Descargar Imprimir esta página

PEERLESS P18550LF Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

1
For Deck Mount Style (Steps 1-3)
Shut off water supplies. Remove old faucet Slide escutcheon and gasket (1)
up over tubes and underneath the faucet. Make sure the gasket is properly
seated under the escutcheon, and place the faucet over the mounting holes.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Para el Estilo de Instalación en Bordes (Pasos 1-3)
Cierrelos suministros de agua. Quite la llave de agua vieja. Deslice la chapa
de cubierta y el empaque (1) sobre las tubos y por debajo de la llave de agua.
Asegúrese que el empaque está colocado correctamente por debajo de la
chapa de cubierta, y coloque la llave deagua sobre los orificios de montaje.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicón debajo del
empaque.
Montage avec la plaque de finition (Étapes 1-3)
Interrompez l'arrivée d'eau. Enlevez le vieux robinet. Faites remonter la plaque
de finition et le joint (1) sur les tubes de sorte qu'ils s'appuient contre le dessous
du robinet. Assurez-vous que le joint est bien calé sous la plaque de finition et
placez le robinet sur les trous de montage. Option: Si la surface du lavabo est
inégale, appliquez du composé à la silicone sous le joint.
3
2
1
Install locknuts (1) onto threaded nuts (2) and hand-tighten. No wrench is
required.
Atornille las contratuercas (1) sobre las espigas roscadas (2) y apriételas a
mano. No se requiere llave de tuerca.
Puis montez les écrous freinés (1) sur les tiges filetées (2) et serrez-les à la
main. Vous n'avez pas besoin d'une clé.
1
Mounting studs (1) should be centered in holes. Secure with gasket, washer
(2) & threaded nut (3). Hand tighten nut (3) onto shank (4). Lock nut into
position by tightening screws(5).
Los pernos (1) de montaje deben estar en el centro de los agujeros. Fije la
válvula con el empaque, la arandela (2) y la tuerca enroscados (3). Apriete a
mano la tuerca (3) en la espiga (4). Entrabe la tuerca en su posición apretando
los tornillos (5).
Les goujons (1) de montage doivent être centrés dans les trous. Fixez le
soupape avec le joint, la rondelle (2) et l'écrou filetées (3). Vissez l'écrou (3)
à la main sur l'entrée d'eau (4). Bloquez l'écrou en place en serrant les vis (5).
2
1
For Center Mount Style (Steps 1)
Shut off water supplies. Remove old faucet. Set new faucet into place on
O-ring (1). Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Insert
faucet through mounting hole in sink. Secure valve with gasket, washer (2) &
threaded nut (3). Hand tighten nut (3) onto shank (4). Lock nut into position by
tightening screws (5). Proceed to step 4.
Para Estilo de Montura en un Agujero Central (Pasos 1)
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja. Coloque la
llave de agua en sitio sobre el Anillo "O" (1). Opción: Si el lavamanos está
desnivelado, utilice silicón debajo del empaque. Introduzca la llave de
agua por el agujero para la instalación en el fregadero. Fije la válvula con
el empaque, la arandela (2) y la tuerca enroscados (3). Apriete a mano la
tuerca (3) en la espiga (4). Entrabe la tuerca en su posición apretando los
tornillos (5). Continúe con el paso 4.
Montage avec la rosace (Étapes 1)
Interrompez l'arrivée d'eau. Enlevez le vieux robinet. Placez le nouveau
robinet sur le joint torique (1). Option: Si la surface du lavabo est inégale,
appliquez du composé à la silicone sous le joint. Introduisez le robinet
dans le trou de montage dans l'évier. Fixez le soupape avec le joint, la
rondelle (2) et l'écrou filetées (3). Vissez l'écrou (3) à la main sur l'entrée d'eau
(4). Bloquez l'écrou en place en serrant les vis (5). Passez à l'étape 4.
3
2
4
1
1
2
3
5
1
4
2
3
5
86687 Rev. E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P18550lf-sdP18550lf-sd-wP18550lf-ssP18550lf-ob