Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

COUPON
CUTTER
500
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
DE
EN
IT
PT
NL
TR
FR
ES
RU
ZH
JA
AR
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister COUPON CUTTER 500

  • Página 1 ® COUPON CUTTER Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2 Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Italiano Istruzioni per l’uso Français Notice d’utilisation Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruikershandleiding Türkçe Kullanım kılavuzu Русский Руководство по эксплуатации 中文 操作说明书 日本語 取扱説明書 ‫إرشادات االستعمال‬ ‫العربية‬...
  • Página 3: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Halten Sie Ihre Finger nie in den Bereich des Hebelmechanismus. 1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Der COUPON CUTTER 500 ist zum Stanzen von Probematerial aus Kunststoff zum Prüfen für Schäl-, Scher- und Zugversuche von Dichtungsbahnen, Geotextilien und Folien bestimmt. Es dürfen keine anderen Gegenstände oder Materialen mit dem COUPON CUTTER 500 gestanzt werden.
  • Página 4 2. Technische Daten a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5.91 × 0.98 / 0.79 / 0.59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31.5 ×...
  • Página 5 4. Ersetzen der Messer und Einstellen der Probenbreite 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Wenden der Schneidplatte...
  • Página 6: Service Und Reparatur

    6. Zubehör Verwenden Sie ausschliesslich original Leister Ersatzteile und Zubehör, weil Sie sonst keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche geltend machen können. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.leister.com. 7. Service und Reparatur Reparaturen sind ausschliesslich von autorisierten Leister Service-Stellen ausführen zu lassen.
  • Página 7: Intended Use

    No other objects or materials may be punched with the COUPON CUTTER 500. Only punch clean and dry test material. 1.2 Improper use Any other use of the COUPON CUTTER 500 or any use beyond the type of use described is deemed improper use.
  • Página 8 2. Technical data a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5.91 × 0.98 / 0.79 / 0.59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31.5 ×...
  • Página 9 4. Replacing the blades and adjusting the test width 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Turning the cutting plate...
  • Página 10 6. Accessories Use only original Leister spare parts and accessories; otherwise, any warranty or guarantee claims will be invalidated. You can find more information at www.leister.com. 7. Service and repair Repairs shall be assigned exclusively to authorized Leister Service points.
  • Página 11: Utilizzo Non Conforme

    Non mettere mai le dita nell'area del meccanismo a leva. 1.1 Utilizzo conforme La COUPON CUTTER 500 è destinata alla punzonatura di provini in plastica per prove di trazione, taglio e pelatura di guaine di impermeabilizzazione, geotessili e fogli. Non è consentita la punzonatura di altri oggetti o materiali con la COUPON CUTTER 500.
  • Página 12 2. Specifiche tecniche a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 13 4. Sostituzione della lama e impostazione dell'ampiezza campione 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Rotazione della piastra di taglio...
  • Página 14: Assistenza E Riparazioni

    6. Accessori Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali Leister. In caso contrario decade qualsiasi diritto alla garanzia. Per ulteriori informazioni visitare www.leister.com. 7. Assistenza e riparazioni Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati da Leister. Questi ultimi assicurano riparazioni sicure e affidabili in 24 ore, con parti di ricambio originali come da elenchi parti di ricambio.
  • Página 15: Utilisation Non Conforme

    Ne mettez jamais vos doigts dans la zone du levier. 1.1 Utilisation conforme La COUPON CUTTER 500 est conçue pour le poinçonnage d’échantillons en plastique destiné aux essais de pelage, cisaillement et traction sur les revêtements d’étanchéité, géotextiles et feuilles. Aucun autre objet ou matériau ne peut être poinçonné...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 17 4. Remplacement de la lame et réglage de la largeur de l’échantillon 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Retournement de la matrice de poinçonnage...
  • Página 18: Service Et Réparations

    Les réparations doivent uniquement être effectuées par des centres de service Leister agréés. Les centres de service Leister garantissent un service de réparation professionnel et fiable dans les 24 heures, avec des pièces de rechange d’origine conformément aux listes de pièces de rechange.
  • Página 19: Útil De Punzonado Para Muestras De Soldadura

    Manual de instrucciones (traducción del manual de instrucciones original) Le felicitamos por la compra de su COUPON CUTTER 500. Ha adquirido una punzonadora de muestras de soldadura de primera calidad. COUPON CUTTER 500 se ha desarrollado y producido conforme al nivel tecnológico actual de la industria transformadora de plásticos.
  • Página 20 2. Datos técnicos a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 21 4. Sustitución de la cuchilla y ajuste de la anchura de la muestra 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Giro de la placa de corte...
  • Página 22: Asistencia Y Reparaciones

    6. Accesorios Utilice solo repuestos y accesorios originales de Leister, pues de lo contrario no podrán ejercerse los derechos de garantía. Encontrará más información en www.leister.com. 7. Asistencia y reparaciones Solo está autorizado a realizar reparaciones en el equipo el servicio técnico de Leister.
  • Página 23: Utilização Prevista

    Nunca coloque seus dedos na área do mecanismo de alavanca. 1.1 Utilização prevista A COUPON CUTTER 500 destina-se ao puncionamento de amostras de material de plástico para o teste de en- saios de rebentamento, cisalhamento e tração de geomembranas, geotêxteis e películas. Não podem ser cortados outros objetos ou materiais com a COUPON CUTTER 500.
  • Página 24 2. Dados técnicos a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 25 4. Substituição das lâminas e ajuste da largura de amostra 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Inversão da placa de corte...
  • Página 26: Garantia

    Os reparos devem ser executados exclusivamente por centros de serviço Leister autorizados. Os centros de serviço Leister autorizados garantem um serviço de reparo técnico e confiável dentro de 24 horas, com peças de reposição originais conforme a lista de peças de reposição.
  • Página 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Wij feliciteren u met de aanschaf van uw COUPON CUTTER 500. U heeft gekozen voor een eersteklas stansmachine voor lasmonsters. De COUPON CUTTER 500 werd ontwikkeld en geproduceerd naar de huidige stand van de techniek in de kunst- stofverwerkende industrie.
  • Página 28 2. Technische specificaties a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 29 4. Vervangen van het mes en instellen van de breedte van het monster 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Keren van de snijplaat...
  • Página 30: Klein Onderhoud En Reparaties

    Laat herstellingen en reparaties uitsluitend uitvoeren door onderhoudsbedrijven die daartoe door Leister werden geautoriseerd. Leister servicediensten zorgen binnen 24 uur voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de lijst met vervangende onderdelen. Voor meer informatie zie www.leister.com.
  • Página 31: Amaca Uygun Kullanım

    COUPON CUTTER 500 ile başka hiçbir nesne veya malzeme delinemez. Sadece temiz ve kuru numune malzemesi delin. 1.2 Amacına uygun olmayan kullanım COUPON CUTTER 500'ün başka herhangi bir veya ilave kullanımı amaca uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir.
  • Página 32: Teknik Veriler

    2. Teknik veriler a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5,91 × 0,98 / 0,79 / 0,59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31,5 ×...
  • Página 33 4. Bıçakların değiştirilmesi ve numune genişliğinin ayarlanması 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. Kesici ucun döndürülmesi...
  • Página 34 Daha fazla bilgiyi www.leister.com adresinde bulabilirsiniz. 7. Servis ve onarım Onarımlar yalnızca yetkili Leister servis merkezlerinde yaptırılabilir. Leister servis merkezleri, yedek parça listesi uyarınca orijinal yedek parçalarıyla 24 saat içinde uzman ve güvenilir onarım hizmeti sağlar. Daha fazla bilgiyi www.leister.com adresinde bulabilirsiniz.
  • Página 35: Руководство По Эксплуатации

    Поздравляем Вас с приобретением устройства COUPON CUTTER 500 Вы выбрали первоклассный штамповочный пресс образцов сварки. COUPON CUTTER 500 разработан и изготовлен в соответствии с актуальным уровнем развития техники в индустрии переработки пластмасс. Перед первым вводом устройства в эксплуатацию внимательно прочитать...
  • Página 36 2. Технические характеристики кг фунты мм мил a × b мм 150 × 25/20/15 a × b дюймы 5,91 × 0,98/0,79/0,59 a × b × c мм 800 × 200 × 205 a × b × c дюймы 31,5 × 7,9 × 8,07 Мы...
  • Página 37 4. Замена режущего инструмента и настройка ширины образца 25 мм 20 мм 15 мм 0,98 дюймы 0,79 дюймы 0,59 дюймы 5. Переворот режущей пластины...
  • Página 38: Сервисное Обслуживание И Ремонт

    6. Принадлежности Разрешается использовать исключительно оригинальные запасные части и принадлежности компании Leister, так как в противном случае теряют силу гарантийные обязательства и право клиента на предъявле- ние гарантийных претензий. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.leister.com. 7. Сервисное обслуживание и ремонт...
  • Página 39 操作说明书 (译自原版操作说明书) 我们感谢您选购 COUPON CUTTER 500。 您选择了品质一流的焊接样品冲床。 COUPON CUTTER 500 是根据塑料加工行业的最新技术水平研发和生产的。 首次投入运行前请仔细阅读本操作说明书。 将本操作说明书始终存 放在 COUPON CUTTER 500 附近。 将 COUPON CUTTER 500 交由 他人使用时, 要始终将本操作说明书一同转交。 COUPON CUTTER 500 焊接样品冲压模具 1. 重要安全提示 除本操作说明书各章节中的安全技术提示外, 务必注意遵守下列规定。 小心 将设备放在安全平稳的工作面上。 禁止儿童使用本设备。 工作时始终佩戴防护手套。 存在受伤危险。 触碰冲刀时。 切勿将手指和/或其他身体部位夹在切刀和切割刀片的开口之间。 切勿将手指夹在杠杆机构区域内。...
  • Página 40 2. 技术数据 a × b mm 150 × 25 / 20 / 15 a × b inch 5.91 × 0.98 / 0.79 / 0.59 a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31.5 ×...
  • Página 41 4. 更换切刀并且设置样品宽度 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. 旋转切割刀片...
  • Página 42 6. 附件 只限使用原装 Leister 备件及附件, 否则无法主张任何保修或质保要求。 更多信息参见 www.leister.com。 7. 服务和维修 仅能由经授权的 Leister 服务部门进行维修。 莱丹 (Leister) 服务部门可在 24 小时内确保按照备件表提供可靠的专业维修服务及原装备件。 更多信息参见 www.leister.com。 8. 保修责任 • 此设备自购买之日起适用直销代理/销售商提供的担保或保修权利。 • 如果因生产或加工问题提出担保或保修要求 (通过账单或供货单证明) , 此类问题将 由经销商通过更换备件或维修予以解决。 • 其他担保或保修要求均依照强制性法规予以排除。 • 由正常磨损、 过载或操作不当造成的损坏不可享受保修服务。 • 如果买方改装或改动设备, 并使用非原装 Leister 配件, 则买方无权提出保修或担保要...
  • Página 43 この取扱説明書では、 各章で個別に安全技術にかかわる注意事項を記載していますが、 それら に加えて、 以下の規定内容は、 常に厳守して ください。 注意 機器は、 安全で安定した設置面において ください。 お子様の使用は一切禁止されています。 必ず保護手袋を着用して作業を行って ください。 怪我の危険.パンチナイフに触れる場合. 切断ナイフとカッターナイフ間の開口部には絶対に指など身体の一 部を差し込まないでください。 レバー機構領域に指を絶対に入れないでください。 1.1 使用目的 COUPON CUTTER 500は、 シーリング膜、 ジオテキスタイル、 フィ ルムの剥離、 剪断および引張試 験のためのプラスチック製の試験用材料のパンチに使用します。 その他の物や材料をCOUPON CUTTER 500でパンチすることはできません。 清潔で乾燥した試験材料のみをパンチして くださ い。 1.2 誤った使い方 本書に記載のないCOUPON CUTTER 500の使用は、 不正な使用とみなされます。...
  • Página 44 2. 技術データ 150 × 25 / 20 / 15 a × b mm 5.91 × 0.98 / 0.79 / 0.59 a × b inch a × b × c mm 800 × 200 × 205 a × b × c inch 31.5 ×...
  • Página 45 4. カッターの交換とサンプル幅の設定 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 5. カッタープレートの付替え...
  • Página 46 6. 付属品 お使いになる交換部品や付属品は、 いずれもLeisterの純正品に限定してください。 純正品以外 のものをお使いになった場合は、 瑕疵に対する補償や製品に含まれる保証をご請求いただいて も、 お断りすることがあります。 詳細情報は以下を参照ください www.leister.com. 7. サービスと修理 修理を行うときは、 ご自分でなさらずに、 必ずLeister認定のService-Center ( サービスセンター) にご用命ください。 Leister認定のサービスセンターでは、 交換部品リストに沿って、 純正の交換部品を使用する、 確 実なリペアサービスをエキスパートが承り、 24時間以内にお手元へお返しするよう、 お約束いた します。 詳細情報は以下を参照ください www.leister.com. 8. 保証 • この熱風融着機は、 製品にお付けする保証や瑕疵に対する補償がご購入日より、 ご請求いた だけますが、 いずれもLeisterの特約販社か販売店が直接、 承ります。 • 製造または加工の上での欠陥や不良につきましては、 製品にお付けする保証や瑕疵に対する補償...
  • Página 47 .‫لقد اخترت جهاز قص - عينات اللحام من الدرجة األولى‬ .‫ وفقا ألحدث ما توصلت إليه تقنية صناعة معالجة المواد البالستيكية‬COUPON CUTTER 500 ‫تم تصميم وإنتاج جهاز‬ ‫يرجى قراءة تعليمات التشغيل بعناية قبل استخدام الجهاز ألول مرة. احتفظ بتعليمات التشغيل‬...
  • Página 48 ‫البيانات الفنية‬ ‫كجم‬ ‫رطل‬ ‫مم‬ ‫ميل‬ ‫ مم‬a × b 15 / 20 / 25 × 150 ‫ بوصة‬a × b 0.59 / 0.79 / 0.98 × 5.91 ‫ مم‬a × b × c 205 × 200 × 800 ‫ بوصة‬a × b × c 8.07 ×...
  • Página 49 ‫استبدال الشفرة وضبط عرض العينة‬ 25 ‫مم‬ 20 ‫مم‬ 15 ‫مم‬ 25 mm 20 mm 15 mm 0.98 inch 0.79 inch 0.59 inch 0,98 ‫بوصة‬ 0,79 ‫بوصة‬ 0,59 ‫بوصة‬ ‫قلب لوحة القص‬...
  • Página 50 ‫ملحقات‬ .‫ فقط، وإال لن تتمكن من المطالبة بأي حقوق خاصة بالكفالة والضمان‬Leis ter ‫استخدم قطع الغيار األصلية والملحقات من‬ .www.leis ter.com ‫المزيد من المعلومات تجدها على‬ ‫الخدمة واإلصالح‬ .‫ المعتمدة فقط‬Leis ter ‫يجب إجراء جميع اإلصالحات من ق ِ بل أحد مراكز خدمة‬ ‫...
  • Página 52 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Tabla de contenido