außerordentlich wichtige Situationen, praktische...
  • Página 8 Pos. Designation Bezeichnung Bouchon réservoir frein avant Verschluss vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter Vis TBTC M4x40 Spezialschraube M4x40 Bouchon de réservoir embrayage Verschluss Kupplungsflüssigkeitsbehälter ISTR 654 / 00...
  • Página 9 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Attention Achtung Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de la Die in der Bremsanlage verwendete Flüssigkeit greift nicht nur den moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux Lack an, sondern ist auch äußerst schädlich für Augen oder Haut.
  • Página 10 Attention Achtung Le liquide utilisé dans le circuit d'embrayage attaque la peinture Die in der Kupplungsanlage verwendete Flüssigkeit greift nicht nur de la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact den Lack an, sondern ist auch äußerst schädlich für Augen oder avec les yeux ou la peau ;...
  • Página 11 0,7 Nm ± 10% Pose composants kit Pose composants kit Important Important Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en parfait état. parfait état. Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter d'endommager la surface externe des composants où...
  • Página 12 Pose bouchon réservoir d'huile d'embrayage Montage des Kupplungsflüssigkeitsbehälters Visser et serrer le bouchon (3) sur le réservoir d'huile d'embrayage Den Verschluss (3) am Kupplungsflüssigkeitszylinder (D) (D). anschrauben und anziehen. ISTR 654 / 00...
  • Página 13 Multistrada 1200 ISTR - 654 / 00 96180291A Conjunto tampa dos reservatórios do travão e da embraiagem Clutch and brake reservoir cover kit Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 14 Pos. Descrição Description Tampa do reservatório do travão anterior Front brake reservoir plug Parafuso Torx interno de cabeça abaulada M4x40 TBTI screw M4x40 Tampa do reservatório da embraiagem Clutch reservoir plug ISTR 654 / 00...
  • Página 15 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Atenção Warning O líquido utilizado no sistema de travagem, para além de danificar Brake fluid is corrosive and will damage paint. a tinta, é extremamente perigoso se entrar em contacto com os Avoid contact with eyes and skin.
  • Página 16 Atenção Warning O líquido utilizado no sistema de embraiagem, para além de Clutch fluid is corrosive and will damage paint. Avoid contact with danificar a tinta, é extremamente perigoso se entrar em contacto eyes and skin. In case of accidental contact, wash thoroughly with com os olhos ou com a pele;...
  • Página 17: Montagem Dos Componentes

    0,7 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition limpos e em perfeito estado. before installation. Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualquer peça com a qual deve trabalhar.
  • Página 18 Monte a tampa do reservatório de óleo da embraiagem Clutch fluid reservoir plug assembly Atarraxe e aperte a tampa (3) no reservatório de óleo da Screw and tighten plug (3) on clutch fluid reservoir (D). embraiagem (D). ISTR 654 / 00...
  • Página 19: Advertencias Generales

    Multistrada 1200 ISTR - 654 / 00 96180291A Kit cover depósitos freno y embrague ブレーキ/クラッチフルードタンクカバーキット Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。...
  • Página 20 Pos. Denominacion 説明 Tapón depósito freno delantero フロントブレーキフルードタンクキャップ Tornillo TBTI M4x40 スクリュー TBTI M4x40 Tapón depósito embrague クラッチフルードタンクキャップ ISTR 654 / 00...
  • Página 21 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Atención 警告 Además de dañar la pintura, el líquido de frenos es ブレーキシステムに使用されるオイルは、塗装を破損するだけで extremadamente nocivo para los ojos y la piel. なく、目や皮膚につくと大変危険です。 En caso de contacto accidental, se debe lavar la parte afectada con 万一接触した場合は、 流水でよく洗い流してください。 abundante agua corriente.
  • Página 22 Atención 警告 Además de dañar la pintura, el líquido del embrague es クラッチシステムに使用されるオイルは、塗装を破損するだけで extremadamente nocivo para los ojos y la piel. En caso de contacto なく、目や皮膚につくと大変危険です。万一接触した場合は、 流 accidental, se debe lavar la parte afectada con abundante agua 水でよく洗い流してください。 corriente. クラッチフルードタンクキャップの取り外し Desmontaje tapón depósito aceite embrague インナーキャップ...
  • Página 23 0,7 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること encuentren limpios y en perfecto estado. を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la 要な予防措置を取ってください superficie exterior de los componentes donde se debe operar. 警告...
  • Página 24 Montaje tapón depósito aceite embrague クラッチフルードタンクキャップの取り付け キャップ (3) をクラッチフルードタンク (D) にねじ込み、締め付 Atornillar y ajustar el tapón (3) en el depósito aceite embrague (D). けます。 ISTR 654 / 00...
  • Página 25 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...
  • Página 26 Multistrada 1200 ISTR - 654 / 00 96180291A Kit cover serbatoi freno e frizione / Clutch and brake reservoir cover kit / Kit caches réservoirs de frein et embrayage / Kit Cover für Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter / Conjunto tampa dos reservatórios do travão e da embraiagem /...
  • Página 27 Pos. Cod. Denominazione Description Designation Bezeichnung Descrição Denominacion Q.ty 説明 Tappo serbatoio Front brake reservoir Bouchon réservoir Tampa do reservatório Tapón depósito freno Verschluss vorderer フロントブレーキフル 96110081AA Bremsflüssigkeitsbehälter freno anteriore plug frein avant do travão anterior delantero ードタンクキャップ Parafuso Torx interno de スクリュー...