Descargar Imprimir esta página

Moen S611 Serie Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

2
C
D
For deck thickness less than 1-1/2", slide the Mounting Bracket (C) up to the
shank of the Faucet Body (I). Secure with Mounting Nut (F).
For deck thickness greater than 1-1/2", slide the Mounting Plate (D) up onto the
shank of the Faucet Body (I). Secure with Mounting Nut (F).
Para una cubierta con un espesor menor de 1-1/2", deslice la ménsula de
montaje (C) hasta el vástago del cuerpo de la llave (I). Asegúrelo con la tuerca de
montaje (F).
Para una cubierta con un espesor mayor de 1-1/2", deslice la placa de montaje
(D) hasta el vástago del cuerpo de la llave (I). Asegúrelo con la tuerca de montaje (F).
Pour un comptoir dont l' é paisseur est inférieure à 1 1/2 po, faire glisser le
support de montage (C) jusqu'à la tige du corps de robinet (I). Le fixer avec un écrou
de montage (F).
Pour un comptoir dont l' é paisseur est supérieure à 1 1/2 po, faire glisser la
plaque de montage (D) vers le haut sur la tige du corps de robinet (I). Le fixer avec
un écrou de montage (F).
4
B
Place Handle Escutcheon (B) onto base of Handle Assembly (H) and insert into sink
opening.
Coloque el chapetón del monomando (B) sobre la base del conjunto del monoman-
do (H) e insértelo en la abertura del fregadero.
Placer la rosace de la poignée (B) sur la base de l'assemblage de poignée (H) et
insérer le tout dans l' o uverture de l' é vier.
For Deck Thickness less than 1/2"
Para grosor de cubierta menor de 1/2"
Pour les comptoirs de moins de 1/2 po d'épaisseur
> 1/2" (13 mm)
C
D
I
F
For Deck Thickness more than 1/2"
Para grosor de cubierta mayor de 1/2"
Pour les comptoirs de plus de 1/2 po d'épaisseur
< 1/2" (
13 mm
)
D
C
F
H
3
A
Slide Installation Tool (A) over the Mounting Nut (F). Make final tightening of Mounting Nut (F)
with Installation Tool (A) and screwdriver.
Deslice la herramienta de instalación (A) sobre la tuerca de montaje (F). Haga un ajuste final de
la tuerca de montaje (F) con la herramienta de instalación (A) y un destornillador.
Faire glisser l' o util d'installation (A) sur l' é crou de montage (F). Serrer l' é crou de montage (H)
une dernière fois avec l' o util d'installation (A) et un tournevis.
5
H
E
For deck thickness less than 1-1/2", install Mounting Bracket (E) onto the threaded shank
of the Handle Assembly (H) with the open end facing upward. Secure with Mounting Nut (F).
For deck thickness greater than 1-1/2", install Mounting Bracket (E) onto the threaded shank
of the Handle Assembly (H) with the open end facing down. Secure with Mounting Nut (F).
Para cubiertas de grosor menor de 1-1/2", instale la ménsula de montaje (E) en el tubo
roscado del conjunto del monomando (H) con el extremo abierto hacia arriba. Fije con la tuerca
de montaje (F).
Para cubiertas de grosor mayor de 1-1/2", instale la ménsula de montaje (E) en el tubo
roscado del conjunto del monomando (H) con el extremo abierto hacia abajo. Fije con la tuerca
de montaje (F).
Pour les comptoirs de moins de 3,81 cm (1 ½ po) d' é paisseur, installer le support de
montage (E) sur la tige filet¬ée de l'assemblage de poignée (H) en s'assurant que l' e xtrémité
ouverte est orientée vers le haut. Le fixer avec un écrou de montage (F).
Pour les comptoirs de plus de 3,81 cm (1 ½ po) d' é paisseur, installer le support de
montage (E) sur la tige filetée de l'assemblage de poignée (H) en s'assurant que l' e xtrémité
ouverte est orientée vers le bas. Le fixer avec un écrou de montage (F).
3
F
A
For Deck Thickness less than 1/2"
Para grosor de cubierta menor de 1/2"
Pour les comptoirs de moins de 1/2 po d'épaisseur
<1/2" (13mm)
E
F
For Deck Thickness more than 1/2"
Para grosor de cubierta mayor de 1/2"
Pour les comptoirs de plus de 1/2 po d'épaisseur
>1/2" (13mm)
E
F
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S711 serieS711srs