Descargar Imprimir esta página

Lorell LLR47920 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

LLR47920
1. To Adjust Seat Height / Pour ajuster la hauteur du siège / Para ajustar la altura del asiento:
*While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the lever. Lift the lever and raise your body up
slightly to allow the chair to rise to the desired height. Once desired height is reached, release lever to lock chair at desired
height. To lower the seat, lift the lever while seated. The chair will descend until the lever is released or the chair reaches the
bottom position.
*Asseyez-vous sur la chaise, penchez-vous vers l'avant pour atteindre le côté droit de la chaise et trouver le levier. Soulevez le
levier et relevez légèrement votre corps pour permettre à la chaise de se soulever à la hauteur désirée. Une fois à la hauteur
désirée, relâchez le levier pour verrouiller la chaise à la hauteur désirée. Pour descendre la chaise, soulevez le levier en étant
assis. La chaise descendra tant que le levier est activé ou si lachaise atteint la position la plus basse.
*Estando sentado, inclínese hacia adelante y sujete la palanca que se encuentra debajo del lado derecho de la silla. Levante la
palanca y eleve su cuerpo un poco para que la silla alcance la altura deseada. Cuando la silla tenga la altura deseada, suelte la
palanca para que la silla quede fijada en la altura deseada. Para bajar el asiento, levante la palanca estando sentado. La silla
descenderá hasta que se suelte la palanca o la silla llegue a la posición inferior.
3. To Adjust Tension on the Tilt / Pour ajuster la tension de bascule / Para ajustar la tensión de la inclinación:
*Reach under the front center of the chair, grasp the round knob and turn it counter-clockwise to stiffen the tilt mechanism for a
heavier user. Turn the knob clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user. Rotate the knob until the desired resistance
is reached.
*Tendez la main sous la chaise, vers l'avant au centre, atteignez les poignées et tournez-lesdans le sens antihoraire pour raidir
le mécanisme de basculement pour les utilisateurs plus lourds.Tournez la poignée dans le sens horaire pour relâcher le
mécanisme de bascule pour unutilisateur plus léger. Tournez la poignée jusqu'à ce que la résistance désirée soit atteinte.
*Sujete la perilla redonda que se encuentra debajo de la parte delantera central de la silla yhágala girar en sentido anti-horario
para afianzar el mecanismo de inclinación para usuarios demás peso. Gire la perilla en sentido horario para aflojar el mecanis-
mo de inclinación parausuarios de menos peso. Gire la perilla hasta alcanzar la resistencia deseada.
2. To Operate Tilt Lockout / Pour utiliser le basculement / Cómo fijar la inclinación:
*While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. Push down the lever and lean back to allow the chair
to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and pull the lever to the up position.
*Asseyez-vous sur la chaise, tendez la main sous le côté gauche de la chaise pour trouver le levier. Pressez sur le levier et
penchez-vous vers l'arrière pour permettre à la chaise de s'incliner. Pour verrouiller la chaise en position verticale,
asseyez-vous le dos droit et tirez le levier vers le haut.
*Estando sentado, sujete la palanca que se encuentra debajo del lado izquierdo de la silla. Empuje la palanca hacia abajo
e incline su cuerpo hacia atrás para que la silla se incline hacia atrás. Para fijar la silla en la posición vertical, siéntese recto
y tire de la palanca hacia arriba.
4. To Adjust Arm Height / Pour ajuster la hauteur des accoudoirs / Para ajustar la altura del brazo:
* Press the buttons on the chair arms. Press the buttons to allow the arms to move up or down freely then release the
buttons once the desired height is reached.
* Appuyez sur les boutons sur les bras des accoudoirs. Appuyez sur les boutons pour monter ou descendre les
accoudoirs puis relâcher les boutons lorsque vous avez atteint la hauteur désirée.
* Oprima los botones en los brazos de la silla. Oprima los botones para que los brazos pueden moverse hacia arriba
o hacia abajo con facilidad, luego suelte los botones cuando haya alcanzado la altura deseada.
OPERATING INSTRUCTIONS

Publicidad

loading