If asked for a passcode enter “0000.” •20% •40% •60% •80% •100% Activate Bluetooth® on the phone or device to which you are pairing Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has ANSWER- VOLUME DOWN / (see your device’s instruction paired with.
Página 3
USB port, including most tablets and submerged in water, but are resistant to light indicating a full charge (typically 4 to 6 cell phones. The BRAVEN 805 speaker will charge at rainfall and light water splashing. hours).
Página 4
2. Press and hold the Battery Check button on both 8-series speakers within 5 seconds of each to your device, the BRAVEN speaker’s audio will on both 8-series speakers for 5 seconds other. Wait approximately 15 seconds.
Página 5
2 ou 3 secondes. vous entendiez le son de synchronisation PORT USB POUR RECHARGE PORT DE RECHARGE DE de l’enceinte BRAVEN. DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
Página 6
(protectionIPX3). Bien que les enceintes pour mettre fin à l’appel. 805 peut atteindre jusqu’à 1A. Pour ce faire, utilisez le port USB de taille jusqu’à ce que les 5 voyants de BRV-HD ne soient pas conçues pour être normale, qui se trouve derrière le bouchon.
Página 7
805/1100/BRV-HD alors qu’elle est connectée en téléphone/tablette à la fois. Si un autre dispositif enceintes 805/1100/BRV-HD avaient mode True Wireless™, l’autre enceinte se met aussi Bluetooth (à l’exception des enceintes 805/1100/ ® Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
Página 8
(vea el manual de instrucciones de su BOTÓN DE BAJAR VOLUMEN/ NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de dispositivo para obtener información BOTÓN DE COMPROBACIÓN TELÉFONO SALTAR PISTA MUSICAL ®...
Página 9
5 luces LED de capacidad de la el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la Altavoces BRV-HD no están diseñados para está situado tras la tapa. El altavoz BRAVEN 805 se carga a batería estén encendidas continuamente llamada.
Página 10
En un plazo de 30 segundos, un volverán a conectar entre sí y con cualquier teléfono su teléfono o tablet que no sean los Braven BRAVEN (805, 850, 855s, 1100 u BRV-HD) segundo pitido indicará una conexión inalámbrica o tablet con que se hayan conectado previamente.
Página 11
-Verbindung hat, und eingeschaltet das kopplung schnell blinkt und Sie bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 das Synchronisierungsgeräusch des Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, BRAVENhören. drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 EXTERNER USB- 3,5-MM-AUDIO- BRAVEN-LADEANSCHLUSS Sekunden lang.
Página 12
WASSERBESTÄNDIG KEITSMERKMALE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man Der BRAVEN 1100/BRV-HD ist so konstruiert, dass er USB- Drücken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um (BRV-HD) benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Geräte laden kann,die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten.
Página 13
True-Wireless™-Verbindung zwischen den 805-/1100-/ Pieptöne, die anzeigen, dass True Wireless™ wieder Tablet, indem Sie Bluetooth ® aus- und wieder Zwei Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 (805, BRV-HD-Lautsprechern an. hergestellt ist. einschalten. True Wireless™ ist nun wieder 850, 855s, 1100 und/oder BRV-HD) Geräte hergestellt.
Página 14
BRAVEN sarà necessario tenere sull’altoparlante BRAVEN fino ad udire il premuto il pulsante di accensione per 2-3 PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN suono di accoppiamento secondi. Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals...
Página 15
La velocità di ricarica dell'altoparlante lampeggianti) ad indicare la carica completa (di e schizzi d’acqua. BRAVEN 805 arriva fino a 1A. Per utilizzare la ricarica interna: solito da 4 a 6 ore). DTS AUDIO •...
Página 16
® al cellulare o altro dispositivo Bluetooth ® NOTA TRUE WIRELESS™ con una delle unità BRAVEN 805, 1100 e/o BRV-HD. Per risoluzione dei problemi e video formativi, 1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth ® La tecnologia True Wireless™ supporta solo una andare a www.BRAVEN.com/TrueWireless...
Página 17
1. Pressione o botão de alimentação durante 4. Aceda às definições Bluetooth ® do seu VOLUME / 2 a 3 segundos para ligar o 805/1100/ telefone ou dispositivo e seleccione o AVANÇAR PARA INTERRUPTOR BOTÃO DE BRV-HD. Pressione o mesmo botão dispositivo BRAVEN da lista.
Página 18
O altifalante BRAVEN ser mergulhados em água, mas são resistentes a os cinco indicadores luminosos LED de 805 carrega a velocidades de até 1A. Para utilizar carregamento chuva e salpicos de água. capacidade da bateria estarem acesos externo: fixamente (não intermitentes), o que indica...
Página 19
EMPARELHAR DOIS “Telefone/Tablet”) e remova quaisquer unidades Ao desligar qualquer um dos altifalantes 805/1100/ ligação Bluetooth activa simultânea ao seu 805/1100/BRV-HD anteriormente emparelhadas. BRV-HD enquanto estiver com uma ligação telefone/tablet. Se qualquer outro dispositivo ALTIFALANTES 805/1100/ True Wireless™ activa, ambos os altifalantes Bluetooth (que não os altifalantes 805/1100/...
Página 20
电话按钮 降低音量 / 上一曲 ( 有关激活其 蓝牙 ® 电池电量检查按钮 Bluetooth 设置的信息,请参 Bluetooth ® 注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效的 阅您的设备的说明书)。 连接而依然开着,它就会在 90 Bluetooth ® 分钟后自行关闭。如要重启 BRAVEN,您 按住 BRAVEN 扬声器上的播 外接 U S B 充电端口 3 . 5 m m 音频输入插孔 B R A V E N 充电插孔...