MANUAL SIMPLE
MINI
COMPONENTE
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
Para ver las instrucciones de las características avanzadas, visite http://www.lg.com y descargue el
Manual del propietario. Ciertos contenidos de este manual pueden no coincidir con los de su unidad.
MODELO
CJ87
Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MFL69801033
CJ87-AS.DCOLLLK_SIM (Sheet)_MFL69801033.indd 5-8
Panel frontal
i
WIRELESS LINK
a b c
d
e
f
g h i
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo WIRELESS PARTY
LINK.
t
j
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.
s
k
j SOUND EFFECT
Elige impresiones de sonido.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS .
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el
r
q
p
o
n
m
l
sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes.
a 1 (Modo espera)
ECHO
Selecciona el modo ECHO.
Enciende o apaga.
b USB REC / DEMO
k MASTER VOLUME / MULTI JOG
- Ajusta el volumen de la bocina.
- Graba al USB.
- En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se
- Selecciona el modo de varios efectos modales.
muestra el modo DEMO.
l Toma PORT. (Portátil) IN
a
c Puerto USB 1
m Toma MIC (Micrófono) 1/2
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
n
(Sensor remoto)
d PARTY THRUSTER MODE
o KEY CHANGER ( / )
Selecciona el modo PARTY THRUSTER.
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
I (Parar)
MIC (Micrófono) +/-
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE.
b c
d
e
Ajusta el volumen del micrófono.
Y (Saltar/Buscar)
p Palanca PARTY THRUSTER
- Salta hacia atrás.
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
q Bandeja de discos
R (Abrir/Cerrar)
r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Abre y cierra la bandeja de discos.
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para su
combinación.
e Ventana de visualización
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente con la
f DJ LOOP
aplicación "Music Flow Bluetooth" .)
Selecciona el modo DJ LOOP.
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de
Presione un pad de sonido deseado.
CD/USB.)
s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
T (Reproducir/Pausa)
- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido
- Inicia o pausa la reproducción.
Scratch.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
- Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de
U (Saltar/Buscar)
USER EQ.
- Salta hacia delante.
- Busca una carpeta o archivo.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona las estaciones de radio.
t DJ EFFECT
REGION EQ / BASS BLAST
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
- Elige el ecualizador de la región.
USER EQ
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto BASS
Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado.
directamente.
SEARCH
g Puerto USB 2
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
OK
h F (Función)
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
Selecciona la función y fuente de entrada.
www.lg.com
a b c
d
e
f
g h i
j
t
k
s
r
q
p
o
n
m
l
Panel Trasero
a Cable de alimentación
b ANTENNA (FM/AM)
c AUX IN (L/R)
a
Conecte un dispositivo auxiliar.
d Conector SPEAKERS
b c
d
Conexión de las bocinas
Información adicional
Especificaciones
Requisitos de alimentación
Consulte la etiqueta
eléctrica
principal de la unidad
Consulte la etiqueta
Consumo de energía
principal de la unidad
Aprox. 450 mm x 170 mm
Dimensiones (An x Al x F)
x 349 mm
Suministro de energía de
5 V 0 500 mA
bus (USB)
Amplificador (potencia
2 350 W Eficaz
de salida valor cuadrático
medio total)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Aplicación del controlador
LG Sound Sync (inalámbrico)
Descargue la aplicación Music Flow Bluetooth a su
Para más información, descargue el manual del
dispositivo. (Sólo Android)
propietario. http://www.lg.com
Información adicional
Precaución
Sustitución de la batería
y Cuando utilice un tomacorriente múltiple, se aconseja
que sea de 15 A Un tomacorriente de 10 A puede
generar un corte de energía debido a una posible
sobrecarga.
y No coloque objetos sobre los parlantes. Puede causar
que los objetos se caigan y causen daños a sus
pertenencias.
y Instale los parlantes en una superfice firme para que no
se deslicen. La vibración causada por la gran potencia
puede sacudir los parlantes.
y Evite subir el volumen al máximo en lugares pequeños
Por regulaciones de tipo ambiental respecto a la
y cerrados. La potente e intensa salida de los parlantes
importación y destrucción de baterías en Colombia, este
pude sacudir el techo y hacer que se caigan los objetos
modelo no incluye las pilas del control remoto.
de la habitación.
y Para protegerse de daño auditivo, mantengase a una
Acerca del núcleo de ferrita (opcional)
distancia suficiente del parlante. El poderoso sonido de
los parlantes puede causar daño auditivo si está a corta
distancia.
y Cuando ubique la unidad central en el piso, disponga
más de 20 cm de espacio libre entre éste y el parlante.
Enrolle el cable de alimentación alrededor del núcleo de
La presión generada por la potencia de los parlantes
puede generar que la unidad central vibre interfiriendo
ferrita dos veces.
en la reproducción de CD.
y Conecte el cable de alimentación directamente al
tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use
un cable de extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de 230
V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad
no funcione adecuadamente debido a la falta de
alimentación eléctrica.
y No sobrecargue el cable de extensión con carga
eléctrica excesiva.
2018-07-19
3:31:05