Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

MI-6950R Laser Mouse
User's manual
Version 3.0
UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
SK
FI
NO
TR
RU
RO
BU
CN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust MI-6950R

  • Página 1 MI-6950R Laser Mouse User’s manual Version 3.0...
  • Página 2 USER’S MANUAL...
  • Página 3 USER’S MANUAL Product information Mouse functions Normal mode Browser Backward Browser Forward Zoom in Zoom out DPI setting/Mode select Vertical scroll Horizontal scroll Installation Connect USB to PC; wait until automatic installation has completed Ready to use. Insert CD-ROM and install software Mouse •...
  • Página 4: Safety Instructions

    • This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See www.trust.com/warranty for more information. • It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B.V.
  • Página 5 BENUTZERHANDBUCH Produktinformationen Mausfunktionen Normal Browser zurück Browser vorwärts Einzoomen Auszoomen DPI-Einstellung / Modusauswahl Vertikaler Bildlauf Horizontaler Bildlauf Installation Schließen Sie den USB an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation abgeschlossen ist. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Sie die Software.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15344. Registrieren Sie sich auf www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
  • Página 7 MANUEL D’UTILIS ATION Informations sur les produits Fonctions de la souris Mode Normal Navigation arrière Navigation arrière Zoom avant Zoom arrière Réglage ppp/Sélection mode Défilement vertical Défilement horizontal Installation Connectez le USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique Prêt à...
  • Página 8 • Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions, rendez-vous sur www.trust.com/15344. Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register. • Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur.
  • Página 9 MANUALE DELL'U TENTE Informazioni sul prodotto Funzioni del mouse Modalità Normale Browser - indietro Browser - Avanti Zoom avanti Zoom indietro Regolazione DPI/Modalità selezione Scorrimento verticale Scorrimento orizzontale Installazione Collegare il USB al PC. Attendere il completamento dell’installazione automatica. L’unità è pronta per l’uso.
  • Página 10: Manuale Dell'utente

    Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty. • È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l’esplicito consenso di Trust International B.V.
  • Página 11: Instalación

    MANUAL DE L USUARIO Información del producto Funciones del ratón Modo normal Atrás en el explorador Adelante en el explorador Aumentar Reducir Selección de modo/configuración Desplazamiento vertical Desplazamiento horizontal: Instalación Conecte el USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática estará...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más información, visite www.trust.com/warranty. • Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust International B.V.
  • Página 13: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OB SŁUGI Informacje na temat produktu Funkcje myszy Tryb normalny Przeglądarka w tył Przeglądarka do przodu Przybliżenie Oddalenie Ustawienie DPI/wybór trybu Przewijanie w pionie Przewijanie w poziomie Instalacja Podłącz nadajnik USB do komputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacji Gotowe do użytku.
  • Página 14: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Gwarancja i prawa autorskie • Urządzenie posiada 2-letnią gwarancję fabryczną, licząc od daty zakupu. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie www.trust.com/warranty. • Zabrania się kopiowania niniejszej instrukcji w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
  • Página 15 GEBRUIKERSHANDLEIDING Productinformatie Muisfuncties Normaal-modus Browser achteruit Browser vooruit Inzoomen Uitzoomen DPI-instelling/modus selecteren Verticaal scrollen Horizontaal scrollen Installatie Sluit de USB aan op de pc en wacht tot de automatische installatie is voltooid. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en installeer de software. Muis •...
  • Página 16 Garantie en copyright • Dit product heeft twee jaar garantie, ingaande op de aankoopdatum. Ga voor meer informatie naar www.trust.com/warranty. • Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te reproduceren.
  • Página 17 MANUAL DO UTILIZADOR Informações sobre o produto Funções do rato Modo normal Browser para trás Browser para a frente Zoom in Zoom out: Definição de DPI /Selecção de Modo Deslocamento vertical Deslocamento horizontal Installation Ligue o USB ao PC; aguarde até a instalação automática estar completa Pronto a usar.
  • Página 18 Este dispositivo tem uma garantia de produto de dois anos, válida a partir da data de compra. Para mais informações, visite www.trust.com/warranty. • É proibida a reprodução de qualquer parte deste manual de instruções sem a autorização da Trust International B.V.
  • Página 19: Εγχειριδιο Χρ Ησησ

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡ ΗΣΗΣ Πληροφορίες προϊόντος Λειτουργίες ποντικιού Κανονική κατάσταση Πλοήγηση πίσω Πλοήγηση μπροστά Μεγέθυνση Σμίκρυνση Ρύθμιση DPI/Επιλογή κατάστασης Κάθετη κύλιση Οριζόντια κύλιση Εγκατάσταση Συνδέστε τον πομπό USB με τον Η/Υ και περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η αυτόματη εγκατάσταση Έτοιμο για χρήση. Βάλτε...
  • Página 20 Μην ανοίγετε ή επισκευάζετε τη συσκευή αυτή μόνοι σας. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί. Δείτε την ιστοσελίδα www.trust.com/15344 για ενημερωμένες Συνήθεις Ερωτήσεις, προγράμματα οδήγησης και εγχειρίδια οδηγιών. Για εκτενή εξυπηρέτηση εγγραφείτε στη διεύθυνση www.trust.com/register. •...
  • Página 21 BRUGERMANUAL Produktoplysninger Musefunktioner Normal tilstand Browser bagud Browser fremad Zoom ind Zoom ud DPI-indstilling/valg af tilstand Lodret rulning Vandret rulning Installation Slut USB til pc'en, og vent, til den automatiske installation er færdig. Enheden er klar til brug. Ilæg cd-rom'en, og installer software. •...
  • Página 22 Garanti & copyright • Denne enhed er omfattet af en toårig produktgaranti, der er gyldig fra købsdatoen. Gå til www.trust.com/warranty for at få yderligere oplysninger. • Det er forbudt at reproducere dele af denne brugervejledning uden tilladelse fra Trust International B.V.
  • Página 23: Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNI Produktinformation Musfunktioner Normalläge Webbläsare bakåt Webbläsare framåt Zooma in Zooma ut DPI-inställning/Välj läge Vertikal rullning Horisontell rullning Använda Anslut USB till datorn; vänta tills den automatiska installationen har slutförts Klar för användning. Sätt in CD-ROM-skivan och installera programvaran • Håll ned DPI-knappen (E) i 1 sek för att ändra DPI-inställningen från 800 DPI till 1600 DPI. •...
  • Página 24 • Använd inte enheten i en fuktig miljö. Rengör enheten med en torr rengöringsduk. • Se www.trust.com/15344 för uppdaterade frågor och svar, drivrutiner och bruksanvisningar. För att få tillgång till omfattande service registrerar du dig på www.trust.com/register. • Den här enheten uppfyller kraven och relevanta villkor i gällande europeiska direktiv.
  • Página 25 KEZELŐI ÚTMU TATÓ Termékismertető Egérfunkciók Normál mód Böngésző vissza Böngésző tovább Nagyítás Kicsinyítés beállítás/Üzemmódvála sztó Függőleges görgetés Vízszintes görgetés Telepítés Csatlakoztassa az USB a számítógéphez; várjon, míg az automatikus telepítés befejeződik Használatra kész. Helyezze be a CD-lemezt és telepítse a szoftvert Egér •...
  • Página 26: Biztonsági Utasítások

    Az eszközt lehetőség szerint újrahasznosító központba szállítva ártalmatlanítsa. Ne kezelje az eszközt háztartási hulladékként. Szavatosság és szerzői jog • Ez az eszköz két éves termékgaranciával rendelkezik, amely a vásárlás napjától érvényes. További információkat a www.trust.com/warranty weboldalon olvashat. • A Trust International B.V. engedélye nélkül a jelen kézikönyv bármely részének másolása tilos.
  • Página 27: Informace O Výrobku

    NÁVOD K OBSLUZE Informace o výrobku Tlačítka myši Normální režim Zpět v prohlížeči Dopředu v prohlížeči Přiblížení Oddálení Nastavení DPI/Výběr režimu Posun v okně nahoru a dolů Posun v okně doleva a doprava Instalace Připojte vysílač USB k počítači a počkejte, dokud se nedokončí automatická instalace Připraveno k použití.
  • Página 28: Návod K Obsluze

    • Neopravujte zařízení a ani je neotevírejte. • Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříkem. Aktuální časté otázky, ovladač a návody k použití naleznete na adrese www.trust.com/15344. Rozsáhlý servis si registrujte na adrese www.trust.com/register. • Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní podmínky příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení...
  • Página 29 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Informácie o produkte Funkcie myši Normálny režim Späť v prehľadávači Dopredu v prehľadávači Priblíženie Vzdialenie Nastavenie DPI/Výber režimu Vertikálne rolovanie Horizontálne rolovanie Inštalácia Pripojte vysielač USB k počítaču a počkajte, kým sa nedokončí automatická inštalácia myš je pripravená na používanie. Vložte disk CD-ROM a nainštalujte softvér Myš...
  • Página 30 Zariadenie neotvárajte ani neopravujte. • Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariadenie čistite suchou textíliou. Na adrese www.trust.com/15344 nájdete aktuálne často kladené otázky (FAQ), ovládače a návody na používanie. Prístup k rozšíreným službám získate po zaregistrovaní na adrese www.trust.com/register. • Zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné podmienky platných európskych smerníc.
  • Página 31 KÄYTTÖOPAS Tuotetiedot Hiiren toiminnot Normaali tila Selain takaisin Selain eteenpäin Suurennus Pienennys DPI-asetus/tilan valinta Pystysuora vieritys Vaakasuora vieritys Asennus Kytke USB tietokoneeseen, odota kunnes automaattinen asennus on valmis Käyttövalmis. Aseta CD-ROM asemaan ja asenna ohjelma. Hiiri • Pidä DPI-kytkintä (E) 1 sekunnin ajan vaihdellaksesi DPI-asetusten 800 DPI ja 1600 DPI välillä. •...
  • Página 32 • Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. • Ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja ohjekirjat saat sivustosta www.trust.com/15344. Kattavan huollon saat rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register. • Tämä laite on asianmukaisten EY-direktiivien vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen.
  • Página 33 BRUKERHÅNDBOK Produktinformasjon Musefunksjoner Normal modus Tilbake i nettleser Fremover i nettleser Zoom inn Zoom ut PPT-innstilling / modusvalg Loddrett rulling Vannrett rulling Installering Koble USB til PCen, og vent til automatisk installering er utført klar til bruk. Sett inn CDen, og installer programvaren. •...
  • Página 34 Hvis mulig må enheten avhendes til et resirkuleringssenter. Ikke kast enheten sammen med husholdningsavfall. Garanti og opphavsrett • Denne enheten har en produktgaranti som gjelder i to år fra kjøpsdato. Se www.trust.com/warranty for mer informasjon. Det er ikke tillatt å gjengi noen del av denne instruksjonshåndboken uten tillatelse fra Trust •...
  • Página 35 KULLANICI KI LAVUZU Ürün bilgileri Fare işlevleri Normal mod Tarayıcı Geri Tarayıcı İleri Yakınlaştırır Uzakla t r r DPI ayarı/Mod seç Dikey kaydırma Yatay kaydırma Kurulum USB bilgisayara bağlayın; otomatik kurulum tamamlanıncaya dek bekleyin Kullanıma hazır. CD-ROM’u takın ve yazılımı kurun. Fare •...
  • Página 36 çöp kutularına atmayın. Garanti ve telif hakkı • Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılı bilgi için, bkz: www.trust.com/warranty. • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
  • Página 37 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Информация об изделии Функции манипулятора типа «мышь» Обычный режим Предыдущее окно браузера Следующее окно браузера Приближение Удаление Настройка разрешающей способности/Выбор режима Прокрутка по вертикали Прокрутка по горизонтали Установка Подключив к компьютеру передающее устройство с интерфейсом USB, дождитесь завершения автоматической...
  • Página 38 Не пользуйтесь устройством при повышенной влажности. Для чистки устройства пользуйтесь сухой тканью. Самые свежие ответы на типичные вопросы, драйверы и указания по эксплуатации размещены по адресу www.trust.com/15344. Расширенное обслуживание предоставляется после регистрации по адресу: www.trust.com/register. • Данное устройство соответствует важнейшим требованиям и условиям, изложенным в директивах...
  • Página 39 Informaţii privind produsul Funcţii mouse Mod normal Browser Înapoi Browser Înainte Mărire Micşorare Setare DPI/Selectare Derulare pe verticală Derulare pe orizontală Instalarea Conectaţi transmiţătorul (H) la calculator; aşteptaţi să se încheie instalarea automată Gata de utilizare. Introduceţi CD-ul şi instalaţi software-ul Mouse •...
  • Página 40: Instrucţiuni De Siguranţă

    Nu deschideţi şi nu reparaţi acest dispozitiv. • Nu utilizaţi dispozitivul într-un mediu umed. Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă uscată. Mergeţi la www.trust.com/15344 pentru ÎF (FAQ) actualizate, drivere şi manuale de utilizare. Pentru un serviciu cuprinzător, înregistraţi-vă la www.trust.com/register. •...
  • Página 41 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТ РЕБИТЕЛЯ Информация за продукта Функции на мишката Нормален режим Browser назад Browser напред Увеличаване на изображението Намаляване на изображението DPI настройка/Избор на режим Вертикален скрол Е Хоризонтален скрол Инсталиране Свържете USB трансмитера (H) към персоналния компютър; изчакайте докато завърши автоматичната...
  • Página 42 Не отваряйте и не ремонтирайте това устройство. • Никога не използвайте устройството във влажна среда. Почиствайте устройството със суха кърпа. Вижте на www.trust.com/15344 за последните най-често задавани въпроси, драйвер и ръководства за употреба. За повече услуги, регистрирайте се на адрес: www.trust.com/register. •...
  • Página 43 用户手册 产品信息 鼠标功能 正常模式 浏览器后退 浏览器前进 放大 缩小 DPI 设置/模式选择 垂直滚动 水平滚动 安装 将 USB 发射器(H)连接到计算机;等待完成自动安装 即可使用。 将光盘插入 CD-ROM 并安装软件 鼠标 • 按住 DPI 切换键(E)1 秒钟,DPI 设置将在 800 和 1600 之间进行切换。 • 只使用一粒电池也可以工作。使用两粒电池可以延长使用寿命。 • MS Office、Internet Explorer 和 Windows 资源管理器都支持倾斜滚轮,但其他应用程序不一定支持。 •...
  • Página 44 用户手册 安全指南 • I 级激光设备。不要直视激光光束! • 不要打开或维修本设备。 • 不要在潮湿的环境中使用设备。使用干擦布清洁设备。 访问 www.trust.com/15344 来查看最新的 FAQ、驱动程序以及使用说明手册。如果需要扩展服务,请在 www.trust.com/register 注册。 • 本设备符合欧洲可适用性指令规定的基本需求以及其他相关条件。本符合性声明 (DoC) 可在 www.trust.com/15344/ce 处获得。 • 如有可能,请将本设备在回收中心进行处理。不要将本设备与家庭垃圾一起丢弃。 质量保证和版权 • 本设备可享受两年的产品保修,保修期自购买之日起生效。有关更多信息,请访问 www.trust.com/warranty。 • 未经 Trust International B.V. 许可,严禁复制本使用说明书及其中任何部分的内容。...
  • Página 45 UPUTE ZA KORISNIKA Informacije o proizvodu Funkcije miša Normalan način rada pretraživač natrag pretraživač naprijed zoomiranje udaljavanje DPI postavka/izbor načina rada vertikalno skrolanje horizontalno skrolanje Instalacija Spojite USB na PC. pričekajte dok se automatska instalacija završi Spremno za upotrebu. Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Miš...
  • Página 46 Ako je moguće, zbrinite ureñaj u centar za recikliranje. Nemojte bacati ureñaj u kućni otpad. Jamstvo & autorsko pravo • Ovaj ureñaj ima 2-godišnje jamstvo proizvoñača koje vrijedi od dana kupnje. Za više informacija posjetite www.trust.com/warranty. • Zabranjeno je reproducirati dijelove ovih uputa za upotrebu bez dopuštenja tvrtke Trust International B.V.

Tabla de contenido