Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ROUGH VALVE KIT
JUEGO DE V
VULA SIN ACABADO
Á
ENSEMBLE DE ROBINET ROBUSTE
PRESSURE BALANCE TEMPERATURE VOLUME CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DE VOLUMEN Y TEMPERATURA CON EQUILIBRO
DE PRESIÓN
ROBINET MITIGEUR THERMOSTATIQUE
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
ROUGHING-IN DIMENSIONS
To assure proper positioning in relation to wall, note roughing-in dimensions.
Tome nota de las dimensiones de desbastado para asegurar la posición correcta respecto de la pared.
Pour garantir un bon positionnement par rapport au mur, tenir compte des dimensions de préparation.
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
PAROI FINIE
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT
NPT 12,7 mm (1/2 po.)
"SEE ILLUSTRATION"
"VEA LA FIGURA"
"VOIR ILLUSTRATION"
18" OPTIONAL
OPTATIVO, 18" (45,7 cm)
OPTION 45,7 cm (18 po.)
TOP OF TUB RIM
BORDE SUPERIOR
4"
DE LA BAÑERA
HAUT REBORD
BAIGNOIRE
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
FOND BAIGNOIRE
1
ROUGHING-IN
When soldering, remove PLASTER GUARD, CARTRIDGES and CHECK STOPS (IF PRESENT). When
NOTE
finished soldering, flush valve body, replace cartridges, check stops (if present) and plaster guard
to continue installation. Use thread sealant or Teflon tape on threaded connections.
See Roughing-in diagram before starting.
Connections are:
1/2" copper sweat for sweat inlets
1/2" female NPT for threaded inlets
Connect RISER PIPE (1) to MANIFOLD (2)
top outlet marked "SHR".
Connect TUB FILLER PIPE (3) at bottom
outlet marked "TUB".
For proper positioning the finished wall
must be within side wall of PLASTER
GUARD (4).
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d'installation
R120; R120BP; R120SS; R120SSBP
R125; R125BP; R125SS; R125SSBP
DIMENSIONES DE DESBASTADO
1-5/8" TO 3-1/4"
1-5/8" A 3-1/4" (41 MM A 83 MM)
41 mm (1-5/8 po.) À 83 mm (3-1/4 po.)
OPTIONAL TO FINISHED FLOOR
USUALLY BETWEEN 65'' AND 78''
OPTATIVO AL PISO TERMINADO,
POR LO GENERAL ENTRE
65" Y 78" (165 A 198 cm)
OUTLETS 1/2" NPT
DISTANCE ENTRE OPTION ET
SALIDA, 1/2"
PLANCHER FINI ENTRE
(12,7 mm) NPT
165 cm ET 198 cm (65 à 78 po.)
ORIFICE 12,7 mm
(1/2 po.)
OUTLETS 1/2" NPT
SALIDA, 1/2"
(12,7 mm) NPT
ORIFICE 12,7 mm
(1/2 po.)
3-3/8"
(86 mm)
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT
NPT 12,7 mm (1/2 po.)
THREADED INLETS (STOPS)
1/2" COPPER
ENTRADAS ROSCADAS (LIMITADORES)
1/2" (12,7 mm)
ENTRÉES FILETÉES (BUTÉES)
COBRE
12,7 mm
(1/2 po.) CUIVRE
CAUTION
Turn off water at main supply.
If the valve is installed on a fiberglass
or other thin wall application, the
PLASTER GUARD (4) can be used as a support.
Cut a 3" dia. hole in the shower stall.
If STOPS are used, drill two additional
1" holes to allow access to the stops.
Remove PLASTER GUARD (4), rotate 90
degrees so that indicated screw holes fit
MANIFOLD (2). Push CAP on valve, place
ESCUTCHEON on and attach with screws.
Connect hot and cold water supplies.
Cap off shower pipe (5) and tub filler pipe (6).
For support, use pipe BRACES (7) secured to wooden
braces.
With valve turned off, turn on water supplies. Check for leaks.
2
DIMENSIONS DE PRÉPARATION
INLETS 1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2"
(12,7 mm) NPT
ENTRÉES 12,7 mm
(1/2 po.)
3-3/8"
(86 mm)
3-3/8"
(86 mm)
THREADED INLETS
ENTRADAS ROSCADAS
ENTRÉES FILETÉES
5-7/8"
INLETS
(149 MM)
1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2"
(12,7 MM) NPT
ENTRÉES NPT
12,7 mm (1/2 po.)
Certified to comply with ANSI A112.18.1
Cumplimiento certificado de los requisitos
de la norma ANSI A112.18.1
Certifié conforme à ANSI A112.18.1
U.S. Patent No. D403,750
Patente estadounidense D403,750
Brevet U.S.A. no. D403,750
M968387 Rev. 1.1
OUTLETS 1/2" NOM.
COPPER SWEAT
SALIDA, 1/2" (12,7 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
ORIFICE CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
INLETS 1/2" NOM.
4-1/16"
COPPER SWEAT
(103 MM)
ENTRADAS, 1/2" (12,7 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
ENTRÉES CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
SWEAT INLETS
ENTRADAS SOLDADAS
ENTRÉES LISSES
OUTLETS 1/2" NOM.
COPPER SWEAT
SALIDA, 1/2" (12,7 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
ORIFICE CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
5-7/8"
(149 MM)
12,7 mm (1/2 po.)
4-1/16"
(103 MM)
SWEAT INLETS (STOPS)
ENTRADAS SOLDADAS (LIMITADORES)
ENTRÉES LISSES (BUTÉES)
1
FROID
2
HOT
CALIENTE
PLUG
CHAUD
TAPÓN
BOUCHON
3
6
4-1/16"
(103 MM)
INLETS
1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2"
(12,7 MM) NPT
ENTRÉES NPT
5
7
COLD
FRÍA
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para American Standard R120

  • Página 1 Certified to comply with ANSI A112.18.1 Cumplimiento certificado de los requisitos Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad de la norma ANSI A112.18.1 durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de Certifié...
  • Página 2 DESBASTADO PRÉPARATION Fermer l’alimentation en eau chaude et en Cierre el suministro del agua caliente ATTENTION ¡ATENCIÓN! eau froide avant de commencer. y fría antes de comenzar. Lorsqu'on soude, enlever la PROTECTION CONTRE LE PLÂTRE, les CARTOUCHES et LES BUTÉES DE Al soldar, quite el PROTECTOR DE YESO, los CARTUCHOS y los LIMITADORES (SI ESTÁN REMARQUE RETENUE (S'IL Y EN A).
  • Página 3 Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc. MEXICO • EN MXICO • AU MEXICO M968387 Rev.

Este manual también es adecuado para:

R120bpR120ssR120ssbpr125R125bpR125ssR125ssbp