Lubrification - Silverline 255234 Manual Del Usuario

Juego de arnés anticaidas
Ocultar thumbs Ver también para 255234:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
• Passez vos mains lentement sur la corde à la recherche de petites défauts,
d'abrasions et de dommages causés par la torsion. Soyez vigilant pour tout
adoucissement ou durcissement des fibres et inspectez le produit pour toute
infiltration de contaminants.
• Les défauts suivants peuvent potentiellement causer des dégradations et/ou
un affaiblissement de la longe :
• Les fibres cassées/coupées ou entailles
• Les pliures, nœuds (autres que ceux prévus par le fabricant) ou le
'hockling' (la corde se défait suite à une rotation constante dans le même
sens, ou suite à l'application d'une charge par à-coups, entraînant la
séparation des torons)
• Les fibres usées, pelucheuses ou cassantes, l'effilochage ou l'abrasion
• La détérioration ou décoloration générale
• Toute modification/tentative de réparation
• Les points rigides ou brillants, les fibres ou mèches fondues
• Les dégâts causés par la chaleur ou la friction indiqués par des fibres
ayant une apparence vitrée qui peuvent être plus dures au toucher que les
fibres environnantes.
• Les fibres ou mèches brûlées, calcinées ou fondues
• Le changement de diamètre, par rapport au diamètre d'origine (voir
"Caractéristiques techniques")
• Les cordes marquées à la peinture ou au marqueur indélébile
• Les cosses de corde (12) lâches, manquantes ou endommagées
• Les dommages affectant l'œil à corde (coupures, entailles, effilochage,
fonte, abrasion etc.)
• Les dommages affectant les éléments de protection telles que les gaines,
manchettes et autres.
• Les épissures commençant à se défaire, ou présentant des signes de
dommage ou détérioration
• Un absorbeur d'énergie partiellement déployé (par exemple une sangle
intérieure dépassant de l'absorbeur d'énergie)
• Des dégâts sur les coutures
• Une attaque chimique pouvant causer un affaiblissement ou un
adoucissement localisé (souvent indiqué par un effritement de la surface).
• La dégradation causée par les UV, qui est difficile à identifier, en particulier
de manière visuelle, mais il peut y avoir une perte de couleur (si teinte) et
une surface poudreuse
• La contamination (par exemple de saleté, poussière, sable etc.) qui peut
causer des abrasions internes ou externes.
• Des équipements endommagés, oxydés ou déformés (par exemple
mousquetons, raccords à vis, crochets d'échafaudeur)
• Inspectez tous les autres éléments ou sous-systèmes de l'équipement de
protection anti-chutes conformément aux instructions du fabricant.
• Enregistrez la date d'inspection et les résultats dans un carnet d'entretien (voir
fin du manuel).
Remarque Référez-vous à « Durée de service et obsolescence du produit » de la
section « Recyclage » si tout dommage ou défaut est décelé durant l'inspection.
Nettoyage
Remarque : un nettoyage correct est essentiel pour assurer l'intégrité de cet
équipement. Suivez les instructions de nettoyage ci-dessous, à la lettre.
• Nettoyez les longes, les sangles et les boucles avec de l'eau chaude (30 – 60
°C) à l'aide d'un détergent doux au pH neutre (pH7). En cas de saletés légères,
essuyez avec un chiffon en coton ou nettoyez attentivement avec une brosse
souple.
Remarque : veillez à ce que l'eau ne pénètre pas sous la gaine protectrice de
l'absorbeur d'énergie (10). En cas de saletés légères, essuyez avec un chiffon en
coton ou nettoyez attentivement avec une brosse souple.
• Nettoyez le mousqueton (13) et le crochet en les essuyant avec un chiffon
doux et légèrement huilé.
• Ne vous servez EN AUCUN CAS de matériaux abrasifs, d'acides, de solvants ou
de détergents basiques.
255234_Manual.indd 19
Kit de protection anti-chutes
• Désinfectez les pièces qui entrent en contact avec la peau de l'utilisateur, en
utilisant un désinfectant approprié pour le matériau de l'équipement (voir «
Caractéristiques techniques »). Suivez les recommandations et procédures du
fabricant de désinfectant.
• Laissez TOUJOURS l'équipement sécher naturellement, et gardez-le loin de
flammes ou autres sources de chaleur.
Remarque : ceci s'applique également lorsque l'équipement est devenu
mouillé durant l'utilisation.

Lubrification

• Occasionnellement, appliquez une petite quantité de lubrifiant à vaporiser au
mécanisme du doigt (17 et 25). Effectuez ensuite une inspection approfondie
comme décrit dans « Procédure d'inspection » de la section « Entretien ».
Transport
• Transportez TOUJOURS cet équipement dans un sac ou un récipient adapté
qui le protège contre les dégâts mécaniques, les températures élevées,
l'humidité, les rayons UV et les produits chimiques.
Rangement
• Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
• Rangez cet équipement à une température et une humidité modérée, loin
des rayons du soleil ou des produits chimiques, dans un sac ou récipient
résistant aux rayons UV.
• Ne placez jamais d'objets lourds sur cet équipement.
Recyclage
Durée de service et obsolescence du produit
AVERTISSEMENT : Fes équipements de protection anti-chutes sont conçus
pour arrêter une chute une fois UNIQUEMENT ! Si l'équipement aide à arrêter
une chute, celui-ci doit être mis hors de service immédiatement et rendu
inutilisable.
Remarque : la date à laquelle le produit est enlevé de son emballage d'origine
pour la première fois devient la « date de première utilisation » qui doit être
enregistré dans le carnet d'entretien (voir fin du manuel). La durée de service
indiquée commence à cette date.
• À cause de la pénétration de saleté et de poussières, de contamination
chimique, de dégâts de surface et sur les bords, de dégradations causées par
les rayons UV et l'usure générale, tous les équipements de protection anti-
chutes, de maintien au travail et de retenue fabriqués en fibres synthétiques
(sangles et/ou corde) sont sujets à une déclaration d'obsolescence du
fabricant, ce qui est une exigence de la norme BS EN365:2004.
• Cet équipement est sujet à une durée de service maximale de 5 ans à partir
de la date de première utilisation, à condition que le produit soit rangé
et entretenu correctement et soumis à des inspections régulières par une
personne formée et compétente.
• Les nouveaux équipements peuvent être rangés pour un maximum de 5
ans à partir de la date de fabrication indiquée sur le produit, et aura toujours
potentiellement 5 années de durée de service – à condition qu'il soit conservé
dans l'emballage d'origine du fabricant, soit utilisé et rangé selon les
instructions fournies.
• Si le produit est rangé pendant plus de 5 ans, et que l'emballage est intact
depuis la date de fabrication de celui-ci, la durée de service maximale de
celui-ci sera ainsi réduite jusqu'à 10 ans de la date de fabrication, indiquée
sur le produit. Par exemple, si le produit est rangé pendant 7 ans et que
l'emballage est intact, la durée de service maximale résistante est de 3 ans.
Remarque : d' autres raisons pour lesquelles le produit pourrait être considéré
obsolète incluent mais ne sont pas limitées à des changements dans les normes,
les régulations ou les législations applicables, le développement de nouvelles
technologies ou l'incompatibilité avec d'autres équipements.
silverlinetools.com
19
13/12/2019 09:30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido